Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant dissolution de la cellule « ouvriers mineurs » de l'Office national de Sécurité sociale "
Arrêté royal portant dissolution de la cellule « ouvriers mineurs » de l'Office national de Sécurité sociale Koninklijk besluit tot ontbinding van de administratieve cel « mijnwerkers » van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant dissolution de la cellule « 21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot ontbinding van de
ouvriers mineurs » de l'Office national de Sécurité sociale administratieve cel « mijnwerkers » van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article arbeiders, inzonderheid op artikel 6bis, § 3, ingevoegd bij de wet van
6bis, § 3, inséré par la loi du 22 février 1998; 22 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19 modifié par les bijzonder artikel 19 gewijzigd bij de wetten van 12 augustus 2000, 24
lois des 12 août 2000, 24 décembre 2002 et 8 avril 2003; december 2002 en 8 april 2003;
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1998 portant fixation du cadre Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1998 tot vaststelling
organique de la Cellule administrative constituée à l'Office national van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij de
de Sécurité sociale; Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;
Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national de Sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
sociale donné le 25 octobre 2002; Sociale Zekerheid, gegeven op 25 oktober 2002;
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement représentant le Ministre du Gelet op het advies van de Regeringscommissaris vertegenwoordiger van
Budget, donné le 25 octobre 2002; de Minister van Begroting, gegeven op 25 oktober 2002;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 août 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11
augustus 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8
september 2006;
Vu l'avis 41.421/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2006 en Gelet op het advies 41.421/1 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en onze Minister
en Conseil, van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La cellule administrative comprenant du personnel de

Artikel 1.De administratieve cel die personeel omvat van het vroegere

l'ancien Fonds national de retraite des ouvriers mineurs est dissoute. Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers wordt ontbonden. Het
Le personnel de la cellule administrative précitée est intégré au personeel van voornoemde administratieve cel wordt geïntegreerd in de
cadre organique de personnel de l'Office national de Sécurité sociale. personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid.

Art. 2.L'arrêté royal du 14 décembre 1998 portant fixation du cadre

Art. 2.Het koninklijk besluit van 14 december 1998 tot vaststelling

organique de la Cellule administrative constituée à l'Office national van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij de
de Sécurité sociale est abrogé. Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2002.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2002.

Art. 4.Notre Ministre qui a les Affaires sociales dans ses

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Onze Minister

attributions et Notre Ministre qui a l'Emploi, le Travail et la
Concertation sociale dans ses attributions sont chargés, chacun en ce bevoegd voor Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg zijn, ieder
qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 21 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^