Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes, localement accompagnées de chute de grêlons de dimension importante, survenues les 16 et 17 août 2006 sur le territoire de plusieurs communes de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes, localement accompagnées de chute de grêlons de dimension importante, survenues les 16 et 17 août 2006 sur le territoire de plusieurs communes de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval, plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 16 en 17 augustus 2006 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
21 AVRIL 2007. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique 21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval,
les pluies abondantes, localement accompagnées de chute de grêlons de plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden
dimension importante, survenues les 16 et 17 août 2006 sur le op 16 en 17 augustus 2006 op het grondgebied van verschillende
territoire de plusieurs communes de la province de Flandre occidentale gemeenten van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt
et délimitant l'étendue géographique de cette calamité beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp
wordt afgebakend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Considérant que des pluies abondantes, localement accompagnées de Overwegende dat overvloedige regenval, plaatselijk vergezeld van grote
chute de grêlons de dimension importante, se sont abattues les 16 et hagelkorrels, heeft plaatsgevonden op 16 en 17 augustus 2006 op het
17 août 2006 sur le territoire de plusieurs communes de la province de grondgebied van verschillende gemeenten van de provincie
Flandre occidentale; West-Vlaanderen;
Vu la demande formulée par le Gouverneur en vue de la reconnaissance Gelet op de aanvraag door de Gouverneur voor de erkenning van de
en tant que zone sinistrée des communes touchées; getroffen gemeenten als rampgebied;
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
Vu l'avis de l'Institut Royal Météorologique de Belgique du 6 octobre België van 6 oktober 2006 betreffende het voormelde natuurverschijnsel
2006 relatif au phénomène naturel susmentionné des 16 et 17 août 2006; van 16 en 17 augustus 2006;
Considérant que l'analyse radar des précipitations ainsi que les Overwegende dat de radaranalyse van de neerslagbeelden en de
mesures pluviométriques effectuées au sol établissent que ces uitgevoerde pluviometrische grondmetingen aantonen dat deze
précipitations ont atteint les seuils repris dans la circulaire neerslaghoeveelheden de in de ministeriële omzendbrief van 30 november
ministérielle du 30 novembre 2001 sur le territoire de plusieurs 2001 vermelde drempels bereikt hebben op het grondgebied van
communes de la province de Flandre occidentale; verschillende gemeenten van de provincie West-Vlaanderen;
Considérant qu'il ressort de l'analyse des images radar que Overwegende dat uit de analyse van de radarbeelden blijkt dat
d'importantes averses de grêle se sont fort probablement abattues les belangrijke hagelbuien zich met een zeer grote waarschijnlijkheid
16 et 17 août 2006 à plusieurs endroits; gemanifesteerd hebben op 16 en 17 augustus 2006 in verschillende
Vu le rapport du Gouverneur relatif à l'importance des dégâts gebieden; Gelet op het verslag van de Gouverneur betreffende de omvang van de
provoqués par les pluies abondantes, localement accompagnées de chute schade, veroorzaakt door de overvloedige regenval, plaatselijk
de grêlons de dimension importante, des 16 et 17 août 2006; vergezeld van grote hagelkorrels, van 16 en 17 augustus 2006;
Considérant que le phénomène a provoqué au moins 1.250.000 euros de Overwegende dat het verschijnsel schade veroorzaakt heeft voor
dégâts au total avec une moyenne de 5.000 euros par dossier familial; minstens 1.250.000 euro in totaal met een gemiddelde van 5.000 euro
per gezinsdossier;
Considérant que ces pluies abondantes, localement accompagnées de Overwegende dat deze overvloedige regenval, plaatselijk vergezeld van
chute de grêlons de dimension importante, présentent dès lors un grote hagelkorrels, derhalve een uitzonderlijk karakter heeft;
caractère exceptionnel;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 janvier 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 mars 2007; januari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 15 maart 2007;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les pluies abondantes, localement accompagnées de chute

Artikel 1.De overvloedige regenval, plaatselijk vergezeld van grote

de grêlons de dimension importante, survenues les 16 et 17 août 2006 hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 16 en 17 augustus 2006 op
sur le territoire de plusieurs communes de la province de Flandre het grondgebied van verschillende gemeenten van de provincie
occidentale sont considérées comme une calamité publique justifiant West-Vlaanderen wordt beschouwd als een algemene ramp die de
l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12
relative à la réparation de certains dommages causés à des biens juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan
privés par des calamités naturelles. private goederen door natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

dont les noms figurent ci-après : gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden :
Province de Flandre occidentale Provincie West-Vlaanderen
Alveringem Alveringem
Blankenberge Blankenberge
Bruges Brugge
Heuvelland Heuvelland
Houthulst Houthulst
Ostende Oostende
Poperinge Poperinge

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. Gegeven te Brussel, 21 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^