Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal régissant l'entrée en vigueur des articles 124, 133, 2° et 3°, 134, 1°, 3° et 4° et 135, 1°, 2° et 4° de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses "
Arrêté royal régissant l'entrée en vigueur des articles 124, 133, 2° et 3°, 134, 1°, 3° et 4° et 135, 1°, 2° et 4° de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses Koninklijk besluit tot regeling van de inwerkingtreding van de artikelen 124, 133, 2° en 3°, 134, 1°, 3° en 4° en 135, 1°, 2° en 4° van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal régissant l'entrée en vigueur des 21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot regeling van de
articles 124, 133, 2° et 3°, 134, 1°, 3° et 4° et 135, 1°, 2° et 4° de inwerkingtreding van de artikelen 124, 133, 2° en 3°, 134, 1°, 3° en
la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses 4° en 135, 1°, 2° en 4° van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses, Gelet op de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen,
notamment l'article 138; inzonderheid op artikel 138;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 octobre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 20 oktober 2006;
Vu l'avis n° 41.553/3 du Conseil d'Etat donné le 14 novembre en Gelet op het advies nr. 41.553/3 van de Raad van State gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1° des lois november 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van
coordonnées sur le Conseil d'Etat. de gecoördineerde wetten op de Raad van State.
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, Op de voordracht van Onze Minister van Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Entrent en vigueur le jour de la publication du présent

Artikel 1.Op de dag waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad

arrêté au Moniteur belge : wordt bekendgemaakt treden in werking :
1° les articles 124; 133, 2° et 3°; 134, 1°, 3° et 4° et 135, 1°, 2° 1° de artikelen 124; 133, 2° en 3°; 134, 1°, 3° en 4° en 135, 1°, 2°
et 4° de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses; en 4° van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.

Art. 2.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 21 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^