← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 2 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en matière de soins de santé "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 2 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en matière de soins de santé | Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikel 2 van de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
21 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de | 21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van |
l'article 2 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en | inwerkingtreding van artikel 2 van de wet van 24 november 2004 |
matière de soins de santé | houdende maatregelen inzake gezondheidszorg |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en matière de soins | Gelet op de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake |
de santé, notamment les articles 2 et 6; | gezondheidszorg, inzonderheid op de artikelen 2 en 6; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de la loi du 24 novembre 2004 portant des |
Artikel 1.Artikel 2 van de wet van 24 november 2004 houdende |
mesures en matière de soins de santé entre en vigueur le 1er mai 2007. | maatregelen inzake gezondheidszorg treedt in werking op 1 mei 2007. |
Art. 2.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 2.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 21 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |