Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er 21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
décembre 1975 portant règlement général sur la police de la koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op
circulation routière et de l'usage de la voie publique de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
le 16 mars 1968, notamment l'article 1er, premier alinéa, modifié par gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 1, eerste lid,
les lois des 21 juin 1985, 20 juillet 1991, 5 août 2003 et 20 juillet gewijzigd bij de wetten van 21 juni 1985, 20 juli 1991, 5 augustus
2005; 2003 en 20 juli 2005;
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen
la police de la circulation routière et de l'usage de la voie reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de
publique, notamment les articles 11, 17, 21, modifié par les arrêtés openbare weg, inzonderheid op de artikelen 11, 17, 21, gewijzigd bij
royaux des 20 juillet 1990, 18 septembre 1991, 16 juillet 1997 et 24 de koninklijke besluiten van 20 juli 1990, 18 september 1991, 16 juli
juin 2000; 1997 en 24 juni 2000;
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit betrokken zijn;
Vu l'avis n° 41.505/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2006 en Gelet op het advies nr. 41.505/4 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées november 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 11.2., 1°, alinéa 2, de l'arrêté royal du

Artikel 1.In artikel 11.2., 1°, tweede lid, van het koninklijk

1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie
circulation routière et de l'usage de la voie publique, les mots « van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, worden de
dont la masse maximale autorisée est supérieure à 7,5 tonnes » sont woorden « met een maximale toegelaten massa van meer dan 7,5 ton »
remplacés par les mots « dont la masse maximale autorisée est vervangen door de woorden « met een maximale toegelaten massa van meer
supérieure à 3,5 tonnes ». dan 3,5 ton ».

Art. 2.L'article 17.2., 6°, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 2.Artikel 17.2., 6°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

royal du 4 avril 2003, est remplacé comme suit : « 6° en cas de koninklijk besluit van 4 april 2003, wordt vervangen als volgt : « 6°
précipitations, sur les autoroutes, routes pour automobiles et routes
à quatre bandes de circulation minimum avec ou sans terre-plein bij neerslag, op de autosnelwegen, autowegen en wegen met ten minste
central, pour les conducteurs de véhicules et trains de véhicules dont vier rijstroken met of zonder middenberm, voor bestuurders van
la masse maximale autorisée est supérieure à 7,5 tonnes. voertuigen en slepen met een maximale toegelaten massa van meer dan 7,5 ton.
Cette disposition n'est pas d'application en cas de dépassement de Deze bepaling is niet van toepassing bij het inhalen van voertuigen
véhicules qui utilisent une bande de circulation qui est réservée pour die gebruik maken van een voorbehouden rijstrook voor traag verkeer,
des véhicules lents, ni à l'égard des tracteurs agricoles. ». noch ten opzichte van landbouwvoertuigen. ».

Art. 3.L'article 21.3. du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

Art. 3.Artikel 21.3. van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

18 septembre 1991, est remplacé comme suit : koninklijk besluit van 18 september 1991, wordt vervangen als volgt :
« 21.3. Lorsque la chaussée d'une autoroute comporte trois bandes de « 21.3. Wanneer de rijbaan van een autosnelweg drie of meer rijstroken
circulation ou plus dans la direction suivie, les autobus, les in de gevolgde rijrichting omvat, mogen de autobussen, autocars en
autocars et les autres véhicules et trains de véhicules dont la masse andere voertuigen en slepen met een maximale toegelaten massa van meer
maximale autorisée dépasse 3,5 tonnes ne peuvent emprunter une autre dan 3,5 ton niet op een andere rijstrook dan een van de twee rechts
bande qu'une des deux bandes situées du côté droit de la chaussée, gelegen rijstroken van de rijbaan rijden, behalve om de aanwijzingen
sauf pour se conformer aux indications des signaux F 13 et F 15. ». van de verkeersborden F13 en F15 op te volgen. ».

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2007.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2007

Art. 5.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 21 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^