Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/04/2016
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la mise à disposition sur le marché du matériel électrique "
Arrêté royal relatif à la mise à disposition sur le marché du matériel électrique Koninklijk besluit betreffende het op de markt brengen van elektrisch materiaal
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 21 AVRIL 2016. - Arrêté royal relatif à la mise à disposition sur le marché du matériel électrique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 21 APRIL 2016. - Koninklijk besluit betreffende het op de markt brengen van elektrisch materiaal FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, ingevoegd bij
Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, inséré la loi du 25 de wet van 25 april 2013;
avril 2013; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1977 relatif à la mise à disposition sur Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1977 betreffende het op
le marché du matériel électrique; de markt brengen van elektrisch materieel;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances avec la référence IF 86, donné Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën met referentie IF
le 28 janvier 2016; 86, gegeven op 28 januari 2016;
Vu l'avis 58.971/1du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2016 en Gelet op het advies 58.971/1 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Consommateurs et de la Ministre de Op de voordracht van de Minister van Consumenten en van de Minister
l'Energie, van Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive 2014/35/UE du

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn

Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014, relative à 2014/35/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014
l'harmonisation des législations des Etats membres concernant la mise betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake
à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être het op de markt aanbieden van elektrisch materiaal bestemd voor
employé dans certaines limites de tension. gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° "mise à disposition sur le marché" : toute fourniture du matériel 1° "op de markt aanbieden" : het in het kader van een
électrique destiné à être distribué, consommé ou utilisé sur le marché handelsactiviteit, al dan niet tegen betaling, verstrekken van
de l'Union européenne dans le cadre d'une activité commerciale, à elektrisch materiaal met het oog op distributie, consumptie of gebruik
titre onéreux ou gratuit; op de markt van de Europese Unie;
2° "mise sur le marché" : la première mise à disposition d'un matériel 2° "in de handel brengen" : het voor het eerst in de Europese Unie op
électrique sur le marché de l'Union européenne; de markt aanbieden van elektrisch materiaal;
3° "fabricant" : toute personne physique ou morale qui fabrique un 3° "fabrikant" : een natuurlijke of rechtspersoon die elektrisch
matériel électrique ou fait concevoir ou fabriquer un matériel materiaal vervaardigt of laat ontwerpen of vervaardigen, en het onder
électrique, et commercialise ce matériel électrique sous son nom ou sa zijn naam of handelsmerk verhandelt;
marque; 4° "mandataire" : toute personne physique ou morale établie dans 4° "gemachtigde" : een in de Europese Unie gevestigde natuurlijke of
l'Union européenne ayant reçu mandat écrit du fabricant pour agir en rechtspersoon die schriftelijk door een fabrikant is gemachtigd om
son nom aux fins de l'accomplissement de tâches déterminées; namens hem specifieke taken te vervullen;
5° "importateur" : toute personne physique ou morale établie dans 5° "importeur" : een in de Europese Unie gevestigde natuurlijke of
l'Union européenne qui met un matériel électrique provenant d'un pays rechtspersoon die elektrisch materiaal uit een derde land in de
tiers sur le marché de l'Union européenne; Europese Unie in de handel brengt;
6° "distributeur" : toute personne physique ou morale faisant partie 6° "distributeur" : een natuurlijke of rechtspersoon in de
de la chaîne d'approvisionnement, autre que le fabricant ou toeleveringsketen, die niet de fabrikant of de importeur is, die
l'importateur, qui met un matériel électrique à disposition sur le elektrisch materiaal op de markt aanbiedt;
marché; 7° "opérateurs économiques" : le fabricant, le mandataire, 7° "marktdeelnemers" : de fabrikant, de gemachtigde, de importeur en
l'importateur et le distributeur; de distributeur;
8° "spécifications techniques" : un document fixant les exigences 8° " technische specificatie" : een document dat de technische eisen
techniques devant être respectées par un matériel électrique; voorschrijft waaraan elektrisch materiaal moet voldoen;
9° "norme harmonisée" : une norme harmonisée au sens de l'article 2, 9° "geharmoniseerde norm" : een geharmoniseerde norm zoals
point 1) c), du règlement (UE) n° 1025/2012 du Parlement et du Conseil gedefinieerd in artikel 2, punt 1, onder c), van Verordening (EU) nr.
du 25 octobre 2012 relatif à la normalisation européenne, modifiant 1025/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012
betreffende Europese normalisatie, tot wijziging van de Richtlijnen
les directives 89/686/CEE et 93/15/CEE du Conseil ainsi que les 89/686/EEG en 93/15/EEG van de Raad alsmede de Richtlijnen 94/9/EG,
directives 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 94/25/EG, 95/16/EG, 97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG, 2007/23/EG,
2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE et 2009/105/CE du Parlement 2009/23/EG en 2009/105/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot
européen et du Conseil et abrogeant la décision 87/95/CEE du Conseil intrekking van Beschikking 87/95/EEG van de Raad en Besluit nr.
et la décision n o 1673/2006/CE du Parlement européen et du Conseil; 1673/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad;
10° "évaluation de la conformité" : le processus qui permet de 10° "conformiteitsbeoordeling" : het proces waarin wordt aangetoond of
démontrer si les objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés voldaan is aan de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vastgestelde
à l'annexe I relatifs au matériel électrique ont été respectés; veiligheidsdoeleinden voor elektrisch materiaal;
11° "législation d'harmonisation de l'Union" : toute législation de 11° "harmonisatiewetgeving van de Unie" : alle wetgeving van de
l'Union européenne visant à harmoniser les conditions de Europese Unie die de voorwaarden voor het verhandelen van producten
commercialisation des produits; harmoniseert;
12° "marquage CE" : le marquage par lequel le fabricant indique que le 12° "CE-markering" : de markering waarmee de fabrikant aangeeft dat
matériel électrique est conforme aux dispositions applicables de la het elektrisch materiaal in overeenstemming is met alle toepasselijke
législation d'harmonisation de l'Union prévoyant son apposition; eisen van de harmonisatiewetgeving van de Unie die in het aanbrengen
ervan voorziet.
13° " La Direction générale de l'Energie " : La Direction générale de 13° "de Algemene Directie Energie" : de Algemene Directie Energie van
l'Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie;
et Energie; 14° "Les autorités belges de surveillance du marché" : les autorités 14° "de Belgische markttoezichtautoriteiten" : de autoriteiten die op
qui sur la base de l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 désignant les basis van het ministerieel besluit van 25 april 2014 tot aanstelling
agents chargés de rechercher et de constater les infractions prévues à van de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en vaststelling van
l'article XV.2 du Code de droit économique, sont compétentes pour de inbreuken bepaald in artikel XV.2 van het Wetboek van economisch
recht, bevoegd zijn tot het opsporen en het vaststellen van de
rechercher et constater les infractions définies à l'article XV.102 du inbreuken bepaald in artikel XV.102 van hetzelfde Wetboek.
même Code.

Art. 3.§ 1er. Le présent arrêté a pour objectif de garantir que le

Art. 3.§ 1. Dit besluit heeft tot doel te waarborgen dat elektrisch

matériel électrique se trouvant sur le marché satisfait aux exigences
garantissant un niveau élevé de protection de la santé et de la materiaal op de markt aan de eisen voldoet die een hoog niveau van
sécurité des personnes et des animaux domestiques, et des biens, tout bescherming van de gezondheid en veiligheid van personen en van
en assurant le bon fonctionnement du marché intérieur. huisdieren en goederen bieden, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de
werking van de interne markt.
§ 2. Le présent arrêté s'applique au matériel électrique destiné à § 2. Dit besluit is van toepassing op elektrisch materiaal bestemd
être employé à une tension nominale comprise entre 50 et 1.000 V pour voor een nominale wisselspanning tussen 50 V en 1.000 V en een
le courant alternatif et 75 et 1.500 V pour le courant continu. nominale gelijkspanning tussen 75 V en 1.500 V.
§ 3 Le présent arrêté ne s'applique pas au suivants matériels et § 3. Dit besluit is niet van toepassing op het volgend materiaal en de
phénomènes suivants : volgende verschijnselen :
1° matériel électrique destiné à être utilisé dans une atmosphère explosive; 1° elektrisch materiaal bestemd voor gebruik in explosieve omgeving;
2° matériels d'électroradiologie et d'électricité médicale ; 2° elektro-radiologisch en elektro-medisch materiaal;
3° parties électriques des ascenseurs et monte-charge ; 3° elektrisch gedeelte van personen- en goederenliften;
4° compteurs d'électricité ; 4° elektriciteitsmeters;
5° prises de courant (socles et fiches) à usage domestique ; 5° contactdozen en contactstoppen voor huishoudelijk gebruik;
6° dispositifs d'alimentation de clôtures électriques ; 6° voedingen voor elektrische afrasteringen;
7° perturbations radioélectriques ; 7° radio-elektrische storingen;
8° matériel électrique spécialisé, destiné à être utilisé sur les 8° gespecialiseerd elektrisch materiaal bestemd om in schepen of
navires ou dans les avions et les chemins de fer, répondant aux vliegtuigen of bij de spoorwegen te worden gebruikt dat beantwoordt
dispositions de sécurité établies par des organismes internationaux aan de veiligheidsvoorschriften die zijn vastgesteld door
dont les Etats membres font partie ; internationale instellingen waarbij de lidstaten zijn aangesloten;
9° kits d'évaluation fabriqués sur mesure à destination des 9° op maat gemaakte evaluatiepaketten die bestemd zijn voor
professionnels et destinés à être utilisés uniquement dans des professionals en die uitsluitend gebruikt worden voor onderzoeks- en
installations de recherche et de développement à de telles fins. ontwikkelingsdoeleinden in inrichtingen die zich bezighouden met
onderzoek en ontwikkeling.

Art. 4.Le matériel électrique ne peut être mis à disposition sur le

Art. 4.Elektrisch materiaal kan slechts op de markt van de Europese

marché de l'Union européenne que si, construit conformément aux règles Unie worden aangeboden indien het, vervaardigd volgens de regels van
de l'art en matière de sécurité en vigueur dans l'Union européenne, il goed vakmanschap op het gebied van de veiligheid die in de Europese
ne compromet pas, lorsqu'il est correctement installé et entretenu et Unie gelden, bij correcte installatie en onderhoud en bij gebruik
utilisé conformément à sa destination, la santé et la sécurité des overeenkomstig de bestemming, de gezondheid en veiligheid van mensen
personnes et des animaux domestiques ainsi que des biens. en huisdieren of goederen niet in gevaar brengt.
Les principaux éléments des objectifs de sécurité sont énumérés à In bijlage I worden de voornaamste elementen betreffende
l'annexe I. veiligheidsdoeleinden aangehaald.
CHAPITRE 2. - Obligations des opérateurs économiques HOOFDSTUK 2. - Verplichtingen van marktdeelnemers

Art. 5.§ 1er. Les fabricants s'assurent, lorsqu'ils mettent leur

Art. 5.§ 1. Wanneer zij hun elektrisch materiaal in de handel

matériel électrique sur le marché, que celui-ci a été conçu et brengen, waarborgen fabrikanten dat dit werd ontworpen en vervaardigd
fabriqué conformément aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et overeenkomstig de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde
énoncés à l'annexe I. veiligheidsdoeleinden.
§ 2. Les fabricants établissent la documentation technique visée à § 2. Fabrikanten stellen de in bijlage II bedoelde technische
l'annexe II et mettent ou font mettre en oeuvre la procédure documentatie op en voeren de in bijlage II bedoelde
d'évaluation de la conformité visée à l'annexe II. conformiteitsbeoordelingsprocedure uit of laten deze uitvoeren.
Lorsqu'il a été démontré, à l'aide de la procédure d'évaluation de la Wanneer met de in het eerste lid bedoelde
conformité visée au premier alinéa, que le matériel électrique conformiteitsbeoordelingsprocedure is aangetoond dat het elektrisch
respecte les objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à materiaal aan de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde
l'annexe I, les fabricants établissent une déclaration UE de veiligheidsdoeleinden voldoet, stellen fabrikanten een
conformité et apposent le marquage CE. EU-conformiteitsverklaring op en brengen zij de CE-markering aan.
§ 3. Les fabricants conservent la documentation technique et la § 3. Fabrikanten bewaren de technische documentatie en de
déclaration UE de conformité pendant dix ans à partir de la mise sur EU-conformiteitsverklaring gedurende tien jaar nadat het elektrisch
le marché du matériel électrique. materiaal in de handel is gebracht.
§ 4. Les fabricants veillent à ce que des procédures soient en place § 4. Fabrikanten zorgen ervoor dat zij beschikken over procedures om
pour que la production en série reste conforme au présent arrêté. Il de conformiteit van hun serieproductie met dit besluit te blijven
est dûment tenu compte des modifications de la conception ou des waarborgen. Er wordt terdege rekening gehouden met veranderingen in
caractéristiques du matériel électrique ainsi que des modifications het ontwerp of in de kenmerken van het elektrisch materiaal alsook met
des normes harmonisées visées à l'article 11, des normes veranderingen in de in artikel 11 bedoelde geharmoniseerde normen, de
internationales ou nationales visées aux articles 12 et 13, ou in de artikelen 12 en 13 bedoelde internationale of nationale normen,
d'autres spécifications techniques par rapport auxquelles la of in andere technische specificaties waarnaar in de
conformité du matériel électrique est déclarée. conformiteitsverklaring van het elektrisch materiaal is verwezen.
Lorsque cela semble approprié au vu des risques que présente le Indien dit rekening houdend met de risico's van elektrisch materiaal
matériel électrique, les fabricants, dans un souci de protection de la passend wordt geacht, voeren fabrikanten met het oog op de bescherming
santé et de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais par van de gezondheid en veiligheid van de consumenten steekproeven uit op
sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le marché, elektrisch materiaal dat op de markt wordt aangeboden, onderzoeken zij
examinent les réclamations, le matériel électrique non conforme et les klachten, niet-conform elektrisch materiaal en teruggeroepen
rappels de matériel électrique non conforme et, le cas échéant, elektrisch materiaal en houden zij daarvan zo nodig een register bij,
tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d'un tel suivi. en houden zij de distributeurs op de hoogte van dergelijk toezicht.
§ 5. Les fabricants s'assurent que le matériel électrique qu'ils ont § 5. Fabrikanten zorgen ervoor dat op elektrisch materiaal die zij in
mis sur le marché portent un numéro de type, de lot ou de série, ou un de handel hebben gebracht een type-, partij- of serienummer, dan wel
autre élément permettant leur identification ou, lorsque la taille ou een ander identificatiemiddel is aangebracht, of wanneer dit door de
la nature du matériel électrique ne le permet pas, que les omvang of aard van het elektrisch materiaal niet mogelijk is, dat de
informations requises figurent sur l'emballage ou dans un document vereiste informatie op de verpakking ervan of in een bij het
accompagnant le matériel électrique. elektrisch materiaal gevoegd document is vermeld.
§ 6. Les fabricants indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur § 6. Fabrikanten vermelden op het elektrisch materiaal hun naam,
marque déposée et l'adresse postale à laquelle ils peuvent être geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en het postadres
contactés sur le matériel électrique ou, lorsque ce n'est pas waarop contact met hen kan worden opgenomen of, wanneer dit niet
possible, sur son emballage ou dans un document accompagnant le mogelijk is, op de verpakking ervan of in een bij het elektrisch
matériel électrique. L'adresse précise un lieu unique où le fabricant materiaal gevoegd document. Het adres vermeldt één enkel punt waar
peut être contacté. Les coordonnées sont indiquées dans une langue contact met de fabrikant opgenomen kan worden. De contactgegevens
compréhensible pour la Direction générale de l'Energie, les autorités worden gesteld in een voor de Algemene Directie Energie, de Belgische
belges de surveillance du marché et pour l'utilisateur moyen, vu la markttoezichtautoriteiten en de gemiddelde gebruiker begrijpelijke
région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de
sur le marché. markt wordt aangeboden.
§ 7. Les fabricants veillent à ce que le matériel électrique soit § 7. Fabrikanten zien erop toe dat het elektrisch materiaal vergezeld
accompagné d'instructions et d'informations de sécurité, rédigées dans gaat van instructies en de informatie aangaande de veiligheid, in een
une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie, les autorités belges de surveillance du marché et pour l'utilisateur moyen, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ces instructions et informations, ainsi que tout étiquetage, sont clairs, compréhensibles et intelligibles. § 8. Les fabricants qui considèrent ou ont des raisons de croire que le matériel électrique qu'ils ont mis sur le marché n'est pas conforme au présent arrêté prennent immédiatement les mesures correctives nécessaires pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, si nécessaire. En outre, si le matériel électrique mis à disposition sur le marché national présente un risque, les fabricants en informent immédiatement la Direction générale de l'Energie, en fournissant des précisions, notamment, sur la non-conformité et toute mesure voor Algemene Directie Energie, de Belgische markttoezichtautoriteiten en de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden. Die instructies en informatie, evenals eventuele etikettering, zijn duidelijk en begrijpelijk. § 8. Fabrikanten die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat door hen in de handel gebracht elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met dit besluit, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om het elektrisch materiaal in overeenstemming te brengen of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen fabrikanten, indien het op de markt aangeboden elektrisch materiaal een risico vertoont, de Algemene Directie Energie hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende
corrective adoptée, sans préjudice de l'obligation définie à l'article maatregelen gedetailleerd beschrijven, en dit onverminderd de
IX.8, § 4 du Code de droit économique. verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van
economisch recht.
§ 9. Sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des § 9. Fabrikanten verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van de
autorités belges de surveillance du marché, les fabricants Algemene Directie Energie of van de Belgische
communiquent à l'autorité requérante toutes les informations et tous
les documents nécessaires sur support papier ou par voie électronique markttoezichtautoriteiten aan de verzoekende autoriteit op papier of
pour démontrer la conformité de le matériel électrique au présent arrêté, dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ils coopèrent avec la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par le matériel électrique qu'ils ont mis sur le marché.

Art. 6.§ 1er. Le fabricant peut désigner un mandataire par un mandat écrit. Les obligations énoncées à l'article 5, § 1er, et l'obligation d'établir la documentation technique visée à l'article 5, § 2, ne peuvent pas être confiées au mandataire. § 2. Le mandataire exécute les tâches indiquées dans le mandat reçu du fabricant. Le mandat doit au moins autoriser le mandataire :

elektronisch alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het elektrisch materiaal met dit besluit aan te tonen, in een voor de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden. Op verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen om de risico's van het door hen in de handel gebracht elektrisch materiaal uit te sluiten.

Art. 6.§ 1. Een fabrikant kan via een schriftelijk mandaat een gemachtigde aanstellen. De verplichtingen in artikel 5, § 1, en de in artikel 5, § 2, bedoelde verplichting om technische documentatie op te stellen maken geen deel uit van het mandaat van de gemachtigde. § 2. Een gemachtigde voert de taken uit die gespecifieerd zijn in het mandaat dat hij van de fabrikant heeft ontvangen. Het mandaat laat de gemachtigde toe minstens de volgende taken te verrichten :

a) à tenir la déclaration UE de conformité et la documentation a) hij houdt de EU-conformiteitsverklaring en de technische
technique à la disposition de la Direction générale de l'Energie ou documentatie gedurende tien jaar nadat het elektrisch materiaal in de
des autorités belges de surveillance du marché pendant dix ans à handel is gebracht, ter beschikking van de Algemene Directie Energie
partir de la mise sur le marché du matériel électrique; en de Belgische markttoezichtautoriteiten;
b) sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des b) hij verstrekt de Algemene Directie Energie of de Belgische
autorités belges de surveillance du marché, à leur communiquer toutes markttoezichtautoriteiten op grond van een met redenen omkleed verzoek
les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer la alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het
conformité du matériel électrique; elektrisch materiaal aan te tonen;
c) à coopérer avec la Direction générale de l'Energie et des autorités c) hij verleent op verzoek van de Algemene Directie Energie of van de
belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure Belgische markttoezichtautoriteiten medewerking aan eventueel genomen
adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par le matériel maatregelen ter uitschakeling van de risico's van het elektrisch
électrique couverts par le mandat délivré au mandataire. materiaal dat onder het mandaat van de gemachtigde valt.

Art. 7.§ 1er . Les importateurs ne mettent sur le marché que du

Art. 7.§ 1. Importeurs brengen alleen elektrisch materiaal in de

matériel électrique conforme. handel dat aan de gestelde eisen voldoet.
§ 2. Avant de mettre du matériel électrique sur le marché, les § 2. Alvorens elektrisch materiaal in de handel te brengen, zien
importateurs s'assurent que la procédure appropriée d'évaluation de la importeurs erop toe dat de fabrikant de juiste
conformité a été appliquée par le fabricant. Ils s'assurent que le conformiteitsbeoordelingsprocedure heeft uitgevoerd. Zij zien erop toe
fabricant a établi la documentation technique, que le matériel dat de fabrikant de technische documentatie heeft opgesteld, dat het
électrique porte le marquage CE et est accompagné des documents elektrisch materiaal is voorzien van de CE-markering en vergezeld gaat
requis, et que le fabricant a respecté les exigences énoncées à van de vereiste documenten, en dat de fabrikant aan de eisen in
l'article 5, §§ 5 et 6. artikel 5, §§ 5 en 6, heeft voldaan.
Lorsqu'un importateur considère ou a des raisons de croire qu'un Indien een importeur van mening is of redenen heeft om aan te nemen
matériel électrique n'est pas conforme aux objectifs de sécurité visés dat elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met de in artikel
à l'article 4 et énoncés à l'annexe I, il ne met ce matériel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden, brengt hij
het elektrisch materiaal niet in de handel alvorens het in
électrique sur le marché qu'après qu'il ait été mis en conformité. En overeenstemming is gebracht. Wanneer het elektrisch materiaal een
outre, si le matériel électrique présente un risque, l'importateur en risico vertoont, brengt de importeur de fabrikant en de Algemene
informe le fabricant ainsi que la Direction générale de l'Energie, Directie Energie hiervan bovendien op de hoogte, en dit onverminderd
sans préjudice de l'obligation définie à l'article IX.8, § 4 du Code de verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van
de droit économique. economisch recht.
§ 3. Les importateurs indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur § 3. Importeurs vermelden op het elektrisch materiaal, of wanneer dit
marque déposée et l'adresse postale à laquelle ils peuvent être niet mogelijk is, op de verpakking of in een bij het elektrisch
contactés sur le matériel électrique ou, lorsque ce n'est pas materiaal gevoegd document, hun naam, geregistreerde handelsnaam of
possible, sur son emballage ou dans un document accompagnant le geregistreerd handelsmerk en het postadres waarop contact met hen kan
matériel électrique. Les coordonnées sont rédigées dans une langue worden opgenomen. De contactgegevens worden gesteld in een voor de
compréhensible pour la Direction générale de l'Energie, les autorités Algemene Directie Energie, de Belgische markttoezichtautoriteiten en
belges de surveillance du marché et pour l'utilisateur moyen, vu la de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied
région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden.
sur le marché. § 4. Les importateurs veillent à ce que le matériel électrique soit § 4. Importeurs zien erop toe dat het elektrisch materiaal vergezeld
accompagné d'instructions et d'informations de sécurité, rédigées dans gaat van instructies en de informatie aangaande de veiligheid, in een
une langue compréhensible pour l'utilisateur moyen, vu la région voor de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het
linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden.
marché. Ces instructions et informations, ainsi que tout étiquetage, Die instructies en informatie, evenals eventuele etikettering, zijn
sont clairs, compréhensibles et intelligibles. duidelijk en begrijpelijk.
§ 5. Les importateurs s'assurent que, tant que du matériel électrique § 5. Importeurs zorgen gedurende de periode dat zij voor elektrisch
est sous leur responsabilité, ses conditions de stockage ou de materiaal verantwoordelijk zijn, voor zodanige opslag- en
transport ne compromettent pas sa conformité avec les objectifs de vervoersomstandigheden van het elektrisch materiaal dat de
sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I. conformiteit ervan met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I
vastgestelde veiligheidsdoelen niet in het gedrang komt.
§ 6. Lorsque cela semble approprié au vu des risques que présente le § 6. Indien dit gezien de risico's van elektrisch materiaal passend
matériel électrique, les importateurs, dans un souci de protection de wordt geacht, voeren importeurs met het oog op de bescherming van de
la santé et de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais gezondheid en veiligheid van de consumenten, steekproeven uit op
par sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le elektrisch materiaal dat op de markt wordt aangeboden, onderzoeken zij
marché, examinent les réclamations, le matériel électrique non klachten, niet-conform elektrisch materiaal en teruggeroepen
conforme et les rappels de matériel électrique et, le cas échéant, elektrisch materiaal en houden zij daarvan zo nodig een register bij,
tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d'un tel suivi. § 7. Les importateurs qui considèrent ou ont des raisons de croire que du matériel électrique qu'ils ont mis sur le marché n'est pas conforme au présent arrêté prennent immédiatement les mesures correctives nécessaires pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, si nécessaire. En outre, si le matériel électrique mis à disposition sur le marché national présente un risque, les importateurs en informent immédiatement la Direction générale de l'Energie, en fournissant des précisions, notamment, sur la non-conformité et toute en houden zij de distributeurs op de hoogte van dergelijk toezicht. § 7. Importeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen in de handel gebracht elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met dit besluit, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om het elektrisch materiaal hiermee in overeenstemming te brengen of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen importeurs, indien het elektrisch materiaal een risico vertoont, de Algemene Directie Energie hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen
mesure corrective adoptée, sans préjudice de l'obligation définie à gedetailleerd beschrijven, en dit onverminderd de verplichting bedoeld
l'article IX.8, § 4 du Code de droit économique. in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van economisch recht.
§ 8. Pendant dix ans à partir de la mise sur le marché du matériel § 8. Importeurs houden gedurende tien jaar nadat het elektrisch
électrique, les importateurs tiennent une copie de la déclaration UE materiaal in de handel is gebracht, een kopie van de
de conformité à la disposition de la Direction générale de l'Energie EU-conformiteitsverklaring ter beschikking van de Algemene Directie
et des autorités belges de surveillance du marché et s'assurent que la Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat
documentation technique peut être fournie à ces autorités, sur de technische documentatie op verzoek aan die autoriteiten kan worden
demande. verstrekt.
§ 9. Sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des § 9. Importeurs verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van de
autorités belges de surveillance du marché, les importateurs Algemene Directie Energie of van de Belgische
communiquent à l'autorité requérante toutes les informations et tous
les documents nécessaires sur support papier ou par voie électronique markttoezichtautoriteiten aan deze verzoekende autoriteit op papier of
pour démontrer la conformité du matériel électrique, dans une langue elektronisch alle benodigde informatie en documentatie om de
compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et les conformiteit van het elektrisch materiaal aan te tonen, in een voor de
autorités belges de surveillance du marché, vu la région linguistique Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten
où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ils begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch
coopèrent avec la Direction générale de l'Energie et les autorités materiaal op de markt wordt aangeboden. Op verzoek van de Algemene
belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten
adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par du matériel verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen om de risico's
électriques qu'ils ont mis sur le marché. van het door hen in de handel gebrachte elektrisch materiaal uit te sluiten.

Art. 8.§ 1er . Lorsqu'ils mettent du matériel électrique à

Art. 8.§ 1. Distributeurs die elektrisch materiaal op de markt

disposition sur le marché, les distributeurs agissent avec la aanbieden, doen dit met de nodige zorgvuldigheid in verband met de
diligence requise en ce qui concerne les exigences du présent arrêté. eisen van dit besluit.
§ 2. Avant de mettre du matériel électrique à disposition sur le § 2. Alvorens elektrisch materiaal op de markt aan te bieden,
marché, les distributeurs vérifient qu'il porte le marquage CE, qu'il controleren de distributeurs of het elektrisch materiaal voorzien is
est accompagné des documents requis ainsi que d'instructions et van de CE- markering en vergezeld gaat van de vereiste documenten en
d'informations de sécurité, rédigées dans une langue compréhensible van instructies en de informatie aangaande de veiligheid, in een voor
pour l'utilisateur moyen, vu la région linguistique où le matériel de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied
électrique est mise à disposition sur le marché, et que le fabricant waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden, en of de
et l'importateur ont respecté les exigences énoncées respectivement à
l'article 5, §§ 5 et 6, et à l'article 7, § 3. fabrikant en de importeur aan de eisen in artikel 5, §§ 5 en 6,
respectievelijk artikel 7, § 3, hebben voldaan.
Lorsqu'un distributeur considère ou a des raisons de croire que du Indien een distributeur van mening is of redenen heeft om aan te nemen
matériel électrique n'est pas conforme aux objectifs de sécurité visés dat elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met de in artikel
à l'article 4 et énoncés à l'annexe I, il ne met ce matériel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden, mag hij het
électrique à disposition sur le marché qu'après qu'il ait été mis en elektrisch materiaal pas op de markt aanbieden nadat het in
conformité. En outre, si le matériel électrique présente un risque, le overeenstemming is gebracht. Wanneer elektrisch materiaal een risico
distributeur en informe le fabricant ou l'importateur ainsi que la vertoont, brengt de distributeur de fabrikant of de importeur hiervan
Direction générale de l'Energie, sans préjudice de l'obligation bovendien op de hoogte, evenals de Algemene Directie Energie, en dit
définie à l'article IX.8, § 4 du Code de droit économique. onverminderd de verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het
§ 3. Les distributeurs s'assurent que, tant que du matériel électrique Wetboek van economisch recht. § 3. Distributeurs zorgen gedurende de periode dat zij voor het
est sous leur responsabilité, ses conditions de stockage ou de elektrisch materiaal verantwoordelijk zijn, voor zodanige opslag- en
transport ne compromettent pas sa conformité avec les objectifs de vervoersomstandigheden ervan dat de conformiteit van het elektrisch
sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I. § 4. Les distributeurs qui considèrent ou ont des raisons de croire que le matériel électrique qu'ils ont mis à disposition sur le marché n'est pas conforme au présent arrêté, s'assurent que les mesures correctives nécessaires soient prises pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, si nécessaire. En outre, si le matériel électrique présente un risque, les distributeurs en informent immédiatement la Direction générale de l'Energie, en fournissant des précisions, notamment, sur la non-conformité et toute mesure materiaal met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden niet in het gedrang komt. § 4. Distributeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat door hen op de markt aangeboden elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met dit besluit, zien erop toe dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen om het elektrisch materiaal conform te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen distributeurs, indien het elektrisch materiaal een risico vertoont, de Algemene Directie Energie hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen
corrective adoptée, sans préjudice de l'obligation définie à l'article gedetailleerd beschrijven, en dit onverminderd de verplichting bedoeld
IX.8, § 4 du Code de droit économique. in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van economisch recht.
§ 5. Sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des § 5. Distributeurs verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van
autorités belges de surveillance du marché, les distributeurs de Algemene Directie Energie of van de Belgische
communiquent à l'autorité requérante toutes les informations et tous
les documents nécessaires sur support papier ou par voie électronique markttoezichtautoriteiten aan deze verzoekende autoriteit op papier of
pour démontrer la conformité du matériel électrique, dans une langue elektronisch alle benodigde informatie en documentatie om de
compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et les conformiteit van het elektrisch materiaal aan te tonen, in een voor de
autorités belges de surveillance du marché, vu la région linguistique Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten
où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ils begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch
coopèrent avec la Direction générale de l'Energie ou les autorités materiaal op de markt wordt aangeboden.. Op verzoek van de Algemene
belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten
adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par le matériel verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen om de risico's
électrique qu'ils ont mis à disposition sur le marché. van de door hen op de markt aangeboden elektrisch materiaal uit te

Art. 9.Un importateur ou un distributeur est considéré comme un fabricant pour l'application du présent arrêté et il est soumis aux

sluiten.

Art. 9.Een importeur of distributeur wordt voor de toepassing van dit

obligations incombant au fabricant en vertu de l'article 5 lorsqu'il besluit als een fabrikant beschouwd en hij moet aan de in artikel 5
vermelde verplichtingen van de fabrikant voldoen wanneer hij
met du matériel électrique sur le marché sous son nom ou sa marque, ou elektrisch materiaal onder zijn eigen naam of merknaam in de handel
modifie du matériel électrique déjà mis sur le marché, de telle sorte brengt of een reeds in de handel gebracht elektrisch materiaal zodanig
que la conformité au présent arrêté puisse en être affectée. wijzigt dat de conformiteit met dit besluit in het gedrang kan komen.

Art. 10.§ 1er. Les opérateurs économiques, sur demande, identifient à

Art. 10.§ 1. Marktdeelnemers delen, op verzoek, aan de Algemene

l'intention de la Direction générale de l'Energie ou en cas échéant Directie Energie of desgevallend aan de Belgische
des autorités belges de surveillance du marché : markttoezichtautoriteiten de identiteit mee van :
a) tout opérateur économique qui leur a fourni du matériel électrique; a) iedere marktdeelnemer die een elektrisch materiaal aan hen heeft geleverd;
b) tout opérateur économique auquel ils ont fourni du matériel b) iedere marktdeelnemer aan wie zij elektrisch materiaal hebben
électrique. geleverd.
§ 2. Les opérateurs économiques doivent être en mesure de communiquer § 2. Marktdeelnemers moeten tot tien jaar nadat het elektrisch
les informations visées au paragraphe 1er pendant dix ans à compter de
la date à laquelle le matériel électrique leur a été fourni et pendant materiaal aan hen is geleverd en tot tien jaar nadat zij het
dix ans à compter de la date à laquelle ils ont fourni le matériel elektrisch materiaal hebben geleverd, de in paragraaf 1 bedoelde
électrique. informatie kunnen verstrekken.
CHAPITRE 3. - Conformiée du matériel électrique HOOFDSTUK 3. - Conformiteit van het elektrisch materiaal

Art. 11.Le matériel électrique conforme à des normes harmonisées ou à

Art. 11.Elektrisch materiaal dat in overeenstemming is met

des parties de normes harmonisées dont les références ont été publiées geharmoniseerde normen of delen daarvan waarvan de referentienummers
au Journal officiel de l'Union européenne est présumé conforme aux in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, worden
objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I qui geacht in overeenstemming te zijn met de in artikel 4 bedoelde en in
bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden die door die normen of delen
daarvan worden bestreken.
sont couverts par ces normes ou parties de normes.

Art. 12.Voor zover er geen geharmoniseerde normen in de zin van

Art. 12.Lorsque les normes harmonisées visées à l'article 11 n'ont

artikel 11 zijn vastgesteld en gepubliceerd, zal elektrisch materiaal
pas été établies et publiées, le matériel électrique conforme aux dat beantwoord aan de veiligheidsvoorschriften van de internationale
dispositions, en matière de sécurité, des normes internationales normen die zijn vastgesteld door de "International Electrotechnical
établies par la Commission électrotechnique internationale (CEI), dont Commission" (IEC) (Internationale Elektrotechnische Commissie),
les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese
européenne, est présumé comme répondant aux objectifs de sécurité Unie zijn bekendgemaakt, worden geacht in overeenstemming te zijn met
visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I qui sont couverts par ces de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde
veiligheidsdoeleinden die door die normen of delen daarvan worden bestreken.
normes ou parties de normes.

Art. 13.Voor zover er nog geen geharmoniseerde normen in de zin van

Art. 13.Lorsque les normes harmonisées visées à l'article 11 n'ont

artikel 11 zijn opgesteld en bekendgemaakt, noch internationale normen
pas été rédigées et publiées et que les normes internationales visées
à l'article 12 n'ont pas été publiées, le matériel électrique in de zin van artikel 12 zijn bekendgemaakt, zal elektrisch materiaal
construit conformément aux dispositions en matière de sécurité des dat is gefabriceerd overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften van de
normes en vigueur dans l'Etat membre de fabrication est présumé comme in de lidstaat waarin het is vervaardigd geldende normen geacht in
répondant aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à overeenstemming te zijn met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I
l'annexe I, s'il assure une sécurité équivalente à celle requise sur vermelde veiligheidsdoeleinden die door die normen of delen daarvan
worden bestreken, op voorwaarde dat dit materiaal een even grote
la territoire Belge. veiligheid biedt als die welke in België is vereist.

Art. 14.§ 1er. La déclaration UE de conformité atteste que les

Art. 14.§ 1. In de EU-conformiteitsverklaring wordt vermeld dat aan

exigences de sécurité visées à l'article 4 et énoncés à l'annexe I de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vastgestelde
sont respectés. veiligheidsdoeleinden is voldaan.
§ 2. La déclaration UE de conformité est établie selon le modèle § 2. De EU-conformiteitsverklaring komt qua structuur overeen met het
figurant à l'annexe III, contient les éléments précisés dans le module model van bijlage III, bevat de in module A van bijlage II vermelde
A présenté à l'annexe II et est mise à jour en continu. Elle est elementen en wordt voortdurend bijgewerkt. Zij wordt vertaald in een
traduite dans une langue compréhensible pour la Direction générale de voor de Algemene Directie Energie en de Belgische
l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, vu la markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied
région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden.
§ 3. Lorsque du matériel électrique relève de plusieurs actes de § 3. Indien voor elektrisch materiaal uit hoofde van meer dan één
l'Union européenne imposant l'établissement d'une déclaration UE de handeling van de Europese Unie een EU-conformiteitsverklaring vereist
conformité, il n'est établi qu'une seule déclaration UE de conformité is, wordt één EU-conformiteitsverklaring met betrekking tot al die
pour l'ensemble de ces actes de l'Union européenne. Cette déclaration handelingen van de Europese Unie opgesteld. In die verklaring moet
doit mentionner les titres des actes de l'Union européenne concernés, duidelijk worden aangegeven om welke handelingen van de Europese Unie
ainsi que les références de leur publication. het gaat, met vermelding van de publicatiereferenties ervan.
§ 4. En établissant la déclaration UE de conformité, le fabricant § 4. Door de EU-conformiteitsverklaring op te stellen, neemt de
assume la responsabilité de la conformité du matériel électrique avec fabrikant de verantwoordelijkheid voor de conformiteit van het
les exigences fixées dans le présent arrêté. elektrisch materiaal met de eisen van dit besluit op zich.

Art. 15.Le marquage CE est soumis aux principes généraux énoncés à

Art. 15.De CE-markering is onderworpen aan de algemene beginselen die

l'article 30 du règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement européen et du zijn vastgesteld in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 765/2008 van
Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van
l'accréditation et à la surveillance du marché pour la de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het
commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) no verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr.
339/93. 339/93.

Art. 16.§ 1er. Le marquage CE est apposé de façon visible, lisible et

Art. 16.§ 1. De CE-markering wordt zichtbaar, leesbaar en

indélébile sur le matériel électrique ou sur sa plaque signalétique. onuitwisbaar op het elektrisch materiaal of op het gegevensplaatje
Lorsque cela n'est pas possible ou n'est pas garanti eu égard à la aangebracht. Wanneer dit gezien de aard van het elektrisch materiaal
nature du matériel électrique, il est apposé sur l'emballage et sur niet mogelijk of niet verantwoord is, wordt de CE-markering
les documents d'accompagnement. aangebracht op de verpakking en in de begeleidende documenten.
§ 2. Le marquage CE est apposé avant que le matériel électrique ne § 2. De CE-markering wordt aangebracht voordat het elektrisch
soit mis sur le marché. materiaal in de handel wordt gebracht.
§ 3. L'apposition sur le matériel électrique ou sur son emballage ou sur son mode d'emploi de marques susceptibles d'induire en erreur des tiers par rapport à la signification et/ou au graphisme du marquage « CE » est interdite. Sans préjudice des articles 11,12 ou 13, s'il est établi que le marquage « CE » a été appliqué indûment, le fabricant ou son mandataire doit, sans délai, rendre le matériel électrique conforme.

Art. 17.Sans préjudice des obligations ci-dessus et celles mentionnées dans le Code de droit économique, livre XI, les faits suivants sont considérés comme des non-conformités formelles et l'opérateur économique en cause met un terme à la non-conformité, à défaut de quoi la mise à disposition du matériel électrique sur le marché est interdite :

§ 3. Het aanbrengen op het elektrisch materiaal, de verpakking of de gebruiksaanwijzing ervan, van tekens die derde partijen zouden kunnen misleiden betreffende de betekenis en/of de grafische vormgeving van de CE-markering is verboden. Onverminderd de artikelen 11, 12 of 13, indien vastgesteld is dat de CE-markering onrechtmatig is aangebracht, zorgt de fabrikant of diens gevolmachtigde er onmiddellijk voor dat het elektrisch materiaal in overeenstemming wordt gebracht.

Art. 17.Onverminderd voorgaande vereisten voor elektrisch materiaal en deze vermeld in het Wetboek van economisch recht, boek IX worden volgende feiten als formele niet-conformiteiten beschouwd waaraan de betrokken marktdeelnemer een einde dient te stellen bij gebreke waarvan het op de markt aanbieden van elektrisch materiaal verboden is :

1° le marquage CE a été apposé en violation de l'article 30 du 1° de CE-markering is in strijd met artikel 30 van Verordening (EG)
règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 of
juillet 2008 ou de l'article 16 du présent arrêté; artikel 16 van dit besluit aangebracht;
2° le marquage CE n'a pas été apposé; 2° de CE-markering is niet aangebracht;
3° la déclaration UE de conformité n'a pas été établie; 3° de EU-conformiteitsverklaring is niet opgesteld;
4° la déclaration UE de conformité n'a pas été établie correctement; 4° de EU-conformiteitsverklaring is niet correct opgesteld;
5° la documentation technique n'est pas disponible ou n'est pas 5° technische documentatie is niet beschikbaar of onvolledig;
complète; 6° les informations visées à l'article 5, § 6, ou à l'article 7, § 3, 6° de gegevens als bedoeld in artikel 5, § 6, of artikel 7, § 3,
sont absentes, fausses ou incomplètes; ontbreken, zijn onjuist of zijn onvolledig;
7° une autre exigence administrative prévue à l'article 5 ou à l'article 7 n'est pas remplie. 7° er is niet voldaan aan een ander administratief voorschrift voorzien in artikel 5 of artikel 7.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 18.Il ne peut pas être fait obstacle à la mise à disposition sur

Art. 18.Het op de markt aanbieden van elektrisch materiaal dat in

le marché du matériel électrique conforme aux dispositions de l'arrêté overeenstemming is met de bepalingen van het koninklijk besluit van 23
royal du 23 mars 1977 relatif à la mise à disposition sur le marché du maart 1977 betreffende het op de markt brengen van elektrisch
matériel et mis sur le marché avant le 20 avril 2016. materieel en dat vóór 20 april 2016 op de markt is gebracht, mag niet
worden belemmerd.

Art. 19.L'arrêté royal du 23 mars 1977 relatif à la mise à

Art. 19.Het koninklijk besluit van 23 maart 1977 betreffende het op

disposition sur le marché du matériel électrique est abrogé en ce qui de markt brengen van elektrisch materieel wordt opgeheven voor wat
concerne tous les machines et appareils électriques et les betreft alle daarin bedoelde elektrische machines, apparaten en
canalisation visées dans susdit arrêté royal à l'exclusion des prises leidingen met uitzondering van : stopcontacten, stekkers voor
de courant à usage domestique et dispositifs d'alimentation de clôtures électriques. huishoudelijk gebruik en voedingen voor elektrische afrastering.
Les références faites à l' arrêté du 23 mars 1977 précité s'entendent Verwijzingen naar het voornoemde besluit van 23 maart 1977 gelden als
comme faites aux dispositions applicables du présent arrêté. verwijzingen naar de toepasselijke bepalingen van dit besluit.

Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 avril 2016.

Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 20 april 2016.

Art. 21.Le ministre qui a la Protection de la Consommation dans ses

Art. 21.De minister bevoegd voor Consumentenzaken en de minister

attributions et le ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent bevoegd voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2016. Gegeven te Brussel, 21 april 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Consommateurs, De Minister van Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
Mme M. C. MARGHEM Mevr. M. C. MARGHEM
ANNEXE I BIJLAGE I
PRINCIPAUX ELEMENTS DES OBJECTIFS DE SECURITE RELATIFS AU MATERIEL HOOFDELEMENTEN VAN DE VEILIGHEIDSDOELEINDEN VOOR ELEKTRISCH MATERIAAL,
ELECTRIQUE DESTINE A ETRE EMPLOYE DANS CERTAINES LIMITES DE TENSION BESTEMD VOOR GEBRUIK BINNEN BEPAALDE SPANNINGSGRENZEN
1. Conditions générales a) Les caractéristiques essentielles dont la connaissance et le respect conditionnent une utilisation conforme à la destination et un emploi sans danger figurent sur le matériel électrique ou, si cela n'est pas possible, sur un document qui l'accompagne. b) Le matériel électrique ainsi que ses parties constitutives sont construits de façon telle qu'ils puissent être raccordés de façon sûre et adéquate. c) Le matériel électrique est conçu et fabriqué de façon telle que la protection contre les dangers repris aux points 2 et 3 soit garantie, sous réserve d'une utilisation conforme à la destination et d'un entretien adéquat. 2. Protection contre les dangers qui peuvent provenir du matériel électrique Des mesures d'ordre technique sont établies conformément au point 1, afin que : 1. Algemene eisen a) De voornaamste kenmerken waarvan bekendheid en inachtneming noodzakelijk zijn voor gebruik overeenkomstig de bestemming en zonder gevaar, zijn op het elektrisch materiaal aangegeven of, indien dit niet mogelijk is, op een bijgevoegd document. b) Het elektrisch materiaal alsmede de samenstellende delen daarvan zijn zodanig geconstrueerd dat zij veilig en behoorlijk in elkaar kunnen worden gezet en kunnen worden aangesloten. c) Het elektrisch materiaal is zodanig ontworpen en geconstrueerd dat, bij juist gebruik en behoorlijk onderhoud, de beveiliging tegen de gevaren beschreven in de punten 2 en 3, gewaarborgd is. 2. Beveiliging tegen gevaren die aan het elektrisch materiaal verbonden kunnen zijn Er worden technische maatregelen overeenkomstig punt 1 vastgesteld opdat :
a) les personnes et les animaux domestiques soient protégés de façon a) personen en huisdieren afdoende worden beschermd tegen gevaar van
adéquate contre les dangers de blessures ou autres dommages qui verwonding of andere schade die kan worden toegebracht door directe of
peuvent être causés par des contacts directs ou indirects; indirecte aanraking;
b) des températures, arcs ou rayonnements qui provoqueraient un danger b) geen temperaturen, boogontladingen of stralingen optreden die
ne se produisent pas; gevaar zouden kunnen opleveren;
c) les personnes, les animaux domestiques et les biens soient protégés c) personen, huisdieren en voorwerpen afdoende worden beveiligd tegen
de façon appropriée contre les dangers de nature non électrique gevaren van niet-elektrische aard die, naar de ervaring leert, door
provenant du matériel électrique et révélés par l'expérience; het elektrisch materiaal kunnen worden veroorzaakt;
d) l'isolation soit adaptée aux contraintes prévues. d) de isolatie berekend is op de te verwachten belastingen.
3. Protection contre les dangers qui peuvent être causés par les 3. Bescherming tegen de gevaren die kunnen ontstaan door invloeden van
influences extérieures sur le matériel électrique buiten op elektrisch materiaal
Des mesures d'ordre technique sont prévues conformément au point 1, Er worden technische maatregelen overeenkomstig punt 1 vastgesteld
afin que le matériel électrique : opdat het elektrisch materiaal :
a) réponde aux exigences mécaniques prévues, de sorte que les a) voldoet aan de gestelde mechanische eisen, zodat personen,
personnes, les animaux domestiques et les biens ne soient pas mis en danger; huisdieren en voorwerpen geen gevaar lopen;
b) résiste aux influences non mécaniques dans les conditions
d'environnement prévues, de sorte que les personnes, les animaux b) bestand is tegen niet-mechanische invloeden in de te verwachten
domestiques et les biens ne soient pas mis en danger; milieusituatie, zodat personen, huisdieren en voorwerpen geen gevaar lopen;
c) ne mette pas en danger les personnes, les animaux domestiques et c) personen, huisdieren en goederen niet in gevaar brengt bij de te
les objets dans les conditions de surcharge prévues. verwachten overbelasting ervan.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 avril 2016 relatif à la mise Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 april 2016
à disposition sur le marché du matériel électrique. betreffende het op de markt brengen van elektrisch materiaal.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Consommateurs, De Minister van Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
Mme M. C. MARGHEM Mevr. M. C. MARGHEM
ANNEXE II BIJLAGE II
MODULE A MODULE A
Contrôle interne de la fabrication Interne productiecontrole
1. Le contrôle interne de la fabrication est la procédure d'évaluation 1. Met "interne productiecontrole" wordt de
de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarbij de fabrikant de
définies aux points 2, 3 et 4 et assure et déclare sous sa seule verplichtingen in de punten 2, 3 en 4 nakomt en op eigen
responsabilité que le matériel électrique concerné satisfait aux verantwoording garandeert en verklaart dat het betrokken elektrisch
exigences du présent arrêté qui lui sont applicables. materiaal aan de toepasselijke eisen van dit besluit voldoet.
2. Documentation technique 2. Technische documentatie
Le fabricant établit la documentation technique. La documentation De fabrikant stelt de technische documentatie samen. Aan de hand van
permet l'évaluation du matériel électrique du point de vue de sa deze documentatie moet kunnen worden beoordeeld of het elektrisch
conformité avec les exigences pertinentes, et inclut une analyse et materiaal aan de relevante eisen voldoet; zij omvat een adequate
une évaluation adéquates du ou des risques. La documentation technique risicoanalyse en -beoordeling. In de technische documentatie worden de
précise les exigences applicables et couvre, dans la mesure nécessaire toepasselijke eisen vermeld; zij heeft, voor zover relevant voor de
à l'évaluation, la conception, la fabrication et le fonctionnement du beoordeling, betrekking op het ontwerp, de fabricage en de werking van
matériel électrique. La documentation technique comprend, le cas het elektrisch materiaal. De technische documentatie bevat, indien van
échéant, au moins les éléments suivants : toepassing, ten minste de volgende elementen :
a) une description générale du matériel électrique; a) een algemene beschrijving van het elektrisch materiaal;
b) des dessins de la conception et de la fabrication ainsi que des b) ontwerp- en fabricagetekeningen, alsmede schema's van componenten,
schémas des composants, des sous-ensembles, des circuits, etc.; onderdelen, circuits enz.;
c) les descriptions et explications nécessaires pour comprendre ces c) beschrijvingen en toelichtingen die nodig zijn voor het begrijpen
dessins et schémas ainsi que le fonctionnement du matériel électrique; van die tekeningen en schema's en van de werking van het elektrisch materiaal;
d) une liste des normes harmonisées, appliquées entièrement ou en d) een lijst van de geheel of gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde
partie, dont les références ont été publiées au Journal officiel de normen waarvan de referenties in het Publicatieblad van de Europese
l'Union européenne ou des normes internationales ou nationales visées Unie zijn bekendgemaakt of internationale of nationale normen als
aux articles 12 et 13 et, lorsque ces normes harmonisées ou ces normes bedoeld in de artikelen 12 en 13, en indien de geharmoniseerde normen
internationales ou nationales n'ont pas été appliquées, la description of internationale of nationale normen niet zijn toegepast, een
des solutions adoptées pour satisfaire aux objectifs de sécurité du beschrijving van de wijze waarop aan de veiligheidsdoeleinden van dit
présent arrêté, y compris une liste des autres spécifications besluit is voldaan, inclusief een lijst van andere relevante
techniques pertinentes appliquées. Dans le cas où des normes technische specificaties die zijn toegepast. Bij gedeeltelijk
harmonisées ou des normes internationales ou nationales visées aux toegepaste geharmoniseerde normen of internationale of nationale
articles 12 et 13 ont été appliquées en partie, la documentation normen als bedoeld in de artikelen 12 en 13 wordt in de technische
technique précise les parties appliquées; documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast;
e) les résultats des calculs de conception, des contrôles effectués, e) de resultaten van uitgevoerde ontwerpberekeningen, onderzoeken
etc., et enz., en
f) les rapports d'essais. f) testverslagen.
3. Fabrication 3. Fabricage
Le fabricant prend toutes les mesures nécessaires pour que le procédé De fabrikant neemt alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het
de fabrication et le suivi de celui-ci assurent la conformité du
matériel électrique fabriqué à la documentation technique visée au fabricage- en controleproces waarborgt dat het vervaardigde elektrisch
point 2 et aux exigences du présent arrêté qui lui sont applicables. materiaal conform is met de in punt 2 bedoelde technische documentatie
en met de toepasselijke eisen van dit besluit.
4. Marquage CE et déclaration UE de conformité 4. CE-markering en EU-conformiteitsverklaring
4.1. Le fabricant appose le marquage CE sur chaque matériel électrique 4.1. De fabrikant brengt de CE-markering aan op elk afzonderlijk
qui répond aux exigences applicables énoncées dans le présent arrêté elektrisch toestel dat voldoet aan de toepasselijke eisen van dit
royal. besluit.
4.2. Le fabricant établit, par écrit, une déclaration UE de conformité 4.2. De fabrikant stelt voor een productmodel een
concernant un modèle de produit et la tient, accompagnée de la EU-conformiteitsverklaring op en houdt deze verklaring, samen met de
documentation technique, à la disposition des autorités nationales de technische documentatie, tot tien jaar na het in de handel brengen van
surveillance du marché pendant dix ans à partir du moment où le het elektrisch materiaal ter beschikking van de nationale
matériel électrique a été mis sur le marché. La déclaration UE de markttoezichtautoriteiten. In de EU-conformiteitsverklaring wordt het
conformité précise le matériel électrique pour lequel elle a été elektrisch materiaal beschreven.
établie. Une copie de la déclaration UE de conformité est mise à la disposition Een kopie van de EU-conformiteitsverklaring wordt op verzoek aan de
des autorités de surveillance du marché compétentes sur demande. relevante markttoezichtautoriteiten verstrekt.
5. Mandataire 5. Gevolmachtigde
Les obligations du fabricant énoncées au point 4 peuvent être remplies De in punt 4 vervatte verplichtingen van de fabrikant kunnen namens
par son mandataire, en son nom et sous sa responsabilité, à condition hem en onder zijn verantwoordelijkheid worden vervuld door zijn
d'être spécifiées dans le mandat. gemachtigde, op voorwaarde dat dit in het mandaat gespecificeerd is.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 avril 2016 relatif à la mise Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 april 2016
à disposition sur le marché du matériel électrique. betreffende het op de markt brengen van elektrisch materiaal.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Consommateurs, De Minister van Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
Mme M. C. MARGHEM Mevr. M. C. MARGHEM
ANNEXE III DECLARATION UE DE CONFORMITE (n° XXXX) BIJLAGE III EU-CONFORMITEITSVERKLARING (Nr. XXXX)
1. Modèle de produit/produit (numéro de produit, de type, de lot ou de 1. Product (product-, type-, partij- of serienummer) :
série) : 2. Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire : 2. Naam en adres van de fabrikant of zijn gemachtigde :
3. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule 3. Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige
responsabilité du fabricant. verantwoordelijkheid van de fabrikant.
4. Objet de la déclaration (identification du matériel électrique 4. Voorwerp van de verklaring (beschrijving aan de hand waarvan het
permettant sa traçabilité; si nécessaire, une image couleur elektrisch materiaal kan worden getraceerd. Wanneer dat voor de
suffisamment claire peut être jointe pour identifier le matériel identificatie van het elektrisch apparaat noodzakelijk is, mag er een
électrique) : voldoende duidelijke afbeelding in kleur worden toegevoegd) :
5. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la 5. Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de
législation d'harmonisation de l'Union applicable : desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie :
6. Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des 6. Vermelding van de toegepaste relevante geharmoniseerde normen of
autres spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité van de overige technische specificaties waarop de
est déclarée : conformiteitsverklaring betrekking heeft :
7. Informations complémentaires : 7. Aanvullende informatie :
Signé par et au nom de : Ondertekend voor en namens :
(date et lieu d'établissement) : (plaats en datum van afgifte) :
(nom, fonction) (signature) : (naam, functie) (handtekening) :
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 avril 2016 relatif à la mise Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 april 2016
à disposition sur le marché du matériel électrique. betreffende het op de markt brengen van elektrisch materiaal.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Consommateurs, De Minister van Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
Mme M. C. MARGHEM Mevr. M. C. MARGHEM
^