← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un président suppléant de la Chambre d'appel d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés "
Arrêté royal portant nomination d'un président suppléant de la Chambre d'appel d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés | Koninklijk besluit tot benoeming van een plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
21 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant nomination d'un président | 21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot benoeming van een |
suppléant de la Chambre d'appel d'expression néerlandaise de | plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van Beroep |
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés | van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et | Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en |
fiscales, notamment l'article 43; | fiscale beroepen, inzonderheid op artikel 43; |
Vu la loi-cadre du 1er mars 1976 réglementant la protection du titre | Gelet op de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de |
professionnel et l'exercice des professions intellectuelles | bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de |
prestataires de services, notamment l'article 8, § 5, modifié par | dienstverlenende intellectuele beroepen, inzonderheid op artikel 8, § |
l'article 5 de la loi du 15 juillet 1985 et par l'article 12 de la | 5, gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 15 juli 1985 en bij artikel |
loi-programme (II) du 24 décembre 2002; | 12 van de programmawet (II) van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles | Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van |
d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés | de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten |
pour les professions intellectuelles prestataires de services, | die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, |
notamment l'article 7, § 2, modifié par l'arrêté royal du 19 novembre 2004; | inzonderheid op artikel 7, § 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 2004; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, | Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. André Buysse, juge au tribunal de Commerce d'Anvers, |
Artikel 1.De heer André Buysse, rechter bij de Rechtbank van |
est nommé pour un terme de six ans président suppléant de la Chambre | Koophandel te Antwerpen, wordt voor een termijn van zes jaar benoemd |
d'appel d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des | tot plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van |
comptables et fiscalistes agréés. | Beroep van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en |
Fiscalisten. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2007. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2007. |
Art. 3.Notre ministre qui a les Classes moyennes dans ses |
Art. 3.Onze minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 21 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |