Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises forestières, relative à l'introduction du régime de travail flexible | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, betreffende de invoering van een flexibele arbeidsregeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 AOUT 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december |
Commission paritaire pour les entreprises forestières, relative à | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, |
l'introduction du régime de travail flexible (1) | betreffende de invoering van een flexibele arbeidsregeling (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
forestières; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 1er décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, |
Commission paritaire pour les entreprises forestières, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, betreffende |
l'introduction du régime de travail flexible. | de invoering van een flexibele arbeidsregeling. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 août 2022. | Gegeven te Brussel, 21 augustus 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises forestières | Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf |
Convention collective de travail du 1er décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021 |
Introduction du régime de travail flexible (Convention enregistrée le | Invoering van een flexibele arbeidsregeling (Overeenkomst |
22 février 2022 sous le numéro 170525/CO/146) | geregistreerd op 22 februari 2022 onder het nummer 170525/CO/146) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
la Commission paritaire pour les entreprises forestières. | onder het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf. |
Par « travailleurs » on entend : le personnel ouvrier masculin et | Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders |
féminin. | bedoeld. |
Horaires de travail flexibles | Flexibele arbeidsroosters |
Art. 2.§ 1er. Les limites de la durée de travail, fixées par |
Art. 2.§ 1. De grenzen van de arbeidsduur, vastgesteld bij artikel 19 |
l'article 19 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 peuvent être | van de arbeidswet van 16 maart 1971 kunnen worden overschreden onder |
dépassées aux conditions cumulatives suivantes : | de volgende cumulatieve voorwaarden : |
- La durée hebdomadaire moyenne de travail de 38 heures ne peut être | - De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van 38 uur mag niet worden |
dépassée au cours d'une période de 12 mois successifs, dont le début | overschreden over een periode van 12 opeenvolgende maanden, waarbij |
est toujours fixé au 1er janvier; | deze periode van 12 opeenvolgende maanden telkens aanvangt op 1 |
- Le nombre maximal d'heures à prester ne peut en aucun cas dépasser 9 | januari; - Het maximum aantal te presteren uren mag nooit meer bedragen dan 9 |
heures par jour et les fluctuations journalières ne peuvent jamais | |
dépasser 2 heures de moins ou de plus par rapport à la durée de | per dag en de dagelijkse schommelingen mogen nooit groter zijn dan 2 |
travail journalière normale; | uur boven of beneden de normale dagelijkse duur; |
- Les fluctuations hebdomadaires ne peuvent jamais dépasser 5 heures | - De wekelijkse schommelingen mogen nooit meer bedragen dan 5 uur |
de moins ou de plus par rapport à la durée de travail hebdomadaire | boven of onder de normale wekelijkse arbeidsduur. |
normale. § 2. Les nouveaux horaires découlant de l'application du § 1er de cet | § 2. De nieuwe uurroosters die voortvloeien uit de toepassing van § 1 |
article, doivent faire l'objet d'une adaptation du règlement du | van dit artikel, moeten het voorwerp uitmaken van een aanpassing van |
travail, conformément aux dispositions de l'article 6, 1° de la loi du | het arbeidsreglement volgens de bepalingen van artikel 6, 1° van de |
8 avril 1965 instituant les règlements de travail. | wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen. |
§ 3. Les jours de repos prévus par la loi du 4 janvier 1974 relative | § 3. De rustdagen bepaald bij de wet van 4 januari 1974 betreffende de |
aux jours fériés et les périodes de suspension de l'exécution du | feestdagen en de periodes van schorsing van de uitvoering van de |
contrat de travail prévues par la loi du 3 juillet 1978 relative aux | arbeidsovereenkomsten voorzien in de wet van 3 juli 1978 betreffende |
contrats de travail entrent en considération comme temps de travail | de arbeidsovereenkomsten komen als arbeidsduur in aanmerking voor de |
pour le calcul de la durée de travail à respecter au cours de la | berekening van de arbeidsduur die over een jaar moet worden nageleefd. |
période d'un an. | Slotbepalingen |
Dispositions finales | |
Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet le 1er |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
janvier 2023 et est conclue pour une durée déterminée jusqu'au 31 | januari 2023 en wordt gesloten voor bepaalde duur tot en met 31 |
décembre 2023 inclus. | december 2023. |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 août 2022 Le Ministre du Travail, |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 augustus 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |