← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 29, § 4, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés "
Arrêté royal portant exécution de l'article 29, § 4, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés | Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 29, § 4, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
21 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant exécution de l'article 29, § 4, | 21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel |
de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de | 29, § 4, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 |
retraite et de survie des travailleurs salariés | betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende |
retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment l'article | het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op |
29, § 4, inséré par la loi du 28 mars 1973 et remplacé par l'arrêté | artikel 29, § 4, ingevoegd bij de wet van 28 maart 1973 en vervangen |
royal du 23 décembre 1996; | bij het koninklijk besluit van 23 december 1996; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des pensions, | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
donné le 15 janvier 2007; | pensioenen, gegeven op 15 januari 2007; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 |
februari 2007; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 février 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8 |
Vu l'avis n° 42.349/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 mars 2007, en | februari 2007; Gelet op advies nr. 42.349/1 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement et des | Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu en van Pensioenen en |
Pensions et, de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une revalorisation de 2 % du montant mensuel de la |
Artikel 1.Een herwaardering van het maandelijks pensioenbedrag van 2 |
pension est allouée le 1er septembre 2007, aux bénéficiaires d'une | % wordt toegekend op 1 september 2007, aan de gerechtigden op een |
pension de travailleur salarié qui a pris cours effectivement pour la | pensioen in de regeling voor werknemers dat daadwerkelijk en voor de |
première fois après le 31 décembre 1999 et avant le 1er janvier 2002. | eerste maal is ingegaan na 31 december 1999 en vóór 1 januari 2002. |
Lorsqu'il s'agit d'une pension de survie, l'année de prise de cours à | Wanneer het een overlevingspensioen betreft, is voor de toepassing van |
prendre en considération pour l'application de l'alinéa précédent, est | het voorgaande lid het in aanmerking te nemen ingangsjaar het jaar |
celle durant laquelle a pris cours effectivement et pour la première | tijdens hetwelk het rustpensioen van de overleden echtgenoot |
fois la pension de retraite du conjoint décédé, lorsque celui-ci était | daadwerkelijk en voor de eerste maal is ingegaan wanneer deze op het |
bénéficiaire de cette pension au moment de son décès. | ogenblik van zijn overlijden dit pensioen genoot. |
Art. 2.En cas de bénéfice de plusieurs pensions de salariés payées |
Art. 2.In geval van gelijktijdig genot van meerdere door de |
par l'Office national des pensions, il suffit que l'une d'elles | Rijksdienst voor pensioenen uitbetaalde werknemerspensioenen, volstaat |
satisfasse aux conditions prévues à l'article 1er pour que le | het dat voor één van deze voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in |
pourcentage mentionné dans ce même article soit appliqué sur les | artikel 1 opdat het in hetzelfde artikel vermelde percentage zou |
montants des pensions de salariés dus pour le mois en question, à | toegepast worden op de bedragen van de werknemerspensioenen |
condition que ces montants soient payables le 31 août 2007. | verschuldigd voor de betrokken maand, op voorwaarde dat deze bedragen betaalbaar zijn op 31 augustus 2007. |
Si les pensions qui satisfont aux conditions prévues à l'article 1er, | Indien de pensioenen die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel |
aux 1er janvier 2002, 1er janvier 2003, 1er avril 2004, 1er septembre | 1, op 1 januari 2002, 1 januari 2003, 1 april 2004, 1 september 2005 |
2005 ou 1er septembre 2006, par suite du bénéfice simultané avec une | of 1 september 2006 ingevolge het gelijktijdig genot met één of |
ou plusieurs pensions ayant pris cours avant le 1er janvier 2000, ont | meerdere pensioenen ingegaan vóór 1 januari 2000, al een verhoging van |
déjà reçu une augmentation de 2 % au total, elles ne seront pas | in totaal 2 % hebben gekregen, worden ze op 1 september 2007 niet |
augmentées au 1er septembre 2007. | verhoogd. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Environnement et des Pensions est chargé |
Art. 3.Onze Minister van Leefmilieu en van Pensioenen is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 21 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Environnement et des Pensions | De Minister van Leefmilieu en Pensioenen, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |