← Retour vers  "Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | 
| 21 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 21 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming | 
| membre du Comité de gestion de l'Office national d'allocations | van een lid van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | 
| familiales pour travailleurs salariés | kinderbijslag voor werknemers | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 26 juillet 1960 portant réorganisation des organismes | Gelet op de wet van 26 juli 1960 tot herinrichting van de instellingen | 
| d'allocations familiales, notamment l'article 2, 1°, et l'article 7, | voor kinderbijslag, inzonderheid op artikel 2, 1°, en artikel 7, | 
| modifié par l'arrêté royal du 28 novembre 1978; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 november 1978; | 
| Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | 
| public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment les | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | 
| articles 2, 3, 4 et 6; | voorzorg, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 4 en 6; | 
| Vu la présentation de candidats par une organisation représentative | Gelet op de voordracht van kandidaten door een representatieve | 
| des employeurs; | werkgeversorganisatie; | 
| Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Sociale Zaken, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre du Comité de  | 
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van het  | 
| gestion de l'Office national d'allocations familiales pour | Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | 
| travailleurs salariés est accordée à M. Ghesquiere, Karel. | wordt verleend aan de heer Ghesquiere, Karel. | 
Art. 2.M. Van Eeckhoute, Philip, est nommé en qualité de membre du  | 
Art. 2.De heer Van Eeckhoute, Philip, wordt benoemd tot lid van het  | 
| Comité de gestion de l'Office national susdit, au titre de | Beheerscomité van voornoemde Rijksdienst, in de hoedanigheid van | 
| représentant d'une organisation représentative des employeurs, en | vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter | 
| remplacement de M. Ghesquiere, Karel, dont il achèvera le mandat. | vervanging van de heer Ghesquiere, Karel, wiens mandaat hij zal voleindigen. | 
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel  | 
| par extrait au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | 
Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales est chargé de  | 
Art. 4.Onze Staatssecretaris voor Sociale Zaken is belast met de  | 
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2011. | Gegeven te Brussel, 21 december 2011. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, | De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, | 
| Ph. COURARD | Ph. COURARD |