Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux modalités de publicité des décisions de la Commission européenne visées à l'article 144 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques "
Arrêté royal relatif aux modalités de publicité des décisions de la Commission européenne visées à l'article 144 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques Koninklijk besluit betreffende de nadere regels voor de openbaarmaking van de beslissingen van de Europese Commissie bedoeld in artikel 144 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
21 AVRIL 2007. - Arrêté royal relatif aux modalités de publicité des 21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit betreffende de nadere regels voor
décisions de la Commission européenne visées à l'article 144 de la loi de openbaarmaking van de beslissingen van de Europese Commissie
du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques bedoeld in artikel 144 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de
elektronische communicatie
AVIS 42.197/4 DU 26 FEVRIER 2007 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU ADVIES 42.197/4 VAN 26 FEBRUARI 2007 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 29 januari 2007
par le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et door de Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
de la Politique scientifique, le 29 janvier 2007, d'une demande Wetenschapsbeleid verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen,
d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit «
relatif aux modalités de publicité des décisions de la Commission betreffende de modaliteiten van openbaarheid van de in artikel 144 van
européenne visées à l'article 144 de la loi du 13 juin 2005 relative de wet van 13 juni 2005 betreffende elektronische communicatie
aux communications électroniques », a donné l'avis suivant : beslissingen van de Europese Commissie », heeft het volgende advies
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § gegeven : Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de
législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la afdeling wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
volgende opmerkingen.
1. ÷ l'alinéa 1er du préambule, il convient de viser uniquement 1. In het eerste lid van de aanhef behoort alleen verwezen te worden
l'article 144 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications naar artikel 144 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de
électroniques. Seule cette disposition constitue en effet le fondement elektronische communicatie. Alleen deze bepaling levert immers de
légal de l'arrêté en projet. rechtsgrond op voor het ontworpen besluit.
2. L'alinéa 5 du préambule, relatif au visa de l'avis de la section de 2. Het vijfde lid van de aanhef, waarin verwezen wordt naar het advies
législation du Conseil d'Etat, sera complété par la mention du fait van afdeling wetgeving van de Raad van State, moet aangevuld worden
que cet avis a été demandé en application de l'article 84, § 1er, met de vermelding dat dit advies aangevraagd is met toepassing van
alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat. artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de
3. L'article 143 de la loi du 13 juin 2005 ne comporte que deux alinéas. ÷ l'article 1er de l'arrêté en projet, il y a lieu dès lors de supprimer les termes « , al. 2 et 3, » (1) 4. ÷ l'article 1er du projet, il y a lieu d'écrire, « dès réception de celles-ci ». Par ailleurs, le texte néerlandais de l'intitulé et de l'article 1er devrait être rédigé ainsi qu'il est proposé dans la version néerlandaise du présent avis. La chambre était composée de : MM. : Ph. Hanse, président de chambre; Raad van State. 3. Artikel 143 van de wet van 13 juni 2005 bevat slechts twee leden. In artikel 1 van het ontworpen besluit moeten dan ook de woorden « , lid 2 et 3 (sic) » worden geschrapt (1). 4. De Nederlandse tekst van artikel 1 van het ontwerp is onleesbaar. Het behoort als volgt te worden gesteld : « Het instituut maakt de beslissingen van de Europese Commissie bedoeld in artikel 143 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bekend op zijn website zodra het deze ontvangen heeft ». Deze opmerking geldt ook voor de Nederlandse versie van het opschrift. Dat behoort als volgt te worden gesteld : « Koninklijk besluit betreffende de nadere regels voor de openbaarmaking van de beslissingen van de Europese Commissie bedoeld in artikel 144 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie. » De kamer was samengesteld uit : De heren : Ph. Hanse, kamervoorzitter;
P. Liénardy, P. Vandernoot, conseillers d'Etat; P. Liénardy, P. Vandernoot, staatsraden;
Mme C. Gigot, greffier. Mevr. C. Gigot, griffier.
Le rapport a été présenté par Mme L. Vancrayebeck, auditeur adjoint. Het verslag werd uitgebracht door Mevr. L. Vancrayebeck, adjunct-auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd
nagezien onder toezicht van de H. P. Liénardy.
Le greffier, De griffier,
C. Gigot. C. Gigot.
Le président, De voorzitter,
Ph. Hanse. Ph. Hanse
_______ _______
Note Nota
(1) Voir, en ce sens, la modification apportée à l'article 144 de la (1) Zie in die zin de wijziging die in artikel 144 van de wet van 13
loi du 13 juin 2005 par l'avant-projet de loi « modifiant la loi du 21 juni 2005 is aangebracht bij het voorontwerp van wet « tot wijziging
mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige
économiques, la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du economische overheidsbedrijven, van de wet van 17 januari 2003 met
régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges et betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en
la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques » à telecommunicatiesector en van de wet van 13 juni 2005 betreffende de
propos duquel la section de législation du Conseil d'Etat a donné, le elektronische communicatie » waarover de afdeling wetgeving van de
6 novembre 2006, l'avis 41.475/4 et, le 4 janvier 2007, l'avis Raad van State op 6 november 2006 advies 41.475/4, en op 4 januari
41.868/4. 2007 advies 41.868/4 heeft uitgebracht.
21 AVRIL 2007. - Arrêté royal relatif aux modalités de publicité des 21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit betreffende de nadere regels voor
decisions de la Commission européenne visées à l'article 144 de la loi de openbaarmaking van de beslissingen van de Europese Commissie
du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques bedoeld in artikel 144 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de
elektronische communicatie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
notamment l'article 144; communicatie, inzonderheid op het artikel 144;
Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
télécommunications; telecommunicatie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 janvier 2007; januari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 januari 2007;
Vu l'avis 42.197/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2007, Gelet op advies 42.197/4 van de Raad van State, gegeven op 26 februari
conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre de la protection de la gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Consommation et de Notre Ministre de l'Economie; Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken en van Onze
Nous avons arrêté et arrêtons : Minister van Economie;

Article 1er.L'Institut procède à la publication sur son site Internet

Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
des décisions de la Commission européenne visées à l'article 143 de la

Artikel 1.Het Instituut maakt de beslissingen van de Europese

loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, dès Commissie bedoeld in artikel 143 van de wet van 13 juni 2005
réception de celles-ci. betreffende de elektronische communicatie bekend op zijn website zodra
het deze ontvangen heeft.

Art. 2.Notre Ministre qui a les télécommunications dans ses

Art. 2.Onze Minister bevoegd voor telecommunicatie is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. Gegeven te Brussel, 21 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre du Budget et de la Protection de Consommation De Minister van Begroting en Consimentenzaken
Fr. VAN DEN BOSSCHE Fr. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce Extrérieur et de De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
la Politique scientifique Wetenschapsbeleid
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^