Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation des membres du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité "
Arrêté royal portant désignation des membres du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de leden van het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
21 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal portant désignation des membres du 21 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de
Comité ministériel du renseignement et de la sécurité leden van het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création d'un Comité Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting
ministériel du renseignement et de la sécurité; van een Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid;
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 portant désignation des membres Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende
du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité; aanwijzing van de leden van het Ministerieel Comité voor inlichting en
Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui veiligheid; Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in
en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont désignés comme membres du Comité ministériel du

Artikel 1.Worden aangewezen als leden van het Ministerieel Comité

renseignement et de la sécurité : voor inlichting en veiligheid :
- M. E. Di Rupo, Premier Ministre; - de heer E. Di Rupo, Eerste Minister;
- M. D. Reynders, Ministre des Affaires étrangères; - de heer D. Reynders, Minister van Buitenlandse Zaken;
- Mme J. Milquet, Ministre de l'Intérieur; - Mevr. J. Milquet, Minister van Binnenlandse Zaken;
- M. P. De Crem, Ministre de la Défense; - de heer P. De Crem, Minister van Landsverdediging;
- Mme A. Turtelboom, Ministre de la Justice; - Mevr. A. Turtelboom, Minister van Justitie;
- M. J. Vande Lanotte, Vice-Premier Ministre et Ministre de - De heer J. Vande Lanotte, Vice-Eerste Minister en Minister van
l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord. Economie, Consumenten en Noordzee.

Art. 2.L'arrêté royal du 3 décembre 2009 portant désignation des

Art. 2.Het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende aanwijzing

membres du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, est van de leden van het Ministerieel Comité voor inlichting en
abrogé. veiligheid, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 5 décembre 2011.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 december 2011.

Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2011. Gegeven te Brussel, 21 december 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^