Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la forme et le contenu du rapport annuel des Classes moyennes "
Arrêté royal déterminant la forme et le contenu du rapport annuel des Classes moyennes Koninklijk besluit tot bepaling van de vorm en de inhoud van het jaarlijks middenstandsverslag
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 21 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal déterminant la forme et le contenu du rapport annuel des Classes moyennes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 21 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot bepaling van de vorm en de inhoud van het jaarlijks middenstandsverslag ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 août 1978 chargeant le Ministre ou le Secrétaire Gelet op de wet van 7 augustus 1978 waarbij de Minister of de
d'Etat, qui a les Classes moyennes dans ses attributions de rédiger un Staatssecretaris tot wiens bevoegdheid de middenstand behoort, ermede
rapport annuel des Classes moyennes notamment l'article 3; belast wordt een jaarlijks middenstandsverslag op te stellen, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 11 mars 1994 déterminant la forme et le contenu Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1994 tot bepaling van de
du rapport annuel des Classes moyennes; vorm en de inhoud van het jaarlijks middenstandsverslag;
Vu l'avis n° 30.748/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2001; Gelet op het advies met nummer 30.748/3 van de Raad van State van 3
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des mei 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en
Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le rapport annuel des Classes moyennes porte sur la

Artikel 1.Het jaarlijks middenstandsverslag heeft betrekking op de

période allant du 1er janvier au 31 décembre de l'année qui précède periode van 1 januari tot 31 december van het jaar dat voorafgaat aan
celle au cours de laquelle le rapport est rédigé. het jaar waarin het wordt opgesteld.

Art. 2.Le rapport décrit et commente, au moyen des données chiffrées

Art. 2.Het verslag beschrijft en becommentarieert, gebruik makend van

disponibles les plus récentes, la situation économique et sociale de meest recente beschikbare cijfergegevens, de sociale en economische
ainsi que l'évolution des petites et moyennes entreprises et des toestand en de evolutie van de kleine en middelgrote ondernemingen en
indépendants dans l'économie belge, au moins sur base du nombre zelfstandigen in de Belgische economie ten minste aan de hand van het
d'entreprises, du volume de l'emploi, des créations et cessations aantal ondernemingen, de omvang van de tewerkstelling, de creaties en
d'entreprises, du chiffre d'affaires, des investissements et des stopzettingen van ondernemingen, de omzet, de investeringen en de
exportations. uitvoer.

Art. 3.Le ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions

Art. 3.De voor middenstand bevoegde minister kan voor het verwerven

peut passer des accords avec les partenaires intéressés en vue de en het verwerken van cijfergegevens, zowel voor deze afkomstig uit
l'acquisition et du traitement de données chiffrées provenant aussi officiële als bijkomende private bronnen, overeenkomsten sluiten met
bien de sources officielles que privées complémentaires. de betrokken partners.

Art. 4.Le rapport annuel traitera également des principales mesures

Art. 4.Het verslag behandelt bijkomend de voornaamste maatregelen die

prises au cours de l'année écoulée par les autorités fédérales à in het afgelopen jaar door de federale overheid zijn genomen ten
l'égard des petites et moyennes entreprises et des indépendants, entre aanzien van de kleine en middelgrote ondernemingen en de zelfstandigen
autres en ce qui concerne la politique socio-économique, le statut onder meer op het vlak van het sociaal-economisch beleid, het sociaal
social des indépendants, la réglementation des professions, statuut van de zelfstandigen, de beroepsreglementering, de organisatie
l'organisation et la représentation des Classes moyennes, la fiscalité en vertegenwoordiging van de middenstand, de fiscaliteit en de
et la simplification administrative. administratieve vereenvoudiging.

Art. 5.L'arrêté royal du 11 mars 1994 déterminant la forme et le

Art. 5.Het koninklijk besluit van 11 maart 1994 tot bepaling van de

contenu du rapport annuel des Classes moyennes est abrogé. vorm en de inhoud van het jaarlijks middenstandsverslag wordt

Art. 6.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

opgeheven.

Art. 6.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en

Participations publiques, chargé des Classes moyennes est chargé de Participaties, belast met Middenstand, is belast met de uitvoering van
l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2001. Gegeven te Brussel, 21 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, Participaties, belast met Middenstand,
R. DAEMS R. DAEMS
^