Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/04/2024
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article XI.20/1 du Code de droit économique"
Arrêté royal portant exécution de l'article XI.20/1 du Code de droit économique Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel XI.20/1 van het Wetboek van economisch recht
21 AVRIL 2024. - Arrêté royal portant exécution de l'article XI.20/1 21 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel XI.20/1
du Code de droit économique van het Wetboek van economisch recht
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108 ; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu le Code de droit économique, l'article XI.20/1, inséré par la loi Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI.20/1, ingevoegd
du 25 septembre 2022 ; bij de wet van 25 september 2022;
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het
délivrance et au maintien en vigueur des brevets d'invention ; aanvragen, verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 december 2021;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 mars 2024 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
d.d. 28 maart 2024;
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
van dertig dagen, verlengd met vijftien dagen, met toepassing van
prorogé de quinze jours, en application de l'article 84, § 1er, alinéa artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State,
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier gecoördineerd op 12 januari 1973;
1973 ; Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 7 juillet 2023 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 7 juli 2023 op de
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer
74.036/1 ; 74.036/1;
Vu la décision de la Section législation du 23 août 2023 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 23 augustus 2023
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis de l'Autorité de Protection des données, donné le 12 avril 2024 ; Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 12 april 2024;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Op de voordracht van de Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans le chapitre Ier de l'arrêté royal du 2 décembre 1986

Artikel 1.In hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 2 december

relatif à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des 1986 betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden van
brevets d'invention, il est inséré une section IV, comportant uitvindingsoctrooien, wordt een afdeling IV ingevoegd, die het artikel
l'article 7bis, rédigée comme suit : 7bis bevat, luidende:
« Section IV. Demandes de brevet belge ouvrant un droit de priorité. "Afdeling IV. Belgische octrooiaanvragen die een voorrangsrecht doen ontstaan.

Art. 7bis.La base de données mentionnée à l'article XI.20/1 du Code

Art. 7bis.De databank vermeld in artikel XI.20/1 van het Wetboek van

de droit économique est le Service d'Accès Numérique (DAS) de economisch recht is de Digitale Toegangsdienst (DAS) van de
l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle. Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom.
Sur requête de l'intéressé, l'Office place dans le Service d'Accès Op verzoek van de belanghebbende plaatst de Dienst een voor
Numérique (DAS) une copie certifiée conforme de la demande de brevet eensluidend verklaarde kopie van de Belgische octrooiaanvraag in de
belge qui répond aux conditions prévues à l'article XI.17 du Code de Digitale Toegangsdienst (DAS), die voldoet aan de voorwaarden gesteld
droit économique pour l'attribution d'une date de dépôt. La copie in artikel XI.17 van het Wetboek van economisch recht voor de
toekenning van een datum van indiening. De voor eensluidend verklaarde
certifiée conforme est fournie conformément aux articles 1er et 2 de kopie is voorzien overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het
l'arrêté royal du 21 septembre 2020 relatif à la délivrance, par koninklijk besluit van 21 september 2020 betreffende het verstrekken,
l'Office de la Propriété Intellectuelle, de documents et door de Dienst voor de Intellectuele Eigendom, van documenten en
d'informations en matière de propriété industrielle. informatie inzake industriële eigendom.
La requête visée à l'alinéa 2 contient les données suivantes : Het in het tweede lid bedoelde verzoek bevat de volgende gegevens:
1° le numéro de dépôt de la demande de brevet belge ; 1° het indieningsnummer van de Belgische octrooiaanvraag;
2° la date de dépôt de la demande de brevet belge ; et 2° de datum van indiening van de Belgische octrooiaanvraag; en
3° une adresse e-mail à laquelle l'Organisation Mondiale de la 3° een e-mailadres waarnaar de Wereldorganisatie voor de Intellectuele
Propriété Intellectuelle enverra un e-mail mentionnant le code de Eigendom een e-mail zal sturen met vermelding van de DAS
référence DAS de la copie certifiée conforme de la demande de brevet referentiecode van de voor eensluidend verklaarde kopie van de
belge placée dans le Service d'Accès Numérique (DAS). ». Belgische octrooiaanvraag die in de Digitale Toegangsdienst (DAS) werd geplaatst.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2024. Gegeven te Brussel, 21 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^