Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières (1) | Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de bosontginningen ressorteren (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les | 21 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les | opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair |
exploitations forestières (SCP 125.01) (1) | Subcomité voor de bosontginningen ressorteren (PSC 125.01) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, | Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, |
notamment l'article 61, § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991; | inzonderheid op artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; |
Vu la proposition de la Sous-commission paritaire pour les | Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de |
exploitations forestières du 21 juin 2010; | bosontginningen van 21 juni 2010; |
Vu l'avis 48.670/1/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2010, en | Gelet op advies 48.670/1/V van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de |
ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire | werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor |
pour les exploitations forestières. | de bosontginningen ressorteren. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers, |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder |
les ouvriers et les ouvrières. | werklieden, de werklieden en de werksters. |
Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 59, |
Art. 3.§ 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en |
alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de | derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de |
travail, lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de | arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de opzegging van de werkgever |
préavis à respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, | uitgaat, de te geven opzeggingstermijn bij het beëindigen van de |
conclu pour une durée indéterminée, est fixé à : | arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : |
- trente-cinq jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre six mois et | - vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden |
moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; | en minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
- quarante-deux jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre cinq ans | - tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en |
et moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise; | minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
- cinquante-six jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre dix ans | - zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en |
et moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise; | minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
- quatre-vingt-quatre jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre | - vierentachtig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijftien en |
quinze ans et moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise; | minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
- cent douze jours quand il s'agit d'ouvriers ayant vingt ans ou plus | - honderd en twaalf dagen wat de werklieden betreft die twintig of |
d'ancienneté dans l'entreprise. | meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. |
§ 2. Dans le cadre d'un licenciement en vue de la prépension, les | § 2. In geval van ontslag met het oog op brugpensioen gelden de |
délais de préavis applicables sont ceux prévus à l'article 59 de la | opzeggingstermijnen zoals bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli |
loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. | 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. |
Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent |
Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit |
arrêté continuent à sortir tous leurs effets. | besluit blijven al hun gevolgen behouden. |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2010. | Gegeven te Brussel, 21 december 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. | Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. |
Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. | Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. |