← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'année 2006, le montant, la clé de répartition et le montant par mille visés à l'article 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités "
Arrêté royal fixant, pour l'année 2006, le montant, la clé de répartition et le montant par mille visés à l'article 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités | Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2006, van het bedrag, de verdeelsleutel en het promille, bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
21 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2006, le | 21 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar |
montant, la clé de répartition et le montant par mille visés à | 2006, van het bedrag, de verdeelsleutel en het promille, bedoeld in |
l'article 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 21 décembre | artikel 1, eerste lid, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 21 |
1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du | december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de |
6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de | wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden |
mutualités | van ziekenfondsen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions | Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
nationales de mutualités, notamment les articles 50, § 2, alinéa 1er, | landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op de artikelen 50, § 2, |
70, § 4, remplacé par la loi du 12 août 2000 et 75, § 2, remplacé par | eerste lid, 70, § 4, vervangen bij de wet van 12 augustus 2000 en 75, |
la loi du 29 décembre 1990; | § 2, vervangen bij de wet van 29 december 1990; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering |
50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités | van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 |
et aux unions nationales de mutualités, modifié par les arrêtés royaux | betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, |
des 12 décembre 1995, 9 janvier 1998 et 17 février 2000; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 december 1995, van 9 januari 1998 en 17 februari 2000; |
Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2003 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2003 tot uitvoering |
70, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux | van artikel 70, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de |
unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2003 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2003 tot uitvoering |
75, § 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux | van artikel 75, § 2, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de |
unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et | Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de |
des unions nationales de mutualités, émise le 28 novembre 2005; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 28 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | november 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En ce qui concerne la couverture des frais de |
Artikel 1.Met betrekking tot de dekking van de werkingskosten van de |
fonctionnement de l'Office de contrôle des mutualités et des unions | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
nationales de mutualités, pour l'année 2006, le montant visé à | ziekenfondsen, voor het jaar 2006, wordt het bedrag bedoeld in artikel |
l'article 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 | 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 21 december 1992, |
portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 | tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 |
août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de | augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van |
mutualités, est fixé à 3.315.977 euros. | ziekenfondsen, op 3.315.977 euro vastgesteld. |
La clé de répartition, visée à l'article 1er, alinéa 1er, 1°, du même | De verdeelsleutel bedoeld in voornoemd artikel 1, eerste lid, 1°, van |
arrêté, est fixée, pour ladite année, comme suit : | hetzelfde besluit, wordt voor dat jaar vastgesteld als volgt : |
a) Alliance nationale des mutualités chrétiennes : 42,991 %; | a) Landsbond der Christelijke Mutualiteiten : 42,991 %; |
b) Union nationale des mutualités neutres : 4,128 %; | b) Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen : 4,128 %; |
c) Union nationale des mutualités socialistes : 28,962 %; | c) Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten : 28,962 %; |
d) Union nationale des mutualités libérales : 6,329 %; | d) Landsbond van Liberale Mutualiteiten : 6,329 %; |
e) Union nationale des mutualités libres : 15,393 %; | e) Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen : 15,393 %; |
f) Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité : 0,775 %; | f) Hulpkas voor ziekte- en invaliditeits-verzekering : 0,775 %; |
g) la Caisse des soins de santé de la S.N.C.B. Holding : 1,422 %. | g) Kas der geneeskundige verzorging van de N.M.B.S. Holding : 1,422 %. |
Le montant par mille, visé à l'article 1er, alinéa 1er, 2°, du même | Het in artikel 1, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit bedoeld |
arrêté, est fixé pour cette même année à 0,825. | promille wordt voor datzelfde jaar vastgesteld op 0,825. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2005. | Gegeven te Brussel, 21 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |