← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 août 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution de l'accord sectoriel 2019-2020, volet crédit-temps avec motif et emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 août 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution de l'accord sectoriel 2019-2020, volet crédit-temps avec motif et emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 augustus 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van het sectoraal akkoord 2019-2020, luik tijdskrediet met motief en landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 23 août 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 augustus 2019, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van |
de l'accord sectoriel 2019-2020, volet crédit-temps avec motif et | het sectoraal akkoord 2019-2020, luik tijdskrediet met motief en |
emplois de fin de carrière (1) | landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch |
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; | onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 août 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 augustus 2019, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van |
de l'accord sectoriel 2019-2020, volet crédit-temps avec motif et | het sectoraal akkoord 2019-2020, luik tijdskrediet met motief en |
emplois de fin de carrière. | landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2021. | Gegeven te Brussel, 21 april 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
et la formation dans le secteur de l'aviation | in de luchtvaartsector |
Convention collective de travail du 23 août 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 augustus 2019 |
Exécution de l'accord sectoriel 2019-2020, volet crédit-temps avec | Uitvoering van het sectoraal akkoord 2019-2020, luik tijdskrediet met |
motif et emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 30 août | motief en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 30 augustus |
2019 sous le numéro 153514/CO/315.01) | 2019 onder het nummer 153514/CO/315.01) |
Cette convention collective de travail est conclue en application de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van |
l'accord sectoriel 2019-2020. | het sectoraal akkoord 2019-2020. |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour | werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité |
la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur | voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de |
de l'aviation. | luchtvaartsector. |
Art. 2.Crédit-temps avec motif - mi-temps et temps plein |
Art. 2.Tijdskrediet met motief - halftijds en voltijds |
§ 1er. En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de | § 1. In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve |
travail n° 103 du 27 juin 2012 relative à l'instauration d'un système | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een |
de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, |
carrière, les travailleurs repris à l'article 1er ont droit à 51 mois | hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers recht op 51 maanden |
de crédit-temps à temps plein ou de diminution de carrière à mi-temps | voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering in het kader |
dans le cadre du droit à 51 mois maximum prévu à l'article 4, § 1er de | van het recht voor maximaal 51 maanden voorzien in artikel 4, § 1 van |
la convention collective de travail n° 103. | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
§ 2. Les employeurs peuvent mettre en oeuvre, par voie d'adhésion, le | § 2. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 2, § 1 |
régime visé à l'article 2, § 1er de la présente convention relatif à | met betrekking tot de halftijdse loopbaanvermindering ten uitvoer |
la diminution de carrière à mi-temps. | brengen door middel van een toetreding. |
L'adhésion doit prendre la forme d'un acte d'adhésion à déposer au | Deze toetreding dient te gebeuren in de vorm van een toetredingsakte, |
Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du | neer te leggen ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve |
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. | Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
L'acte d'adhésion est établi conformément au modèle figurant en annexe | Arbeid en Sociaal Overleg. Deze toetredingsakte wordt opgemaakt overeenkomstig het model dat als |
1re de la présente convention. En cas d'adhésion, le droit à | bijlage 1 bij deze overeenkomst is gevoegd. In geval van toetreding |
l'exercice d'une suspension complète ou d'une diminution des | kan het recht op uitoefening van de volledige schorsing of |
prestations en application de l'article 4, § 1er de la convention | loopbaanvermindering in toepassing van artikel 4, § 1 van de |
collective de travail n° 103 susmentionnée sera soumis à l'accord de | voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voor het |
leidinggevend personeel en het kaderpersoneel, zoals gedefinieerd door | |
l'employeur pour le personnel de direction et de cadre tels que | de wetgeving inzake sociale verkiezingen, enkel uitgeoefend worden |
définis par la loi relative aux élections sociales. | mits akkoord van de werkgever. |
§ 3. Les entreprises peuvent également exécuter le régime visé par la | § 3. De ondernemingen kunnen voorziene regeling ook ten uitvoer |
conclusion d'une convention collective de travail au niveau de | brengen door middel van het afsluiten van een collectieve |
l'entreprise. | arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau. |
Cette convention collective de travail doit déterminer quelles | Deze collectieve arbeidsovereenkomst dient te bepalen voor welke |
catégories de personnel entrent ou non dans son champ d'application. | personeelscategorieën ze al dan niet van toepassing is. |
Art. 3.Emplois de fin de carrière |
Art. 3.Landingsbanen |
§ 1er. Emploi de fin de carrière 4/5èmes à partir de 55 ans - carrière | § 1. Landingsbaan 4/5de vanaf 55 jaar - lange loopbaan of zwaar beroep |
longue ou métier lourd En application de la convention collective de travail n° 137 du | In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van de |
Conseil national du travail du 23 avril 2019, l'âge est porté à 55 ans | Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019 wordt de leeftijd op 55 jaar |
pour les travailleurs qui diminuent leurs prestations de travail de | gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met |
1/5ème. | 1/5de. |
§ 2. Emploi de fin de carrière mi-temps à partir de 57 ans - carrière | § 2. Halftijdse landingsbaan vanaf 57 jaar - lange loopbaan of zwaar |
longue ou métier lourd | beroep |
En application de la convention collective de travail n° 137 du | In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van de |
Conseil national du travail du 23 avril 2019, l'âge est porté à 57 ans | Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019 wordt de leeftijd op 57 jaar |
pour les travailleurs qui diminuent leurs prestations de travail à | gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot |
mi-temps. | een halftijdse betrekking. |
§ 3. Emploi fin de carrière 4/5èmes à partir de 50 ans après 28 ans de carrière | § 3. Landingsbaan 4/5de vanaf 50 jaar na 28 jaar loopbaan |
En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de | In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve |
travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een |
de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, les | stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, |
travailleurs visés à l'article 1er qui ont 50 ans minimum et une | hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers van minstens 50 jaar, die |
carrière de 28 ans, ont droit à une diminution des prestations de | een beroepsloopbaan kunnen aantonen van 28 jaar, recht op een |
travail de 1/5ème, sans allocation. | |
§ 4. Les employeurs peuvent mettre en oeuvre, par voie d'adhésion, le | vermindering zonder uitkering van hun arbeidsprestaties met 1/5de. |
régime visé à l'article 3, § 2 de la présente convention relatif à | § 4. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 3, § 2 |
l'emploi de fin de carrière à mi-temps. | met betrekking tot de halftijdse landingsbaan ten uitvoer brengen door |
middel van een toetreding. | |
L'adhésion doit prendre la forme d'un acte d'adhésion à déposer au | Deze toetreding dient te gebeuren in de vorm van een toetredingsakte, |
Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du | neer te leggen ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve |
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. | Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
L'acte d'adhésion est établi conformément au modèle figurant en annexe | Arbeid en Sociaal Overleg. Deze toetredingsakte wordt opgemaakt overeenkomstig het model dat als |
2 de la présente convention. | bijlage 2 bij deze overeenkomst is gevoegd. |
En cas d'adhésion, le droit à l'exercice d'une diminution des | In geval van toetreding kan het recht op uitoefening van een |
prestations en application de l'article 8, § 1er de la convention | loopbaanvermindering in toepassing van artikel 8, § 1 van de |
collective de travail n° 103 susmentionnée sera soumis à l'accord de | voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voor het |
l'employeur pour le personnel de direction et de cadre tels que | leidinggevend personeel en het kaderpersoneel, zoals gedefinieerd door |
définis par la loi relative aux élections sociales. | de wetgeving inzake sociale verkiezingen, enkel uitgeoefend worden |
§ 5. Les entreprises peuvent également exécuter le régime visé à | mits akkoord van de werkgever. |
l'article 3, § 2 par la conclusion d'une convention collective de | § 5. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 3, § 2 |
travail au niveau de l'entreprise. | ook ten uitvoer brengen door middel van het afsluiten van een |
Cette convention collective de travail doit déterminer quelles | collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau. |
catégories de personnel entrent ou non dans son champ d'application. | Deze collectieve arbeidsovereenkomst dient te bepalen voor welke |
personeelscategorieën ze al dan niet van toepassing is. | |
Art. 4.Primes de la Région flamande |
Art. 4.Premies Vlaams Gewest |
Les parties signataires déclarent que les travailleurs ressortissant à | De ondertekenende partijen verklaren dat de werknemers ressorterend |
la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, | |
l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, et qui | onder het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en |
remplissent les conditions mentionnées à l'annexe 3 de la présente | opleiding in de luchtvaartsector en die voldoen aan de in bijlage 3 |
convention collective de travail, peuvent faire appel aux primes | van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst vermelde voorwaarden |
d'encouragement en vigueur dans la Région flamande. | gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies van kracht in het |
Vlaamse Gewest. | |
Art. 5.Durée |
Art. 5.Duur |
Cette convention collective de travail est conclue pour une durée | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor een bepaalde |
déterminée du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2020. | duur met ingang van 1 januari 2019 en neemt een einde op 31 december |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 avril 2021. | 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 april 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe 1re à la convention collective de travail du 23 août 2019, | Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 augustus 2019, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van |
concernant l'exécution de l'accord sectoriel 2019-2020, volet | het sectoraal akkoord 2019-2020, luik tijdskrediet met motief en |
crédit-temps avec motif et emplois de fin de carrière | landingsbanen |
Modèle | Model |
Mise en oeuvre de l'article 2, § 2 de la convention collective de | Uitvoering van artikel 2, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail conclue en date du 23 août 2019 relative aux crédit-temps avec | gesloten op datum van 23 augustus 2019 inzake tijdskrediet met motief |
motif et emplois de fin de carrière | en landingsbanen |
Acte d'adhésion - Crédit-temps avec motif - diminution de carrière à | Toetredingsakte - Tijdskrediet met motief - halftijdse |
mi-temps | loopbaanvermindering |
A renvoyer au Greffe de la Direction générale Relations collectives de | Terug te sturen aan de Griffie van de Algemene Directie Collectieve |
travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation | Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
sociale | Arbeid en Sociaal Overleg |
- Identification de l'entreprise | - Identificatie van de onderneming |
. . . . . | . . . . . |
- Adresse . . . . . | - Adres . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
- Numéro BCE . . . . . | - KBO-nummer . . . . . |
- Numéro de commission paritaire : SCP 315.01 - Sous-commission | - Nummer paritair comité : PSC 315.01 - Paritair Subcomité voor het |
paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation | technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector |
dans le secteur de l'aviation 315.01 | 315.01 |
Je, soussigné(e), .........................................., | Ondergetekende, ................................................, die |
représentant l'entreprise susmentionnée, déclare adhérer à l'article | de voornoemde onderneming vertegenwoordigt, verklaart toe te treden |
2, § 2 de la convention collective de travail du 23 août 2019 relative | tot artikel 2, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 |
au crédit-temps avec motif et aux emplois de fin de carrière conclue | augustus 2019 inzake tijdskrediet met motief en landingsbanen |
au sein de la sous-commission paritaire 315.01. | afgesloten binnen het paritair subcomité 315.01. |
Date, qualité et signature, | Handtekening, hoedanigheid en datum, |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 avril 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 april 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe 2 à la convention collective de travail du 23 août 2019, | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 augustus 2019, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van |
concernant l'exécution de l'accord sectoriel 2019-2020, volet | het sectoraal akkoord 2019-2020, luik tijdskrediet met motief en |
crédit-temps avec motif et emplois de fin de carrière | landingsbanen |
Modèle | Model |
Mise en oeuvre de l'article 3, § 4 de la convention collective de | Uitvoering van artikel 3, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail conclue en date du 23 août 2019 relative aux crédit-temps avec | gesloten op datum van 23 augustus 2019 inzake tijdskrediet met motief |
motif et emplois de fin de carrière | en landingsbanen |
Acte d'adhésion | Toetredingsakte |
A renvoyer au Greffe de la Direction générale Relations collectives de | Terug te sturen aan de Griffie van de Algemene Directie Collectieve |
travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation | Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
sociale | Arbeid en Sociaal Overleg |
- Identification de l'entreprise | - Identificatie van de onderneming |
. . . . . | . . . . . |
- Adresse . . . . . | - Adres . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
- Numéro BCE . . . . . | - KBO-nummer . . . . . |
- Numéro de commission paritaire : SCP 315.01 - Sous-commission | - Nummer paritair comité : PSC 315.01 - Paritair Subcomité voor het |
paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation | technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector |
dans le secteur de l'aviation 315.01 | 315.01 |
Je, soussigné(e), .........................................., | Ondergetekende, ................................................, die |
représentant l'entreprise susmentionnée, déclare adhérer à l'article | de voornoemde onderneming vertegenwoordigt, verklaart toe te treden |
3, § 4 de la convention collective de travail du 23 août 2019 relative | tot artikel 3, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 |
au crédit-temps avec motif et aux emplois de fin de carrière conclue | augustus 2019 inzake tijdskrediet met motief en landingsbanen |
au sein de la sous-commission paritaire 315.01. | afgesloten binnen het paritair subcomité 315.01. |
Date, qualité et signature, | Handtekening, hoedanigheid en datum, |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 avril 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 april 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe 3 à la convention collective de travail du 23 août 2019, | Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 augustus 2019, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution de l'accord sectoriel 2019-2020, volet crédit-temps avec motif et emplois de fin de carrière Primes de la Région flamande Les parties signataires déclarent que les travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation et qui remplissent les conditions de lieu d'emploi prescrites, peuvent faire appel aux primes d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir : | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van het sectoraal akkoord 2019-2020, luik tijdskrediet met motief en landingsbanen Premies Vlaamse Gewest De ondertekenende partijen verklaren dat de werknemers ressorterend onder het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector en die inzake tewerkstellingsplaats voldoen aan de voorwaarden, gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest, namelijk : |
- crédit-soins; | - zorgkrediet; |
- crédit-formation; | - opleidingskrediet; |
- entreprises en difficultés ou en restructuration. | - ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 avril 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 april 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |