Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 21 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 21 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele
de services codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 7, § beroepen gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus
3, avant-dernier et dernier alinéas; 2007, artikel 7, § 3, voorlaatste en laatste lid;
Vu la loi du 18 avril 2010 modifiant la loi-cadre relative aux Gelet op de wet van 18 april 2010 tot wijziging van de kaderwet
professions intellectuelles prestataires de services codifiée par betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd
l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 3; door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van
d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten
pour les professions intellectuelles prestataires de services; die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 8 juillet 2010 et 13 Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli
septembre 2010; 2010 en 13 september 2010;
Vu l'avis 48.760/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 octobre 2010, en Gelet op advies 48.760/1 van de Raad van State, gegeven op 21 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des P.M.E. et des Indépendants, Op de voordracht van de Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling

règles d'organisation et de fonctionnement des instituts van de regels inzake de organisatie en de werking van de
professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen
de services, les articles suivants sont abrogés : zijn opgericht, worden de volgende artikelen opgeheven :
1° l'article 30, modifié par l'arrêté royal du 9 mai 1994; 1° artikel 30, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 mei 1994;
2° l'article 31. 2° artikel 31.

Art. 2.L'article 32 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 32 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 32.Au plus tôt huit jours après la publication des résultats

«

Art. 32.Ten vroegste acht dagen na de publicatie van de

des élections au Moniteur belge et, sous réserve d'un recours verkiezingsresultaten in het Belgisch Staatsblad en, behoudens beroep
introduit auprès du Conseil d'Etat contre les résultats du scrutin ingesteld tegen de verkiezingsuitslag van de Nationale Raad bij de
pour le Conseil national, huit jours au moins avant l'expiration du Raad van State, ten minste acht dagen vóór het verstrijken van het
mandat du bureau sortant, le nouveau Conseil se réunit à l'initiative mandaat van het uittredend bureau, vergadert de nieuwe Raad op
et sous la présidence du président sortant. initiatief en onder voorzitterschap van de uittredende voorzitter.
En cas de rejet du recours introduit auprès du Conseil d'Etat, le In geval van verwerping van het beroep ingediend bij de Raad van
nouveau Conseil se réunit à l'initiative et sous la présidence du State, komt de nieuwe Raad samen op initiatief en onder het
président sortant dans les 15 jours de la publication de l'arrêt. » voorzitterschap van de uittredende voorzitter binnen de 15 dagen na de
publicatie van het arrest. »

Art. 3.Entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit

Art. 3.Op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van

l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après la tien dagen te rekenen van de dag volgend op de dag van de bekendmaking
publication du présent arrêté au Moniteur belge : van dit besluit in het Belgisch Staatsblad treden in werking :
1° la loi du 18 avril 2010 modifiant la loi-cadre relative aux 1° de wet van 18 april 2010 tot wijziging van de kaderwet betreffende
professions intellectuelles prestataires de services codifiée par de dienstverlenende intellectuele beroepen gecodificeerd door het
l'arrêté royal du 3 août 2007; koninklijk besluit van 3 augustus 2007;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.

Art. 4.La Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions

Art. 4.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2010. Gegeven te Brussel, 21 december 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^