Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 septembre 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative à la formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 septembre 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative à la formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 betreffende de vorming
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 13 septembre 2010, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de federale en
fédérales et bicommunautaires, modifiant la convention collective de bicommunautaire socio-culturele organisaties, tot wijziging van de
travail du 30 juin 2009 relative à la formation (1) collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 betreffende de vorming (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les organisations 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de federale en
socio-culturelles fédérales et bicommunautaires; bicommunautaire socio-culturele organisaties;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 septembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2010,
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles gesloten in het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire
fédérales et bicommunautaires, modifiant la convention collective de socio-culturele organisaties, tot wijziging van de collectieve
travail du 30 juin 2009 relative à la formation. arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 betreffende de vorming.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2010. Gegeven te Brussel, 21 december 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire
fédérales et bicommunautaires socio-culturele organisaties
Convention collective de travail du 13 septembre 2010 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2010
Modification de la convention collective de travail du 30 juin 2009 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009
relative à la formation (Convention enregistrée le 27 septembre 2010 betreffende de vorming (Overeenkomst geregistreerd op 27 september
sous le numéro 101769/CO/329.03) 2010 onder het nummer 101769/CO/329.03)

Article 1er.Cette convention collective de travail est d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

pour les travailleurs et les employeurs qui ressortissent à la de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele
fédérales et bicommunautaires. organisaties.
Par "travailleurs" on entend : hommes et femmes, ouvriers et employés. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.L'article 3 est remplacé par la disposition suivante : les

Art. 2.Artikel 3 wordt vervangen door wat volgt : de sociale partners

engageren zich ertoe om de participatiegraad inzake vorming jaarlijks
partenaires sociaux s'engagent à augmenter annuellement de 5 p.c. le met 5 pct. te verhogen. De modaliteiten van evaluatie van de
degré de participation en matière de formation. Les modalités vormingsomvang, gerealiseerd door de organisaties, zullen door de
d'évaluation du volume de formation réalisé au sein des associations
seront élaborées par les partenaires sociaux. sociale partners uitgewerkt worden.

Art. 3.Cette convention prend effet le 1er janvier 2009 et cesse ses

Art. 3.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2009 en houdt

effets le 31 décembre 2010. op van kracht te zijn op 31 december 2010.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2010.
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^