← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 3, § 3, de la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services de secours et de sécurité "
Arrêté royal portant exécution de l'article 3, § 3, de la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services de secours et de sécurité | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 3, § 3, van de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van de hulp- en veiligheidsdiensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE |
21 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant exécution de l'article 3, § | 21 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 3, § |
3, de la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des | 3, van de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van de |
services de secours et de sécurité | hulp- en veiligheidsdiensten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services | Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van |
de secours et de sécurité, notamment l'article 3, § 3; | de hulp- en veiligheidsdiensten, inzonderheid op artikel 3, § 3; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 27 mai 2004; | maart 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 mei |
Vu l'avis 37.636/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2004, en | 2004; Gelet op het advies 37.636/2 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées | september 2004, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et des Entreprises | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
publiques et de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van Onze in Raad |
verenigde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En exécution de l'article 3, § 3, de la loi du 8 juin |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 3, § 3, van de wet van 8 juni |
1998 relative aux radiocommunications des services de secours et de | 1998 betreffende de radiocommunicatie van de hulp- en |
sécurité, A.S.T.R.I.D. est habilité par la présente à fournir des | veiligheidsdiensten, wordt A.S.T.R.I.D. hierbij gemachtigd diensten op |
services sur base commerciale tels que définis à l'article 2, pour | commerciële basis, zoals gedefinieerd in artikel 2, te verstrekken |
autant que ces services ne nuisent pas à ses missions de service | voorzover deze geen afbreuk doen aan haar taken van openbare |
public et n'entraînent pas de distorsion de concurrence. | dienstverlening en dit geen verstoring van de mededinging met zich |
Art. 2.Les services fournis par A.S.T.R.I.D. dans le cadre du présent |
meebrengt. Art. 2.De diensten die A.S.T.R.I.D. verstrekt binnen het kader van |
arrêté concernent des services proposés à un "groupe fermé | huidig besluit betreffen diensten aangeboden aan een "gesloten |
d'utilisateurs" tel que défini à l'article 68 de la loi du 21 mars | gebruikersgroep" zoals bepaald in artikel 68 van de wet van 21 maart |
1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques. | 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget et des Entreprises publiques et Notre |
Art. 3.Onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven en Onze |
Ministre de l'Intérieur sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Minister van Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2004. | Gegeven te Brussel, 21 december 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |