Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le pourcentage annuel visé à l'article 3, alinéa 2, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public pour l'année 2007 "
Arrêté royal déterminant le pourcentage annuel visé à l'article 3, alinéa 2, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public pour l'année 2007 Koninklijk besluit tot bepaling van het jaarlijkse percentage bedoeld in artikel 3, tweede lid, van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein voor het jaar 2007
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal déterminant le pourcentage annuel 21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van het jaarlijkse
visé à l'article 3, alinéa 2, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant percentage bedoeld in artikel 3, tweede lid, van de wet van 3 december
une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des 2005 betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding
travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van
de travaux sur le domaine public pour l'année 2007 werken op het openbaar domein voor het jaar 2007
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de Gelet op de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een
pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer
nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public, zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein,
notamment l'article 3, alinéa 2; inzonderheid op artikel 3, tweede lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er septembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1ste september 2006;
Vu l'urgence, motivée par la nécessité que le présent projet soit Gelet op de hoogdringendheid die gemotiveerd wordt door de noodzaak
adopté et publié au Moniteur belge avant la fin de l'année, de manière dat dit ontwerp vóór het einde van het jaar goedgekeurd en
à assurer la continuité de l'application du régime de financement gepubliceerd wordt in het Belgisch Staatsblad, om de continuïteit van
prévu par l'article 3 de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une de toepassing van het financieringsstelsel, bedoeld in artikel 3 van
indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een
travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer
de travaux sur le domaine public; zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein, te
Vu l'avis n°41.807/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2006 en verzekeren; Gelet op het advies nr. 41.807/1 van de Raad van State, gegeven op 5
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois december 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le pourcentage de la base de calcul visé à l'article 3,

Artikel 1.Het percentage van de berekeningbasis bedoeld in artikel 3,

alinéa 2, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité tweede lid, van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering
compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het
indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar
sur le domaine public est fixé, pour l'année 2007, à 0,125 %. domein wordt voor het jaar 2007 vastgesteld op 0,125 %.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.

Art. 3.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution

Art. 3.Onze minister van Middenstand is belast met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 21 december 20 06.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
S. LARUELLE S. LARUELLE
^