← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
21 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 21 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
membre du Comité de gestion de l'Office national d'allocations | van een lid van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
familiales pour travailleurs salariés | kinderbijslag voor werknemers |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 juillet 1960 portant réorganisation des organismes | Gelet op de wet van 26 juli 1960 tot herinrichting van de instellingen |
d'allocations familiales, notamment l'article 2, 1°, et l'article 7, | voor kinderbijslag, inzonderheid op artikel 2, 1°, en artikel 7, |
modifié par l'arrêté royal du 28 novembre 1978; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 november 1978; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment les | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
articles 2, 3, 4 et 6; | voorzorg, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 4 en 6; |
Vu la présentation de candidats par une organisation représentative | Gelet op de voordracht van kandidaten door een representatieve |
d'autres organisations intéressées à la gestion de ces organismes; | organisatie van de andere bij het beheer van de instelling betrokken |
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, | organisaties; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre du Comité de |
Artikel 1.Eervol ontslag uit haar mandaat van lid van het |
gestion de l'Office national d'allocations familiales pour | Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers |
travailleurs salariés est accordée à Mme Dastrevelle, Françoise. | wordt verleend aan Mevr. Dastrevelle, Françoise. |
Art. 2.Mme Gyselinx, Nathalie, est nommé en qualité de membre du |
Art. 2.Mevr. Gyselinx, Nathalie, wordt benoemd tot lid van het |
Comité de gestion de l'Office national susdit, au titre de | Beheerscomité van voornoemde Rijksdienst, in de hoedanigheid van |
représentante de la Ligue des Familles, en remplacement de Mme | vertegenwoordigster van de Ligue des Familles, ter vervanging van |
Dastrevelle, Françoise, dont elle achèvera le mandat. | Mevr. Dastrevelle, Françoise, wier mandaat zij zal voleindigen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel |
par extrait au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales est chargé de |
Art. 4.Onze Staatssecretaris voor Sociale Zaken is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2011. | Gegeven te Brussel, 21 december 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, | De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |