Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 septembre 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative à la formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 betreffende de vorming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 13 septembre 2010, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de federale en |
fédérales et bicommunautaires, modifiant la convention collective de | bicommunautaire socio-culturele organisaties, tot wijziging van de |
travail du 30 juin 2009 relative à la formation (1) | collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 betreffende de vorming (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les organisations | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de federale en |
socio-culturelles fédérales et bicommunautaires; | bicommunautaire socio-culturele organisaties; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 septembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2010, |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | gesloten in het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire |
fédérales et bicommunautaires, modifiant la convention collective de | socio-culturele organisaties, tot wijziging van de collectieve |
travail du 30 juin 2009 relative à la formation. | arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 betreffende de vorming. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2010. | Gegeven te Brussel, 21 december 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire |
fédérales et bicommunautaires | socio-culturele organisaties |
Convention collective de travail du 13 septembre 2010 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2010 |
Modification de la convention collective de travail du 30 juin 2009 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 |
relative à la formation (Convention enregistrée le 27 septembre 2010 | betreffende de vorming (Overeenkomst geregistreerd op 27 september |
sous le numéro 101769/CO/329.03) | 2010 onder het nummer 101769/CO/329.03) |
Article 1er.Cette convention collective de travail est d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
pour les travailleurs et les employeurs qui ressortissent à la | de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
fédérales et bicommunautaires. | organisaties. |
Par "travailleurs" on entend : hommes et femmes, ouvriers et employés. | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
werklieden- en bediendepersoneel. | |
Art. 2.L'article 3 est remplacé par la disposition suivante : les |
Art. 2.Artikel 3 wordt vervangen door wat volgt : de sociale partners |
engageren zich ertoe om de participatiegraad inzake vorming jaarlijks | |
partenaires sociaux s'engagent à augmenter annuellement de 5 p.c. le | met 5 pct. te verhogen. De modaliteiten van evaluatie van de |
degré de participation en matière de formation. Les modalités | vormingsomvang, gerealiseerd door de organisaties, zullen door de |
d'évaluation du volume de formation réalisé au sein des associations | |
seront élaborées par les partenaires sociaux. | sociale partners uitgewerkt worden. |
Art. 3.Cette convention prend effet le 1er janvier 2009 et cesse ses |
Art. 3.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2009 en houdt |
effets le 31 décembre 2010. | op van kracht te zijn op 31 december 2010. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2010. |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |