Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/04/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant création d'une « Commission de réforme des Maladies professionnelles XXI siècle » "
Arrêté royal portant création d'une « Commission de réforme des Maladies professionnelles XXI siècle » Koninklijk besluit tot oprichting van een « Commissie tot hervorming van de beroepsziekten 21ste eeuw »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 AVRIL 2016. - Arrêté royal portant création d'une « Commission de réforme des Maladies professionnelles XXI siècle » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot oprichting van een « Commissie tot hervorming van de beroepsziekten 21ste eeuw » FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting
fédéral Sécurité sociale, notamment l'article 2, § 1er, 4° ; van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, artikel 2, § 1, 4° ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 février 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3
februari 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, maart 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor
donné le 13 avril 2016 ; Beroepsziekten, gegeven op 13 april 2016;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Au sein du SPF Sécurité sociale, il est institué une Commission de réforme des Maladies professionnelles XXIème siècle (ci-après la « Commission »). Il s'agit d'une commission d'experts ad hoc indépendante qui débutera son travail dans le courant du printemps 2016. La Commission est un organe consultatif chargé de rédiger un rapport final, pour l'automne 2017 au plus tard, visant à proposer une réflexion pluridisciplinaire sur les différentes composantes du système des maladies professionnelles, y compris dans le cadre de la fusion entre le Fonds des maladies professionnelles et le Fonds des accidents du travail. Ce rapport final devra proposer des solutions globales, illustrées par un échéancier, un calcul des incidences

Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Bij de FOD Sociale Zekerheid wordt een Commissie tot hervorming van de beroepsziekten 21ste eeuw opgericht (hierna de « Commissie » genoemd). Het gaat om een onafhankelijke commissie van deskundigen ad hoc, die haar werkzaamheden in het voorjaar 2016 zal aanvatten. De Commissie is een adviesorgaan dat wordt belast met het opmaken, uiterlijk voor het najaar 2017, van een eindverslag waarin multidisciplinaire voorstellen met betrekking tot de verschillende componenten van het stelsel van de beroepsziekten worden voorgesteld, met inbegrip van voorstellen in het kader van de fusie tussen het Fonds voor de beroepsziekten en het Fonds voor arbeidsongevallen. In dit eindverslag moeten globale oplossingen worden voorgesteld, met een tijdschema, een berekening van de financiële gevolgen en voorstellen

financières et des propositions d'adaptation de la législation, tenant tot aanpassing van de wetgeving, rekening houdend met de normatieve
compte du contexte normatif et de la mise en oeuvre des mesures achtergrond en de tenuitvoerlegging van de voorgestelde
réformatrices proposées. hervormingsmaatregelen.
A ce titre, il est demandé à la Commission de veiller à proposer des In dit opzicht wordt de Commissie gevraagd maatregelen voor te stellen
mesures permettant de clarifier, simplifier, actualiser et réformer la die de wetgeving over de beroepsziekten kunnen verduidelijken,
législation en rapport avec les maladies professionnelles tout en vereenvoudigen, actualiseren en hervormen, waarbij de eigenheid van
respectant la spécificité du régime des maladies professionnelles, à het stelsel van de beroepsziekten, namelijk de nauwe band met het
savoir le lien étroit avec le travail, et en assurant la cohérence et werk, gerespecteerd wordt en waarbij tevens de samenhang tussen en een
un tronc commun entre la législation relative aux accidents du travail gemeenschappelijke basis voor de wetgeving inzake arbeidsongevallen en
et aux maladies professionnelles. Ceci afin: beroepsziekten wordt behouden. Met als doel:
- d'assurer un meilleur service aux travailleurs (en particulier - de werknemers een betere dienstverlening aan te bieden (inzonderheid
concernant la prévention et l'indemnisation); wat betreft preventie en vergoeding);
- d'optimaliser l'utilisation des moyens et d'assurer une - het gebruik van de middelen te optimaliseren en een optimale
communication optimale entre les différents acteurs; communicatie tussen de verschillende actoren tot stand te brengen;
- de diminuer les contentieux via la constitution d'une loi claire et des critères transparents d'indemnisation; - d'intensifier les démarches relatives à la prévention et à la surveillance prolongée de la santé. Un rapport intermédiaire devra être transmis à la Ministre des Affaires sociales pour la fin de l'année 2016.

Art. 2.Dans son rapport final, la Commission portera son attention sur trois thèmes liés aux maladies professionnelles: les concepts et mécanismes fondamentaux, la notion d'indemnisation et la notion de prévention. Le rapport final sera transmis à la Ministre des Affaires sociales et

- het aantal geschillen te verminderen dankzij het opmaken van een duidelijke wet en transparante vergoedingscriteria; - de acties op het gebied van preventie en het voortgezet gezondheidstoezicht op te voeren. Een tussentijds verslag moet de Minister van Sociale Zaken tegen het einde van het jaar 2016 worden bezorgd.

Art. 2.In haar eindverslag moet de Commissie aandacht besteden aan drie thema's in verband met beroepsziekten: de fundamentele concepten en mechanismen, het begrip vergoeding en het begrip preventie. Het eindverslag zal bezorgd worden aan de Minister van Sociale Zaken

au Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles. en aan het Beheerscomité van het Fonds voor Beroepsziekten.

Art. 3.La Commission est composée de dix membres dont un membre

Art. 3.De Commissie is samengesteld uit tien leden, onder wie een lid

assume la fonction de président. die de functie van voorzitter waarneemt.
Sont désignés en tant que membre de la Commission: Worden aangeduid als lid van de Commissie:
- M. Josse Van Steenberge, Président; - De heer Josse Van Steenberge, Voorzitter;
- Mme Elke Geraerts; - Mevr. Elke Geraerts;
- Mme Valérie Libotte; - Mevr. Valérie Libotte;
- Mme Isabelle Hansez; - Mevr. Isabelle Hansez;
- Mme Lutgart Braeckman; - Mevr. Lutgart Braeckman;
- Mme Sophie Remouchamps; - Mevr. Sophie Remouchamps;
- M. Dominique Lison; - De heer Dominique Lison;
- M. Geert De Smet; - De heer Geert De Smet;
- M. Geert Van Hootegem; - De heer Geert Van Hootegem;
- M. Laurent Vogel. - De heer Laurent Vogel.

Art. 4.Sur la base de leur propre expertise, les membres prépareront

Art. 4.Op basis van hun eigen expertise, bereiden de leden een nota

une note qui sera débattue pendant les séances de la Commission. A ce titre, le président de la Commission pourra demander aux institutions, sous la tutelle de la Ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions, de répondre à toutes les interrogations que se poserait la Commission. Dans le cas où il se poserait des questions relevant de la compétence d'une autre institution que celle visée à l'alinéa 2, le président de la Commission pourra demander à la Ministre des Affaires sociales de transmettre la question à son collègue au sein du gouvernement qui a la tutelle sur l'institution concernée. voor, die zal besproken worden tijdens de vergaderingen van de Commissie. In dit opzicht kan de voorzitter van de Commissie de instellingen waarop de minister bevoegd voor Sociale Zaken toezicht houdt, verzoeken alle vragen die de Commissie zich zou stellen, te beantwoorden. In geval van vragen waarvoor een andere instelling dan die bedoeld in het tweede lid bevoegd is, kan de voorzitter van de Commissie de Minister van Sociale Zaken verzoeken de vraag door te zenden naar zijn collega in de regering, die toezicht houdt op de betrokken instelling.

Art. 5.Le président de la Commission règle, outre l'apport sur base

Art. 5.De voorzitter van de Commissie regelt, naast de inbreng op

de sa propre expertise, le fonctionnement pratique de la Commission et basis van zijn eigen expertise, de praktische werking van de Commissie
le rapportage à la Ministre des Affaires sociales et au Comité de en de rapportering bij de Minister van Sociale Zaken en het
gestion du Fonds des maladies professionnelles.. Beheerscomité van het Fonds voor Beroepsziekten.
La Commission est convoquée par le président, par écrit en mentionnant De Commissie wordt schriftelijk bijeengeroepen door de voorzitter, met
le sujet de la réunion; la convocation fait en tout cas mention de vermelding van het onderwerp van de vergadering; in de oproeping wordt
l'ordre du jour de la réunion. alleszins de agenda van de vergadering vermeld.

Art. 6.§ 1er. La Commission se réunira au minimum seize fois sur la

Art. 6.§ 1. De Commissie komt minimum zestien keer bijeen over de

durée complète de son existence, en séance plénière, durant les jours gehele duur van haar bestaan, in plenaire vergadering, tijdens de
de semaine, au SPF Sécurité sociale. Lors de chaque séance, les weekdagen, bij de FOD Sociale Zekerheid. Tijdens elke zitting vullen
membres complètent et signent une liste des présences. de leden een aanwezigheidslijst in die zij ook ondertekenen.
§ 2. Le président et les membres de la Commission bénéficient d'un § 2. De voorzitter en de leden van de Commissie genieten een
jeton de présence de 150 euros par demi-journée de réunion et de 300 presentiegeld van 150 euro per halve vergaderdag en 300 euro per
euros par journée de réunion. vergaderdag.
§ 3. Pour l'application du présent article, il y a lieu d'entendre par § 3. Voor de toepassing van onderhavig artikel, dient onder halve
demi-journée de séance, une prestation de minimum trois heures et, par vergaderdag, een prestatie van minimum drie uren en, onder een
journée de séance, une prestation de minimum six heures. vergaderdag, een prestatie van minimum zes uren te worden begrepen.
§ 4. Le président et les membres de la Commission ont également droit § 4. De voorzitter en de leden van de Commissie hebben ook recht op de
au remboursement de leurs frais de parcours aux conditions fixées par terugbetaling van hun reiskosten volgens de voorwaarden vastgesteld
l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en bij het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene
matière de frais de parcours pour les fonctionnaires de niveau A. regeling inzake reiskosten voor de ambtenaren van niveau A.
§ 5. Sous réserve de l'accord préalable de la Ministre des Affaires § 5. Onder voorbehoud van het voorafgaand akkoord van de Minister van
sociales, le président de la Commission peut demander à ce que lui ou Sociale Zaken mag de voorzitter van de Commissie vragen dat hij of een
un membre de la Commission puisse percevoir l'indemnité, visée au présent article, dans le cas où il ou le membre effectuerait sa prestation intellectuelle en dehors des séances de la Commission jusqu'à concurrence du montant de jeton de présence, notamment par un travail de recherche en dehors des réunions lorsqu'il ou le membre peut justifier que la prestation intellectuelle s'inscrit dans le cadre des missions de la Commission. Le Président de la Commission fournit annuellement à la Ministre des Affaires sociales un descriptif et les justificatifs des prestations intellectuelles effectuées par lui ou un membre en dehors des séances de la Commission. § 6. Dans les mêmes conditions que le précédent paragraphe, le président de la Commission peut demander la tenue d'une séance plénière complémentaire ainsi qu'à contracter avec des tiers dans le cadre d'une étude ou d'une prestation intellectuelle. lid van de Commissie de in dit artikel bedoelde vergoeding zou mogen ontvangen, indien hij of het lid een intellectuele prestatie zou verrichten buiten de vergaderingen van de Commissie, tot het bedrag van het presentiegeld, namelijk door opzoekingen buiten vergaderingen wanneer hij of het lid kan verantwoorden dat de intellectuele prestatie werd geleverd in het kader van de opdrachten van de Commissie. De Voorzitter van de Commissie bezorgt jaarlijks aan de Minister van Sociale Zaken een beschrijving en de verantwoordingen van de intellectuele prestaties die door hem of het lid buiten de vergaderingen werden uitgevoerd. § 6. Onder dezelfde voorwaarden als in de vorige paragraaf mag de voorzitter van de Commissie vragen dat een bijkomende plenaire vergadering wordt gehouden en dat een overeenkomst met derden wordt gesloten in het kader van een studie of een intellectuele prestatie.

Art. 7.§ 1. Les dépenses de fonctionnement de la Commission sont limitées à un montant de 100.000 euros sur base annuelle. Ce montant est prélevé sur les crédits de la Direction Générale Appui stratégique du SPF Sécurité sociale. § 2. Les dépenses de la Commission doivent s'inscrire dans les limites des crédits disponibles du SPF Sécurité sociale.

Art. 8.Pour le secrétariat, le président de la Commission fait appel à un membre de la cellule stratégique de la Ministre des Affaires sociales.

Art. 9.Un comité d'accompagnement composé de représentants des organisations représentatives des travailleurs et des employeurs est institué. Tous les trois mois, le président de la Commission présente un état des lieux des travaux de la Commission au comité d'accompagnement et sollicite l'avis du comité d'accompagnement sur ces travaux.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 11.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 21 avril 2016. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales,

Art. 7.§ 1. De werkingsuitgaven van de Commissie worden beperkt tot een bedrag van 100.000 euro op jaarbasis. Dit bedrag wordt geheven op de kredieten van de Directie-Generaal Beleidsondersteuning van de FOD Sociale Zekerheid. § 2. De uitgaven van de Commissie dienen binnen de beschikbare kredieten van de FOD Sociale Zekerheid te worden opgevangen.

Art. 8.Voor het secretariaat doet de voorzitter van de Commissie een beroep op een lid van de beleidscel van de Minister van Sociale Zaken.

Art. 9.Er wordt een begeleidingscomité opgericht dat bestaat uit vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties en werkgeversorganisaties. De voorzitter van de Commissie legt om de drie maanden een stand van zaken betreffende de werkzaamheden van de Commissie aan het begeleidingscomité voor en verzoekt om het advies van het begeleidingscomité over deze werkzaamheden.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 11.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 21 april 2016. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken,

Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^