Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique en 2005 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire "
Arrêté royal fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique en 2005 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische biologie in 2005 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
21 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant le budget global des moyens 21 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale
financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de
de biologie clinique en 2005 dans le cadre de l'assurance soins de verstrekkingen inzake klinische biologie in 2005 in het kader van de
santé obligatoire verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 59, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa 1er; 1994, inzonderheid op artikel 59, eerste lid;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, émis le 11 avril 2005; invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 11 april 2005;
Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 11 avril invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 11 april 2005;
2005; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mai 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 mei 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24
Vu l'avis du Conseil d'Etat 39.303/1, donné le 17 novembre 2005, en oktober 2005; Gelet op het advies van de Raad van State 39.303/1, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois november 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du

Artikel 1.De globale begroting van de financiële middelen voor het

Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique visées hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische biologie, bedoeld in
aux articles 3, 18, § 2, B, e) et 24 de l'annexe à l'arrêté royal du de artikelen 3, 18, § 2, B, e) en 24 van de bijlage bij het koninklijk
14 septembre 1984 fixant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en
matière d'assurance maladie-invalidité obligatoire s'élève, pour invaliditeitsverzekering, beloopt, voor het jaar 2005 914.313.779
l'année 2005, à 914.313.779 euro, à savoir 459.654.923 euro pour les euro, namelijk 459.654.923 euro voor de hiervoren bedoelde
prestations en matière de biologie clinique visées ci-avant et verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan in een
dispensées à des bénéficiaires hospitalisés et 454.658.856 euro pour ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en 454.658.856 euro voor de
les prestations en matière de biologie clinique visées ci-avant et hiervoren bedoelde verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend
dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés. aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2005. Gegeven te Brussel, 21 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^