← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 16, § | de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 16, § 4; |
4; Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het |
d'invalidité des ouvriers mineurs, notamment l'article 14, § 2, | invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers, inzonderheid op |
remplacé par l'arrêté royal du 7 juillet 1978 et modifié par les | artikel 14, § 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 juli 1978 |
arrêtés royaux des 11 décembre 2001 et 21 janvier 2007; | en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 2001 en 21 |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juin 2006; | januari 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juni 2006; |
Vu l'avis du Comité de gestion pour les ouvriers mineurs, donné le 5 juillet 2006; | Gelet op het advies van het Beheerscomité voor mijnwerkers, gegeven op 5 juli 2006; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 20 juillet 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 juli 2006; |
Vu l'avis 42.345/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 mars 2007 en | Gelet op het advies 42.345/1 van de Raad van State, gegeven op 8 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 14, § 2, remplacé par l'arrêté royal du 7 |
Artikel 1.In artikel 14, § 2, vervangen bij het koninklijk besluit |
juillet 1978 et modifié par les arrêtés royaux des 11 décembre 2001 et | van 7 juli 1978 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 |
21 janvier 2007, le nombre « 612,31 » est remplacé chaque fois par le | december 2001 en 21 januari 2007, wordt het getal « 612,31 » telkens |
nombre « 701,17 ». | vervangen door het getal « 701,17 ». |
Art. 2.Dans ce même article au § 2 un deuxième alinéa est inséré |
Art. 2.In ditzelfde artikel wordt aan § 2 een tweede lid toegevoegd, |
rédigé comme suit : | luidend als volgt : |
« Ces montants sont augmentés annuellement le 1er janvier de 2 %. » | « Deze bedragen worden jaarlijks op 1 januari verhoogd met 2 %. » |
Art. 3.L'article 1er entre en vigueur le 1er janvier 2007. L'article |
Art. 3.Artikel 1 treedt in werking op 1 januari 2007. Artikel 2 |
2 entre en vigueur le 1er janvier 2008. | treedt in werking op 1 januari 2008. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 21 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |