Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E pour l'année civile 2006 "
Arrêté royal relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E pour l'année civile 2006 Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van de vergunningen klasse A, B, C en E voor het kalender jaar 2006
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
21 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal relatif à la contribution aux frais 21 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de
de fonctionnement, de personnel et d'installation de la Commission des werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie
jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et verschuldigd door de houders van de vergunningen klasse A, B, C en E
E pour l'année civile 2006 voor het kalender jaar 2006
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de
jeux de hasard et la protection des joueurs, notamment l'article 19; kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, inzonderheid op artikel 19;
Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 1er juin 2005; Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 1 juni 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juillet 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 14 octobre 2005; juli 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 oktober 2005;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.461/2, donné le 30 novembre 2005 en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.461/2, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois november 2005 met toepassing van het artikel 84 § 1, eerste lid, 2°
coordonnées sur le Conseil d'Etat; van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'urgence est motivée dans la mesure où le présent Overwegende dat de hoogdringendheid gemotiveerd wordt door het gegeven
arrêté doit être publié pour la fin du mois de décembre 2005 de sorte dat dit besluit dient gepubliceerd te worden vóór eind december 2005
que la Commission des jeux de hasard puisse percevoir les opdat de Kansspelcommissie in staat zou zijn de retributies te innen
contributions pour l'année civile 2006, lesquelles constituent en voor het kalenderjaar 2006 dewelke tevens haar werkingsbudget
outre son budget; uitmaken.
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, van Onze Minister van
de l'Intérieur, de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre des Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister
Affaires sociales et de la Santé publique, de Notre Ministre de van Sociale Zaken en Volksgezondheid, van Onze Minister van Economie,
l'Economie, de l'Energie et de la Politique scientifique du Commerce Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, van Onze
extérieur, de Notre Secrétaire d'Etat des Entreprises publiques, et de Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, en op voordracht van Onze in
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'année civile 2006, la contribution pour une

Artikel 1.Voor het kalender jaar 2006, bedraagt de retributie voor

licence de classe A s'élève à euro 16.118, la contribution pour une een vergunning klasse A euro 16.118, de retributie voor een vergunning
licence de classe B s'élève à euro 8.059, la contribution pour une klasse B euro 8.059, de retributie voor een vergunning klasse C euro
licence de classe C s'élève à euro 109, la contribution pour une
licence de classe E s'élève à euro 2.687 pour des titulaires qui 109, de retributie voor een vergunning klasse E bedraagt euro 2.687
prestent exclusivement des services d'entretien, de réparation ou voor de houders die enkel diensten leveren in het raam van het
d'équipement de jeux de hasard, la contribution pour tous les autres onderhoud, het herstel of de uitrusting van de kansspelen, voor al de
titulaires de la licence de classe E s'élève à euro 1.344 par tranche andere houders van een vergunning klasse E bedraagt de retributie euro
entamée de 50 appareils. 1.344 per aangevatte schijf van 50 toestellen.
En outre, la contribution pour les titulaires d'une licence de classe Daarenboven bedraagt de retributie voor de houders van een vergunning
A qui exploitent des jeux de hasard automatiques, s'élève à euro 522 klasse A, die automatische toestellen exploiteren, euro 522 per
par appareil avec un minimum de euro 15.660. toestel met een minimum van euro 15.660.

Art. 2.Les titulaires de licence de classe E doivent communiquer à la

Art. 2.De vergunninghouders klasse E delen het aantal toestellen dat

commission des jeux de hasard, le nombre de machines qu'ils exploitent au 1er janvier 2006 pour le 1er mars 2006 au plus tard.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006.

Art. 4.Notre Ministre qui a la Justice dans ses attributions, Notre Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, Notre Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses attributions, Notre Ministre qui a l'Economie, l'Energie, le Commerce extérieur et la Politique scientifique dans ses attributions, et Notre Secrétaire d'Etat des Entreprises publiques, sont chargés, chacun en ce qui le concerne de l'exécution du présent arrêté.

zij exploiteren op 1 januari 2006 mee aan de kansspelcommissie uiterlijk op 1 maart 2006.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006.

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Justitie, Onze Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken, Onze Minister bevoegd voor Financiën, Onze Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid, Onze Minister bevoegd voor Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, en Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2005. Gegeven te Brussel, 21 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
la Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Secrétaire d'Etat des Entreprises publiques, De Staatssecretaris van Overheidsbedrijven,
B. TUYBENS . B. TUYBENS.
^