← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Corrigendum"
Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Corrigendum | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Corrigendum |
---|---|
21 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à | 21 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van de |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités. - Corrigendum | uitkeringen. - Corrigendum |
Au Moniteur belge du 29 avril 2024, n° 92, page 47965, l'article 1er, | In het Belgisch Staatsblad van 29 april 2024, nr. 92, pagina 47965, |
2°, est remplacé comme suit : | wordt artikel 1, 2°, vervangen als volgt: |
« 2° à la rubrique F. Dispositions générales, | "2° in de rubriek F. Algemene bepalingen, |
a) le 2. est remplacé comme suit : | a) wordt de bepaling onder 2. vervangen als volgt: |
« 2. Les prestations 102410, 102432, 102454, 102476, 102491, 102513, | "2. De verstrekkingen 102410, 102432, 102454, 102476, 102491, 102513, |
103854, 103876, 103891, 104215, 104230, 104252, 104296, 104311, | 103854, 103876, 103891, 104215, 104230, 104252, 104296, 104311, |
104333, 104510, 104532, 104554, 104591, 104613, 104635, 104812, | 104333, 104510, 104532, 104554, 104591, 104613, 104635, 104812, |
104834, 104856, 104871, 106632, 106654, 106676, 106713, 106735, | 104834, 104856, 104871, 106632, 106654, 106676, 106713, 106735, |
106750, 106971 et 106993 ne peuvent être portées en compte que pour | 106750, 106971 en 106993 mogen alleen maar worden aangerekend voor de |
les consultations et visites demandées et effectuées aux jours et | raadplegingen en bezoeken die worden aangevraagd en afgelegd op de |
heures spécifiés et lorsque l'état du patient, à ces jours et heures, | opgegeven dagen en uren en wanneer de toestand van de patiënt op die |
nécessite des soins urgents qui ne peuvent pas être reportés. Ces | dagen en uren dringende verzorging vergt, die niet kan worden |
prestations ne peuvent pas être attestées lorsque le médecin, pour des | uitgesteld. Die verstrekkingen mogen niet worden aangerekend wanneer |
raisons personnelles, organise une consultation publique, reçoit sur | de arts om persoonlijke redenen een voor het publiek toegankelijke |
rendez-vous ou rend visite aux jours et heures indiqués ci-dessus ; il | raadpleging houdt, ontvangt na afspraak of bezoeken aflegt op de |
en est de même lorsque ces prestations sont effectuées pendant les | bovenvermelde dagen en uren; hetzelfde geldt wanneer die |
mêmes périodes en raison d'une demande particulière du patient. » ; | verstrekkingen tijdens diezelfde periodes worden verricht ten gevolge |
van een bijzondere eis van de patiënt."; | |
b) le 3. est remplacé comme suit : | b) wordt de bepaling onder 3. vervangen als volgt: |
« 3. Les jours fériés visés dans les prestations 102410, 102454, | "3. De in de verstrekkingen 102410, 102454, 102491, 103854, 104252, |
102491, 103854, 104252, 104296, 104554, 104591, 104871, 106676, 106750 | 104296, 104554, 104591, 104871, 106676, 106750 en 106993 bedoelde |
et 106993 sont : le 1er janvier, le lundi de Pâques, le 1er mai, | feestdagen zijn: 1 januari, Paasmaandag, 1 mei, Hemelvaartsdag, |
l'Ascension, le lundi de Pentecôte, le 21 juillet, le 15 août, le 1er | Pinkstermaandag, 21 juli, 15 augustus, 1 november, 11 november en 25 |
novembre, le 11 novembre et le 25 décembre. ». ». | december.".". |