Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un président suppléant de la Chambre d'appel d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés "
Arrêté royal portant nomination d'un président suppléant de la Chambre d'appel d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés Koninklijk besluit tot benoeming van een plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
21 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant nomination d'un président 21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot benoeming van een
suppléant de la Chambre d'appel d'expression néerlandaise de plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van Beroep
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en
fiscales, notamment l'article 43; fiscale beroepen, inzonderheid op artikel 43;
Vu la loi-cadre du 1er mars 1976 réglementant la protection du titre Gelet op de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de
professionnel et l'exercice des professions intellectuelles bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de
prestataires de services, notamment l'article 8, § 5, modifié par dienstverlenende intellectuele beroepen, inzonderheid op artikel 8, §
l'article 5 de la loi du 15 juillet 1985 et par l'article 12 de la 5, gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 15 juli 1985 en bij artikel
loi-programme (II) du 24 décembre 2002; 12 van de programmawet (II) van 24 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van
d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten
pour les professions intellectuelles prestataires de services, die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht,
notamment l'article 7, § 2, modifié par l'arrêté royal du 19 novembre 2004; inzonderheid op artikel 7, § 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 2004;
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. André Buysse, juge au tribunal de Commerce d'Anvers,

Artikel 1.De heer André Buysse, rechter bij de Rechtbank van

est nommé pour un terme de six ans président suppléant de la Chambre Koophandel te Antwerpen, wordt voor een termijn van zes jaar benoemd
d'appel d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des tot plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van
comptables et fiscalistes agréés. Beroep van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en
Fiscalisten.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2007.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2007.

Art. 3.Notre ministre qui a les Classes moyennes dans ses

Art. 3.Onze minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. Gegeven te Brussel, 21 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^