Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative à l'introduction des barèmes salariaux "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative à l'introduction des barèmes salariaux Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, betreffende de invoering van de loonschalen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 mai 2009, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2009,
paritaire pour le secteur audio-visuel, relative à l'introduction des gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector,
barèmes salariaux (1) betreffende de invoering van de loonschalen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de audiovisuele
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, sector; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2009, gesloten
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative à in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, betreffende de
l'introduction des barèmes salariaux. invoering van de loonschalen.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2010. Gegeven te Brussel, 21 december 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel Paritair Comité voor de audiovisuele sector
Convention collective de travail du 15 mai 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2009
Introduction des barèmes salariaux (Convention enregistrée le 26 octobre 2009 sous le numéro Invoering van loonschalen (Overeenkomst geregistreerd op 26 oktober
95241/CO/227) 2009 onder het nummer 95241/CO/227)
CHAPITRE Ier. - Situation, but et champ d'application HOOFDSTUK I. - Situering, doelstelling en toepassingsgebied

Article 1er.Situation et but

Artikel 1.Situering en doelstelling

Le 17 octobre 2008, les fédérations d'employeurs et les syndicats du De werkgeversfederaties en vakbonden van de audiovisuele sector hebben
secteur audio-visuel ont abouti à un accord ayant pour objet op 17 oktober 2008 een akkoord bereikt met betrekking tot de invoering
l'introduction de barèmes salariaux, s'appuyant sur la classification van loonschalen, steunend op de functieclassificatie die door het
de fonctions déjà approuvée par la Commission paritaire du secteur Paritair Comité van de audiovisuele sector reeds werd goedgekeurd
audio-visuel (arrêté royal du 12 août 2008). (koninklijk besluit van 12 augustus 2008).
Les barèmes proposés ont été déterminés en tenant compte de l'enquête De voorgestelde loonschalen werden vastgelegd, rekening houdend met de
salariale menée par le bureau de consultance Hudson pour le compte de salary survey die in opdracht van het paritair comité werd uitgevoerd
la commission paritaire. Les barèmes proposés intègrent la marge door het consultantsbureau Hudson. In de voorgestelde loonschalen
salariale de 2007-2008 et la marge salariale de 2009-2010, à worden de loonmarge 2007-2008 en de loonmarge 2009-2010 geïntegreerd,
l'exclusion des indexations en 2009-2010. exclusief de indexeringen in 2009-2010.
La notion d'expérience est fondamentale dans l'application des Met betrekking tot de toepassing van de loonschalen staat het begrip
barèmes. Par cette notion d'"expérience", on entend : le nombre ervaring centraal. Onder deze "ervaring" wordt verstaan : het aantal
d'années où le titulaire de la fonction a exercé la fonction, comme jaren dat een functiehouder de functie heeft uitgevoerd, zoals
défini à l'article 5 et 6. gedefinieerd in artikel 5 en 6.
Il a été convenu d'instaurer les barèmes à partir du 1er janvier 2009 Er werd overeengekomen om de loonschalen per 1 januari 2009 in te
selon les étapes suivantes : voeren in het volgende stappenplan :
1. l'introduction de la classification de fonctions; 1. de invoering van de functieclassificatie;
2. l'introduction des barèmes; 2. de invoering van de loonschalen;
3. l'introduction de la procédure d'insertion. 3. de invoering van de inschalingprocedure.
Les employeurs du secteur audio-visuel devront appliquer De werkgevers van de audiovisuele sector zullen de overeengekomen
rétroactivement la classification de fonctions et les barèmes convenus functieclassificatie en loonschalen in de onderneming retro-actief
au plus tard le 31 octobre 2009. invoeren ten laatste op 31 oktober 2009.
La présente convention collective de travail ne se substitue pas aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst stelt zich niet in de plaats van
conventions collectives de travail ou accords d'entreprise plus collectieve arbeidsovereenkomsten of akkoorden op bedrijfsniveau die
favorables aux travailleurs. voordeliger zijn voor de werknemers.

Art. 2.Champ d'application

Art. 2.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs occupés dans les entreprises ressortissant à la werkgevers en op de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die
compétence de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel. vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector.
Par "travailleurs" on entend : le personnel employé, masculin et Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
féminin, quel que soit le type de contrat sous lequel il est engagé. bediendepersoneel, ongeacht het type arbeidsovereenkomst waaronder het
is tewerkgesteld.
CHAPITRE II. - Introduction de la classification HOOFDSTUK II. - Invoering functieclassificatie

Art. 3.Classes et fonctions de référence

Art. 3.Klassen en referentiefuncties

Conformément à la convention collective de travail du 20 décembre 2007 Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2007
portant instauration et application de la classification de fonctions, houdende de invoering en toepassing van de functieclassificatie,
rendue obligatoire par arrêté royal du 12 août 2008, modifiée par la algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 augustus
convention collective de travail du 15 mai 2009, les travailleurs sont 2008, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei
répartis en six classes sur la base des 54 fonctions de référence. 2009, worden de bedienden ingedeeld in zes klassen op basis van de 54
referentiefuncties.
CHAPITRE III. - Insertion d'un nouveau travailleur HOOFDSTUK III. - Inschakeling van een nieuwe werknemer

Art. 4.Barèmes

Art. 4.Loonschalen

Le travailleur qui entre en service à partir du 1er janvier 2009 se De werknemer die in dienst treedt vanaf de 1 januari 2009 wordt
voit appliquer le barème de rémunération repris en annexe 1ère. ingeschaald volgens het barema in bijlage 1.

Art. 5.Expérience

Art. 5.Ervaring

Les travailleurs sont insérés dans la classe qui correspond à la De werknemers worden ingeschaald in de klasse die overeenstemt met de
fonction en tenant compte de leur expérience (carrière professionnelle) functie en rekening houdend met de ervaring (beroepsloopbaan)
- Sont prises en compte à 100 p.c. (totalement) pour la détermination - Worden voor 100 pct. (volledig) in rekening genomen voor het bepalen
de l'expérience, les périodes d'emploi à temps plein dans une même van de ervaring : de periodes van voltijdse tewerkstelling in
fonction quel que soit le statut dans lequel la fonction a été exercée eenzelfde functie ongeacht het statuut waarin de functie werd
(employé, fonctionnaire, indépendant, intérimaire). uitgeoefend (werknemer, overheid, zelfstandige, uitzendarbeid).
- Sont prises en compte à 50 p.c. pour la détermination de - Worden voor 50 pct. in rekening genomen voor het bepalen van de
l'expérience, les périodes d'emploi à temps plein dans une fonction ervaring : de periodes van voltijdse tewerkstelling in een aanverwante
apparentée quel que soit le statut dans lequel la fonction a été functie ongeacht het statuut waarin de functie werd uitgeoefend
exercée (employé, fonctionnaire, indépendant, intérimaire). (werknemer, overheid, zelfstandige, uitzendarbeid).
- Sont prises en compte à 25 p.c. dans la détermination de - Worden voor 25 pct. in rekening genomen voor het bepalen van de
l'expérience, les périodes d'emploi à temps plein dans une autre ervaring : de periodes van voltijdse tewerkstelling in een andere
fonction (non apparentée) quel que soit le statut dans lequel la (niet aanverwante) functie ongeacht het statuut waarin de functie werd
fonction a été exercée (employé, fonctionnaire, indépendant, intérimaire). uitgeoefend (werknemer, overheid, zelfstandige, uitzendarbeid).

Art. 6.Occupation à temps partiel

Art. 6.Deeltijdse tewerkstelling

Les périodes d'emploi à temps partiel sont assimilées à des périodes De periodes van deeltijdse tewerkstelling worden gelijkgesteld met
d'emploi à temps plein. periodes van voltijdse tewerkstelling.

Art. 7.Périodes assimilées

Art. 7.Gelijkgestelde periodes

Certaines périodes d'inactivité sont assimilées à des périodes Bepaalde periodes van inactiviteit worden gelijkgesteld met periodes
d'occupation : van tewerkstelling
- vacances légales annuelles - wettelijke jaarlijkse vakantie
- congé extra-légal - extralegaal verlof
- jours fériés légaux - wettelijke feestdagen
- jours fériés extra-légaux - extralegale feestdagen
- petit chômage - klein verlet
- maladie professionnelle - beroepsziekte
- accident de travail - arbeidsongeval
- maladie et accident (première année) - ziekte en ongeval (eerste jaar)
- congé de maternité - moederschaprust
- formation syndicale - syndicale vorming
- récupération pour heures supplémentaires - inhaalrust voor overuren
- jours de compensation pour diminution de la durée de travail - compensatiedagen voor arbeidsduurvermindering
- congé pour raisons impérieuses (convention collective de travail n° - verlof om dwingende redenen (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45)
45) - congés thématiques (congé parental, congé palliatif, maladie grave - thematische verloven (ouderschapsverlof, palliatief verlof, ernstig
d'un parent) ziek familielid)
- crédit-temps à temps plein (cumul maximum 1 an) - voltijds tijdskrediet (gecumuleerd tot maximum 1 jaar)
- crédit-temps à temps partiel - deeltijds tijdskrediet
- congé sans solde (cumul maximum 1 an) - onbetaald verlof (gecumuleerd tot maximum 1 jaar)

Art. 8.Règles d'arrondi

Art. 8.Afrondingsregels

L'expérience ainsi constatée est arrondie à l'année la plus proche : De aldus vastgestelde ervaring wordt afgerond naar het dichtstbijzijnde jaartal.
Une expérience de X années et de 1 à 6 mois inclus est arrondie à X Ervaring van X-jaren en 1 tot/met 6 maanden wordt afgerond naar
années. X-jaren.
Une expérience de X années et de plus de 6 mois est arrondie à (X+1) Ervaring van X-jaren en meer dan 6 maanden wordt afgerond naar
années. (X+1)-jaren.
Une fois cette expérience constatée, l'insertion suit le niveau Eens deze ervaring is vastgesteld, volgt de inschaling in de
barémique inférieur le plus proche. dichtstbijzijnde lagere baremieke stap.
Si l'embauche est effectuée dans la première moitié de l'année, la Indien de aanwerving gebeurt in de eerste helft van het jaar, dan
partie d'année travaillée compte comme année barémique entière. Si wordt het gewerkte jaargedeelte als een volledig baremiek jaar
l'embauche est effectuée dans la seconde moitié de l'année, la partie aangerekend. Indien de aanwerving gebeurt in de tweede helft van het
d'année travaillée n'est pas prise en compte pour le calcul des années jaar dan vervalt het gewerkte jaargedeelte voor de berekening van
barémiques. baremieke jaren.
CHAPITRE IV. - Après l'insertion HOOFDSTUK IV. - Na de inschaling

Art. 9.Promotion

Art. 9.Promotie

Si un travailleur est promu dans une fonction qui appartient à une Indien een werknemer promotie maakt naar een functie die behoort tot
classe de fonction supérieure, le principe du kangourou est een hogere functieklasse, wordt het kangoeroeprincipe (zie voorbeelden
d'application (voir les exemples en annexe 3) : par classe de fonction in bijlage 3) gehanteerd. Per gestegen functieklasse wordt de ervaring
gagnée, l'expérience est diminuée d'un niveau barémique (en fonction verminderd met één baremieke stap (afhankelijk van de ervaring kan dit
de l'expérience, cela peut correspondre à 1, 2, 3 ou 5 années de 1, 2, 3 of 5 functiejaren zijn).
fonction).

Art. 10.Périodes assimilées

Art. 10.Gelijkgestelde periodes

Les mêmes périodes d'inactivité, prévues dans l'article 7 sont Dezelfde periodes van inactiviteit, zoals voorzien in artikel 7 worden
assimilées à des périodes d'occupation. gelijkgesteld met periodes van tewerkstelling.

Art. 11.Adaptation annuelle de l'expérience

Art. 11.Jaarlijkse aanpassing

Chaque année, au 1er janvier, l'expérience des travailleurs est Jaarlijks op 1 januari wordt de ervaring van de werknemers aangepast,
adaptée en tenant compte des périodes d'emploi et des périodes rekening houdend met de periodes van tewerkstelling en de
assimilées. gelijkstellingen.
Si l'expérience ainsi déterminée atteint le niveau barémique suivant, Indien de aldus vastgestelde ervaring de volgende baremieke stap heeft
le salaire devra être au minimum égal au nouveau barème correspondant, bereikt, moet het salaris minimaal gelijk zijn aan het
tenant compte des mêmes règles d'arrondi prévues à l'article 8. corresponderende nieuwe baremaloon, rekening houdend met dezelfde
CHAPITRE V. - Insertion des travailleurs en service au 31 décembre afrondingsregels van artikel 8.
2008 HOOFDSTUK V. - Inschaling werknemers in dienst op 31 december 2008

Art. 12.Table d'insertion

Art. 12.Inschalingstabel

Une table d'insertion annualisée est applicable aux travailleurs en Een geannualiseerde inschalingtabel, van toepassing op de werknemers
service au 31 décembre 2008. Elle est jointe en annexe 2 de la in dienst op 31 december 2008, wordt als bijlage 2 bij deze
présente convention collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst gevoegd.
Cette table d'insertion est uniquement utilisée pour l'attribution Deze inschalingtabel wordt enkel gebruikt voor het toekennen van de
d'un niveau barémique lors de l'introduction du système barémique baremieke stap bij de invoering van de loonschalen voor werknemers in
sectoriel pour le travailleur en service au 31 décembre 2008. dienst op 31 december 2008. De inschaling gebeurt aan de hand van de inschalingtabel op basis van
L'insertion intervient sur base du salaire du travailleur au 31 het salaris van de werknemer op 31 december 2008.
décembre 2008 à l'aide de la table d'insertion. Le travailleur est inséré dans le niveau barémique inférieur le plus De werknemer wordt ingeschaald in de dichtstbijzijnde lagere baremieke
proche. stap.
En cas d'emploi à temps partiel, on convertit, aux fins d'insertion, In geval van deeltijdse tewerkstelling wordt voor de inschaling het
le salaire en salaire mensuel pour un emploi à temps plein. salaris omgerekend naar het maandsalaris voor een voltijdse
tewerkstelling.

Art. 13.Procédure d'insertion

Art. 13.Inschalingprocedure

Les travailleurs sont insérés dans la classe qui correspond à leur Werknemers worden ingeschaald in de klasse die overeenstemt met de
fonction actuelle sur base du salaire actuel. huidige functie op basis van het huidige salaris.
Au moment de l'insertion, le travailleur est lié au niveau barémique inférieur le plus proche. Si le niveau barémique attribué de cette manière est inférieur à l'ancienneté réelle dans l'entreprise et que le travailleur n'a obtenu aucune promotion durant sa carrière dans l'entreprise, le salaire sera corrigé en tenant compte de l'ancienneté réelle dans l'entreprise. Si le niveau barémique attribué de cette manière est inférieur à l'ancienneté réelle dans l'entreprise et que le travailleur a obtenu une promotion durant sa carrière dans l'entreprise, le niveau barémique attribué, correspondant au nombre réel d'années d'ancienneté dans l'entreprise, est diminué de trois niveaux d'expérience par classe gagnée (voir les exemples en annexe 3). En fonction du niveau barémique ainsi corrigé, le salaire sera adapté ou pas. Op het moment van de inschaling wordt hij/zij gekoppeld aan de dichtstbijzijnde lagere baremieke stap. Indien de op deze wijze toegekende baremieke ervaringsstap lager is dan de reële anciënniteit in de onderneming en de werknemer heeft tijdens de tewerkstelling in de onderneming geen promotie gemaakt, dient het salaris gecorrigeerd te worden, rekening houdend met de reële anciënniteit in de onderneming. Indien de op deze wijze toegekende baremieke ervaringsstap lager is dan de reële anciënniteit in de onderneming en de werknemer heeft tijdens de tewerkstelling in de onderneming wel promotie gemaakt, dan wordt de baremieke stap toegekend die overeenstemt met het reëel aantal jaren anciënniteit in de onderneming, verminderd met drie ervaringsstappen per gestegen klasse (zie voorbeelden in bijlage 3). Afhankelijk van de op die manier gecorrigeerde baremieke stap wordt het salaris al of niet aangepast.
Par "promotion", on entend : l'exercice d'une fonction qui appartient Onder "promotie" wordt verstaan : het uitoefenen van een functie die
à une classe supérieure. behoort tot een hogere klasse.

Art. 14.Périodes assimilées

Art. 14.Gelijkgestelde periodes

Lors de la détermination du nombre d'années d'ancienneté effective Bij het bepalen van het effectief aantal jaren anciënniteit binnen de
dans l'entreprise, les mêmes périodes d'inactivité sont assimilées à onderneming worden dezelfde periodes van inactiviteit gelijkgesteld
des périodes d'emploi comme prévu à l'article 7. met periodes van tewerkstelling zoals voorzien in artikel 7.
CHAPITRE VI. - Durée et modalités de dénonciation HOOFDSTUK VI. - Duurtijd en opzeggingsmodaliteiten

Art. 15.Durée

Art. 15.Duurtijd

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. 2009 en is van onbepaalde duur.

Art. 16.Modalités de dénonciation

Art. 16.Opzeggingsmodaliteiten

Elle peut être dénoncée par la partie signataire la plus diligente Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden
opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden. Deze opzegging
moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée au moet per aangetekende brief worden gericht aan de voorzitter van het
président de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel et Paritair Comité voor de audiovisuele sector en aan de ondertekenende
aux organisations signataires. organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe 1re à la convention collective de travail du 15 mai 2009, Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2009,
conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector,
audio-visuel, relative à l'introduction des barèmes salariaux betreffende de invoering van de loonschalen
Barèmes Loonschalen
Start Start
1 1
3 3
6 6
9 9
12 12
15 15
18 18
21 21
24 24
27 27
30 30
35 35
40 40
6 6
2.063 2.063
2.106 2.106
2.270 2.270
2.435 2.435
2.599 2.599
2.755 2.755
2.901 2.901
3.034 3.034
3.149 3.149
3.244 3.244
3.325 3.325
3.392 3.392
3.426 3.426
3.460 3.460
5 5
1.919 1.919
1.959 1.959
2.092 2.092
2.224 2.224
2.353 2.353
2.475 2.475
2.586 2.586
2.685 2.685
2.770 2.770
2.840 2.840
2.897 2.897
2.925 2.925
2.955 2.955
2.984 2.984
4 4
1.802 1.802
1.839 1.839
1.946 1.946
2.049 2.049
2.147 2.147
2.237 2.237
2.318 2.318
2.387 2.387
2.445 2.445
2.486 2.486
2.520 2.520
2.545 2.545
2.571 2.571
2.596 2.596
3 3
1.708 1.708
1.743 1.743
1.829 1.829
1.909 1.909
1.984 1.984
2.061 2.061
2.121 2.121
2.172 2.172
2.194 2.194
2.216 2.216
2.238 2.238
2.261 2.261
2.283 2.283
2.307 2.307
2 2
1.635 1.635
1.668 1.668
1.738 1.738
1.803 1.803
1.860 1.860
1.907 1.907
1.926 1.926
1.945 1.945
1.964 1.964
1.984 1.984
2.004 2.004
2.024 2.024
2.044 2.044
2.065 2.065
1 1
1.579 1.579
1.612 1.612
1.668 1.668
1.714 1.714
1.753 1.753
1.779 1.779
1.797 1.797
1.815 1.815
1.833 1.833
1.851 1.851
1.870 1.870
1.888 1.888
1.907 1.907
1.926 1.926
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe 2 à la convention collective de travail du 15 mai 2009, conclue Annexe 2 à la convention collective de travail du 15 mai 2009, conclue
au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel,
relative à l'introduction des barèmes salariaux relative à l'introduction des barèmes salariaux
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2009, Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2009,
gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector,
betreffende de invoering van de loonschalen betreffende de invoering van de loonschalen
Table d'insertion annualisée Table d'insertion annualisée
applicable aux travailleurs en service au 31 décembre 2008 applicable aux travailleurs en service au 31 décembre 2008
Geannualiseerde inschalingstabel van toepassing op de werknemers in Geannualiseerde inschalingstabel van toepassing op de werknemers in
dienst op 31 december 2008 dienst op 31 december 2008
Start Start
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
20 20
6 6
2.063 2.063
2.106 2.106
2.187 2.187
2.269 2.269
2.325 2.325
2.380 2.380
2.435 2.435
2.490 2.490
2.544 2.544
2.599 2.599
2.651 2.651
2.703 2.703
2.755 2.755
2.803 2.803
2.852 2.852
2.901 2.901
2.945 2.945
2.989 2.989
3.034 3.034
3.072 3.072
3.111 3.111
5 5
1.919 1.919
1.959 1.959
2.025 2.025
2.092 2.092
2.136 2.136
2.180 2.180
2.224 2.224
2.267 2.267
2.310 2.310
2.353 2.353
2.393 2.393
2.434 2.434
2.475 2.475
2.512 2.512
2.549 2.549
2.586 2.586
2.619 2.619
2.652 2.652
2.685 2.685
2.713 2.713
2.742 2.742
4 4
1.802 1.802
1.839 1.839
1.893 1.893
1.946 1.946
1.980 1.980
2.015 2.015
2.049 2.049
2.082 2.082
2.114 2.114
2.147 2.147
2.177 2.177
2.207 2.207
2.237 2.237
2.264 2.264
2.291 2.291
2.318 2.318
2.341 2.341
2.364 2.364
2.387 2.387
2.407 2.407
2.426 2.426
3 3
1.708 1.708
1.743 1.743
1.786 1.786
1.829 1.829
1.855 1.855
1.882 1.882
1.909 1.909
1.934 1.934
1.959 1.959
1.984 1.984
2.009 2.009
2.035 2.035
2.061 2.061
2.081 2.081
2.101 2.101
2.121 2.121
2.138 2.138
2.155 2.155
2.172 2.172
2.179 2.179
2.187 2.187
2 2
1.635 1.635
1.668 1.668
1.703 1.703
1.738 1.738
1.760 1.760
1.781 1.781
1.803 1.803
1.822 1.822
1.841 1.841
1.860 1.860
1.876 1.876
1.891 1.891
1.907 1.907
1.913 1.913
1.919 1.919
1.926 1.926
1.932 1.932
1.939 1.939
1.945 1.945
1.952 1.952
1.958 1.958
1 1
1.579 1.579
1.612 1.612
1.640 1.640
1.668 1.668
1.683 1.683
1.699 1.699
1.714 1.714
1.727 1.727
1.739 1.739
1.752 1.752
1.761 1.761
1.770 1.770
1.779 1.779
1.785 1.785
1.791 1.791
1.797 1.797
1.803 1.803
1.809 1.809
1.815 1.815
1.821 1.821
1.827 1.827
21 21
22 22
23 23
24 24
25 25
26 26
27 27
28 28
29 29
30 30
31 31
32 32
33 33
34 34
35 35
36 36
37 37
38 38
39 39
40 40
6 6
3.149 3.149
3.181 3.181
3.212 3.212
3.244 3.244
3.271 3.271
3.298 3.298
3.325 3.325
3.347 3.347
3.370 3.370
3.392 3.392
3.399 3.399
3.406 3.406
3.412 3.412
3.419 3.419
3.426 3.426
3.433 3.433
3.439 3.439
3.446 3.446
3.453 3.453
3.460 3.460
5 5
2.770 2.770
2.794 2.794
2.817 2.817
2.840 2.840
2.859 2.859
2.878 2.878
2.897 2.897
2.906 2.906
2.916 2.916
2.925 2.925
2.931 2.931
2.937 2.937
2.943 2.943
2.949 2.949
2.955 2.955
2.961 2.961
2.967 2.967
2.972 2.972
2.978 2.978
2.984 2.984
4 4
2.445 2.445
2.459 2.459
2.472 2.472
2.486 2.486
2.498 2.498
2.509 2.509
2.520 2.520
2.528 2.528
2.537 2.537
2.545 2.545
2.550 2.550
2.555 2.555
2.560 2.560
2.565 2.565
2.571 2.571
2.576 2.576
2.581 2.581
2.586 2.586
2.591 2.591
2.596 2.596
3 3
2.194 2.194
2.202 2.202
2.209 2.209
2.216 2.216
2.224 2.224
2.231 2.231
2.238 2.238
2.246 2.246
2.253 2.253
2.261 2.261
2.265 2.265
2.270 2.270
2.274 2.274
2.279 2.279
2.283 2.283
2.288 2.288
2.293 2.293
2.297 2.297
2.302 2.302
2.307 2.307
2 2
1.964 1.964
1.971 1.971
1.978 1.978
1.984 1.984
1.991 1.991
1.997 1.997
2.004 2.004
2.011 2.011
2.017 2.017
2.024 2.024
2.028 2.028
2.032 2.032
2.036 2.036
2.040 2.040
2.044 2.044
2.048 2.048
2.052 2.052
2.057 2.057
2.061 2.061
2.065 2.065
1 1
1.833 1.833
1.839 1.839
1.845 1.845
1.851 1.851
1.857 1.857
1.863 1.863
1.870 1.870
1.876 1.876
1.882 1.882
1.888 1.888
1.892 1.892
1.896 1.896
1.900 1.900
1.903 1.903
1.907 1.907
1.911 1.911
1.915 1.915
1.919 1.919
1.922 1.922
1.926 1.926
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2010.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december
2010. 2010.
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
met het Migratie- en asielbeleid, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mme J. MILQUET
Mevr. J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe 3 à la convention collective de travail du 15 mai 2009, conclue Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2009,
au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector,
relative à l'introduction des barèmes salariaux betreffende de invoering van de loonschalen
Principe du "kangourou" : exemples Het "kangoeroeprincipe" : voorbeelden
Définition du principe du "kangourou" : lorsque le travailleur est Definitie van het "kangoeroeprincipe" : wanneer een werknemer promotie
promu dans une fonction qui appartient à une classe de fonction maakt naar een functie die behoort tot een hogere functieklasse, wordt
supérieure, l'expérience est diminuée d'un niveau barémique par classe de ervaring verminderd met één baremieke stap per gestegen
de fonction gagnée. functieklasse.
1. Promotion 1. Promotie
Start Start
Départ Départ
1 1
3 3
6 6
9 9
12 12
15 15
18 18
21 21
24 24
27 27
30 30
35 35
40 40
6 6
2.063 2.063
2.106 2.106
2.270 2.270
2.435 2.435
2.599 2.599
2.755 2.755
2.901 2.901
3.034 3.034
3.149 3.149
3.244 3.244
3.325 3.325
3.392 3.392
3.426 3.426
3.460 3.460
5 5
1.919 1.919
1.959 1.959
2.092 2.092
2.224 2.224
2.353 2.353
2.475 2.475
2.586 2.586
2.685 2.685
2.770 2.770
2.840 2.840
2.897 2.897
2.925 2.925
2.955 2.955
2.984 2.984
4 4
1.802 1.802
1.839 1.839
1.946 1.946
2.049 2.049
2.147 2.147
2.237 2.237
2.318 2.318
2.387 2.387
2.445 2.445
2.486 2.486
2.520 2.520
2.545 2.545
2.571 2.571
2.596 2.596
3 3
1.708 1.708
1.743 1.743
1.829 1.829
1.909 1.909
1.984 1.984
2.061 2.061
2.121 2.121
2.172 2.172
2.194 2.194
2.216 2.216
2.238 2.238
2.261 2.261
2.283 2.283
2.307 2.307
2 2
1.635 1.635
1.668 1.668
1.738 1.738
1.803 1.803
1.860 1.860
1.907 1.907
1.926 1.926
1.945 1.945
1.964 1.964
1.984 1.984
2.004 2.004
2.024 2.024
2.044 2.044
2.065 2.065
1 1
1.579 1.579
1.612 1.612
1.668 1.668
1.714 1.714
1.753 1.753
1.779 1.779
1.797 1.797
1.815 1.815
1.833 1.833
1.851 1.851
1.870 1.870
1.888 1.888
1.907 1.907
1.926 1.926
Exemple 1 Exemple 1
Voorbeeld 1 Voorbeeld 1
Exemple 2 Exemple 2
Voorbeeld 2 Voorbeeld 2
Exemple 3 Exemple 3
Voorbeeld 3 Voorbeeld 3
Exemple 1 : un travailleur de classe 3 est promu à une fonction de Voorbeeld 1 : een werknemer van klasse 3 maakt promotie naar een
classe 4. Il a 1 an d'expérience reconnue. functie van klasse 4. Zijn ervaring werd op 1 jaar vastgelegd.
* il sera intégré dans sa nouvelle catégorie : 3 -> 4 (augmentation * hij zal in zijn nieuwe klasse ingevoerd worden : 3 -> 4 (verhoging
d'une classe); met één klasse);
* son expérience diminuera d'un niveau * de ervaring wordt met één baremieke stap
(-1 an) : + -> départ; (-1 jaar) verminderd : + -> start;
* son salaire sera ajusté à minimum 1.802 EUR. * zijn loon wordt aangepast naar minimum 1.802 EUR.
Exemple 2 : un travailleur de classe 1 est promu à une fonction de Voorbeeld 2 : een werknemer van klasse 1 maakt promotie naar een
classe 2. Il a 15 ans d'expérience reconnue. functie van klasse 2. Zijn ervaring werd op 15 jaar vastgelegd.
* il sera intégré dans sa nouvelle catégorie : * hij zal in zijn nieuwe klasse ingevoerd worden :
1 -> 2 (augmentation d'une classe); 1 -> 2 (verhoging met één klasse);
* son expérience diminuera d'un niveau * de ervaring wordt met één baremieke stap
(-3 ans) : + 5 -> 12; (-3 jaar) verminderd : + 5 -> 12;
* son salaire sera ajusté à minimum 1.907 EUR. * zijn loon wordt aangepast naar minimum 1.907 EUR.
Exemple 3 : un travailleur de classe 3 est promu à une fonction de Voorbeeld 3 : een werknemer van klasse 3 maakt promotie naar een
classe 5. Il a 35 ans d'expérience reconnue. functie van klasse 5. Zijn ervaring werd op 35 jaar vastgelegd.
* il sera intégré dans sa nouvelle catégorie : * hij zal in zijn nieuwe klasse ingevoerd worden :
3 -> 5 (augmentation de deux classes); 3 -> 5 (verhoging met twee klassen);
* son expérience diminuera de deux niveaux * de ervaring wordt met twee baremieke stap
(-8 ans) : 35 -> 27; (-8 jaar) verminderd : 35 -> 27;
* son salaire sera ajusté à minimum 2.897 EUR. * zijn loon wordt aangepast naar minimum 2.897 EUR.
2. Insertion des travailleurs en service au 31 décembre 2008. 2. Inschaling werknemers in dienst op 31 december 2008.
Start Start
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
6 6
2.063 2.063
2.106 2.106
2.187 2.187
2.269 2.269
2.325 2.325
2.380 2.380
2.435 2.435
2.490 2.490
2.544 2.544
2.599 2.599
2.651 2.651
2.703 2.703
2.755 2.755
2.803 2.803
2.852 2.852
5 5
1.919 1.919
1.959 1.959
2.025 2.025
2.092 2.092
2.136 2.136
2.180 2.180
2.224 2.224
2.267 2.267
2.310 2.310
2.353 2.353
2.393 2.393
2.434 2.434
2.475 2.475
2.512 2.512
2.549 2.549
4 4
1.802 1.802
1.839 1.839
1.893 1.893
1.946 1.946
1.980 1.980
2.015 2.015
2.049 2.049
2.082 2.082
2.114 2.114
2.147 2.147
2.177 2.177
2.207 2.207
2.237 2.237
2.264 2.264
2.291 2.291
3 3
1.708 1.708
1.743 1.743
1.786 1.786
1.829 1.829
1.855 1.855
1.882 1.882
1.909 1.909
1.934 1.934
1.959 1.959
1.984 1.984
2.009 2.009
2.035 2.035
2.061 2.061
2.081 2.081
2.101 2.101
2 2
1.635 1.635
1.668 1.668
1.703 1.703
1.738 1.738
1.760 1.760
1.781 1.781
1.803 1.803
1.822 1.822
1.841 1.841
1.860 1.860
1.876 1.876
1.891 1.891
1.907 1.907
1.913 1.913
1.919 1.919
1 1
1.579 1.579
1.612 1.612
1.640 1.640
1.668 1.668
1.683 1.683
1.699 1.699
1.714 1.714
1.727 1.727
1.739 1.739
1.752 1.752
1.761 1.761
1.770 1.770
1.779 1.779
1.785 1.785
1.791 1.791
Exemple 1 Voorbeeld 1
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
20 20
21 21
22 22
23 23
24 24
25 25
26 26
27 27
28 28
29 29
6 6
2.901 2.901
2.945 2.945
2.989 2.989
3.034 3.034
3.072 3.072
3.111 3.111
3.149 3.149
3.181 3.181
3.212 3.212
3.244 3.244
3.271 3.271
3.298 3.298
3.325 3.325
3.347 3.347
3.370 3.370
5 5
2.586 2.586
2.619 2.619
2.652 2.652
2.685 2.685
2.713 2.713
2.742 2.742
2.770 2.770
2.794 2.794
2.817 2.817
2.840 2.840
2.859 2.859
2.878 2.878
2.897 2.897
2.906 2.906
2.916 2.916
4 4
2.318 2.318
2.341 2.341
2.364 2.364
2.387 2.387
2.407 2.407
2.426 2.426
2.445 2.445
2.459 2.459
2.472 2.472
2.486 2.486
2.498 2.498
2.509 2.509
2.520 2.520
2.528 2.528
2.537 2.537
3 3
2.121 2.121
2.138 2.138
2.155 2.155
2.172 2.172
2.179 2.179
2.187 2.187
2.194 2.194
2.202 2.202
2.209 2.209
2.216 2.216
2.224 2.224
2.231 2.231
2.238 2.238
2.246 2.246
2.253 2.253
2 2
1.926 1.926
1.932 1.932
1.939 1.939
1.945 1.945
1.952 1.952
1.958 1.958
1.964 1.964
1.971 1.971
1.978 1.978
1.984 1.984
1.991 1.991
1.997 1.997
2.004 2.004
2.011 2.011
2.017 2.017
1 1
1.797 1.797
1.803 1.803
1.809 1.809
1.815 1.815
1.821 1.821
1.827 1.827
1.833 1.833
1.839 1.839
1.845 1.845
1.851 1.851
1.857 1.857
1.863 1.863
1.870 1.870
1.876 1.876
1.882 1.882
Exemple 2 Voorbeeld 2
30 30
31 31
32 32
33 33
34 34
35 35
36 36
37 37
38 38
39 39
40 40
6 6
3.392 3.392
3.399 3.399
3.406 3.406
3.412 3.412
3.419 3.419
3.426 3.426
3.433 3.433
3.439 3.439
3.446 3.446
3.453 3.453
3.460 3.460
5 5
2.925 2.925
2.931 2.931
2.937 2.937
2.943 2.943
2.949 2.949
2.955 2.955
2.961 2.961
2.967 2.967
2.972 2.972
2.978 2.978
2.984 2.984
4 4
2.545 2.545
2.550 2.550
2.555 2.555
2.560 2.560
2.565 2.565
2.571 2.571
2.576 2.576
2.581 2.581
2.586 2.586
2.591 2.591
2.596 2.596
3 3
2.261 2.261
2.265 2.265
2.270 2.270
2.274 2.274
2.279 2.279
2.283 2.283
2.288 2.288
2.293 2.293
2.297 2.297
2.302 2.302
2.307 2.307
2 2
2.024 2.024
2.028 2.028
2.032 2.032
2.036 2.036
2.040 2.040
2.044 2.044
2.048 2.048
2.052 2.052
2.057 2.057
2.061 2.061
2.065 2.065
1 1
1.888 1.888
1.892 1.892
1.896 1.896
1.900 1.900
1.903 1.903
1.907 1.907
1.911 1.911
1.915 1.915
1.919 1.919
1.922 1.922
1.926 1.926
Exemple 3 Voorbeeld 3
Le travailleur est inséré dans le niveau barémique inférieur le plus De werknemer wordt ingeschaald in de dichtsbijzijnde lagere baremieke
proche. En cas d'emploi à temps partiel, on convertit, aux fins stap. In geval van deeltijdse tewerkstelling wordt voor de inschaling
d'insertion, le salaire en salaire mensuel pour un emploi à temps het salaris omgerekend naar het maandsalaris voor een voltijdse
plein. Les travailleurs sont insérés dans la classe qui correspond à tewerkstelling. Werknemers worden ingeschaald in de klasse die
leur fonction actuelle sur base du salaire actuel. overeenstemt met de huidige functie op basis van het huidige salaris.
Au moment de l'insertion, le travailleur est lié au niveau barémique Op het moment van de inschaling wordt hij/zij gekoppeld aan de
inférieur le plus proche. dichtstbijzijnde lagere baremieke stap.
Si le niveau barémique attribué de cette manière est inférieur à Indien de op deze wijze toegekend baremieke ervaringsstap lager is dan
l'ancienneté réelle dans l'entreprise et que le travailleur a obtenu de reële anciënniteit in de onderneming en de werknemer heeft tijdens
une promotion durant sa carrière dans l'entreprise, le niveau de tewerkstelling in de onderneming wel promotie gemaakt, wordt de
barémique attribué, correspondant au nombre réel d'années d'ancienneté baremieke stap toegekend die overeenstemt met het reëel aantal jaren
dans l'entreprise, est diminué de trois niveaux d'expérience par anciënniteit in de onderneming, verminderd met drie ervaringsstappen
classe gagnée (voir les exemples). En fonction du niveau barémique per gestegen klasse (zie voorbeelden). Afhankelijk van de op die
ainsi corrigé, le salaire sera adapté ou pas. manier gecorrigeerde baremieke stap wordt het salaris al of niet
Exemple 1 : un travailleur de la classe 2 a une ancienneté de 5 ans aangepast. Voorbeeld 1 : een werknemer van klasse 2 heeft 5 jaar anciënniteit in
dans l'entreprise et il a un salaire de 1.705 EUR (salaire barémique de onderneming en heeft een loon van 1.705 EUR (baremaloon 1.781 EUR)
1.781 EUR) au 31 décembre 2008. Avant le 31 décembre 2008, il a été op 31 december 2008. Hij heeft vóór 31 december 2008 in de onderneming
promu d'une fonction de classe 1 à une fonction de classe 2. promotie gemaakt van een functie van klasse 1 jaar een functie van
* Il sera intégré dans la classe 2. klasse 2. * Hij zal in klasse 2 ingevoerd worden.
* Son expérience diminuera de 3 ans du fait sa promotion antérieure de * De ervaring wordt 3 jaar verminderd wegens de promotie van 1 klasse
classe 1 en classe 2 (promotion d'une classe = -3 ans d'expérience) : naar klasse 2 in het verleden (1 klasse gestegen = -3 jaar ervaring) :
5 -> 2. 5 -> 2.
* Son salaire doit être au minimum 1.703 EUR. * Zijn loon moet minimum 1.703 EUR bedragen.
* Pas d'augmentation de salaire nécessaire. * Geen aanpassing van het loon noodzakelijk.
Exemple 2 : Un travailleur de la classe 5 a une ancienenté de 21 ans Voorbeeld 2 : een werknemer van klasse 5 heeft 21 jaar anciënniteit in
dans l'entreprise et il a un salaire de 2.500 EUR (salaire barémique de onderneming en heeft een loon van 2.500 EUR (baremaloon 2.770 EUR)
2.770 EUR) au 31 décembre 2008. Avant le 31 décembre 2008, il a été op 31 december 2008. Hij heeft vóór 31 december 2008 in de onderneming
promu d'une fonction de classe 3 à une fonction de classe 5. promotie gemaakt van een functie van klasse 3 jaar een functie van
* Il sera intégré dans la classe 5. klasse 5. * Hij zal in klasse 5 ingevoerd worden.
* Son expérience diminuera de 2 x 3 ans (6 ans) du fait de sa * De ervaring wordt 2 x 3 jaar (6 jaar) verminderd wegens de promotie
promotion antérieure de classe 3 en classe 5 (promotion de deux van 3 klasse naar klasse 5 in het verleden (2 klassen gestegen = -6
classes = -6 ans d'expérience) : 2 -> 15. jaar ervaring) : 2 -> 15.
* Son salaire doit être au minimum 2.586 EUR. * Zijn loon moet minimum 2.586 EUR bedragen.
* Adaptation de son salaire nécessaire à partir du 1er janvier 2009. * Aanpassing van het loon vanaf 1 januari 2009.
Exemple 3 : un travailleur de la classe 5 a une ancienneté de 40 ans Voorbeeld 3 : een werknemer van klasse 5 heeft 40 jaar anciënniteit in
dans l'entreprise et il a un salaire de 2 960 EUR (salaire barémique 2 de onderneming en heeft een loon van 2.960 EUR (baremaloon 2.984 EUR)
984 EUR) au 31 décembre 2008. Avant le 31 décembre 2008, il a été op 31 december 2008. Hij heeft vóór 31 december 2008 in de onderneming
promu d'une fonction de classe 2 à une fonction de classe 5. promotie gemaakt van een functie van klasse 2 jaar een functie van
* Il sera intégré dans la classe 5. klasse 5. * Hij zal in klasse 5 ingevoerd worden.
* Son expérience diminuera de 3 x 3 ans (9 ans) du fait de sa * De ervaring wordt 3 x 3 jaar (9 jaar) verminderd wegens de promotie
promotion antérieure de classe 2 en classe 5 (promotion de deux van 2 klasse naar klasse 5 in het verleden (3 klassen gestegen = -9
classes = -9 ans d'expérience) : 40 -> 31. jaar ervaring) : 40 -> 31.
* Son salaire doit être au minimum 2.931 EUR. * Zijn loon moet minimum 2.931 EUR bedragen.
* Dans la classe 5, son salaire correspond à une expérience de 35 ans * In klasse 5 correspondeert zijn loon met ervaring 35 jaar
(salaire barémique 2.955 EUR). (baremaloon 2 955 EUR).
* Il sera inséré dans la classe 5 avec 35 ans d'expérience. * Hij wordt ingeschaald in klasse 5 met een ervaring van 35 jaar.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^