Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/08/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux efforts de formation 2021-2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux efforts de formation 2021-2022 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de opleidingsinspanningen 2021-2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 AOUT 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 6 décembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
efforts de formation 2021-2022 (1) betreffende de opleidingsinspanningen 2021-2022 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
efforts de formation 2021-2022. betreffende de opleidingsinspanningen 2021-2022.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 août 2022. Gegeven te Brussel, 21 augustus 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y.DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 6 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021
Efforts de formation 2021-2022 (Convention enregistrée le 16 février Opleidingsinspanningen 2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 16
2022 sous le numéro 170254/CO/306) februari 2022 onder het nummer 170254/CO/306)
Préambule : Inleiding :
Les partenaires sociaux ont conclu la présente convention en exécution De sociale partners hebben deze overeenkomst gesloten ter uitvoering
de l'accord sectoriel 2021-2022. La convention détermine la manière van het sectorakkoord 2021-2022. De overeenkomst bepaalt de manier
dont les efforts de formation sont concrétisés dans le secteur. Outre waarop de opleidingsinspanningen in de sector worden geconcretiseerd.
cette convention, quatre conventions portant sur la formation des Naast deze overeenkomst worden er vier overeenkomsten afzonderlijk
groupes à risque et le financement du fonds sectoriel de formation, le gesloten, die betrekking hebben op de vorming van risicogroepen en de
FOPAS, sont conclues de manière distincte. financiering van het sectoraal opleidingsfonds, FOPAS.
1. Champ d'application 1. Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire des entreprises d'assurances. onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen.
2. Principe de l'accessibilité 2. Toegankelijkheidsbeginsel

Art. 2.La formation est accessible à tous les travailleurs à partir

Art. 2.De opleiding is toegankelijk voor alle werknemers zolang zij

du moment où celle-ci a un lien avec la vie professionnelle dans een link heeft met het beroepsleven binnen de onderneming.
l'entreprise.
3. Procédure de demande et de suivi 3. Aanvraag- en opvolgprocedure

Art. 3.Chaque travailleur a le droit de formuler de manière motivée

Art. 3.Elke werknemer heeft het recht om tegenover zijn werkgever

vis-à-vis de son employeur ses besoins en matière de formation dans le zijn opleidingsbehoeften op gemotiveerde wijze uit te drukken binnen
cadre d'une évaluation annuelle des besoins. het kader van een jaarlijkse behoefte-evaluatie.

Art. 4.En cas de refus de formation par la hiérarchie directe du

Art. 4.De werknemer kan, wanneer zijn rechtstreekse hiërarchie de

travailleur, celui-ci aura la possibilité d'introduire un recours opleiding weigert, een beroep indienen bij de directie Human Resources
auprès de la direction des Ressources Humaines de son entreprise. En van zijn onderneming. Indien de werkgever bij zijn weigering blijft,
cas de maintien du refus par l'employeur, celui-ci motivera sa dient hij zijn beslissing schriftelijk te motiveren ten aanzien van de
décision, par écrit, auprès du travailleur. werknemer.
4. Crédit de formation 4. Opleidingskrediet

Art. 5.Un crédit de formation, exprimé en nombre de jours par an, est

Art. 5.Een opleidingskrediet, uitgedrukt in aantal dagen per jaar,

déterminé pour l'année 2022 collectivement au niveau de l'entreprise wordt voor het jaar 2022 collectief op bedrijfsvlak bepaald. Dit
de la manière suivante : effectif engagé dans les liens d'un contrat gebeurt als volgt : personeelsbestand met een arbeidsovereenkomst
de travail, exprimé en équivalents temps plein, au 30 juin de l'année uitgedrukt in voltijdse equivalenten op 30 juni van het voorgaande
précédente, multiplié par 4. jaar, vermenigvuldigd met 4.
Ce crédit comprend tant les formations sur les lieux du travail que Dit krediet omvat zowel de opleidingen op de werkplaats als de externe
les formations en externe. opleidingen.
5. Rapport au conseil d'entreprise 5. Verslag aan de ondernemingsraad

Art. 6.Un rapport sur le crédit de formation sera présenté au conseil

Art. 6.Een verslag over het opleidingskrediet zal samen met de

d'entreprise à l'occasion des informations économiques et financières jaarlijkse economische en financiële inlichtingen aan de
annuelles. Ce rapport comprendra entre autres les informations sur le ondernemingsraad worden voorgelegd. Dat verslag zal onder meer
nombre de jours de formation qui ont été organisés pendant l'année, gegevens bevatten over het aantal opleidingsdagen die tijdens het jaar
sur les types de formation, sur le nombre de travailleurs qui ont été werden georganiseerd, de verschillende soorten opleidingen, het aantal
concernés et sur la proportion des demandes refusées ainsi que le type betrokken werknemers en het aandeel geweigerde verzoeken alsook de
de motivation du refus. reden voor de weigering.
6. Ligne budgétaire de crédit en faveur de la formation en entreprise 6. Budgettaire kredietlijn voor opleiding binnen de onderneming

Art. 7.§ 1er. Les parties signataires prolongent la ligne budgétaire

Art. 7.§ 1. De ondertekenende partijen verlengen de budgettaire

de crédit en faveur de la formation en entreprise dans les mêmes kredietlijn voor opleiding binnen de onderneming waarbij dezelfde
conditions que celles de l'accord précédent (rappelées dans les voorwaarden gelden als in het vorige akkoord (waarnaar in de volgende
paragraphes suivants). Il s'agit d'un point qui est exécuté sous la paragrafen wordt verwezen). Het gaat om een punt dat wordt uitgevoerd
responsabilité du comité de gestion du FOPAS. onder de verantwoordelijkheid van het beheerscomité van FOPAS.
§ 2. Les travailleurs visés par la ligne budgétaire de crédit au § 1er § 2. De in § 1 bedoelde budgettaire kredietlijn heeft betrekking op de
sont ceux couverts par la convention collective de travail du 19 werknemers die ressorteren onder de collectieve arbeidsovereenkomst
février 1979 (soit tous les travailleurs, à l'exception de ceux van 19 februari 1979 (dit zijn alle werknemers, uitgezonderd de
relevant de la direction telle que définie à l'article 2 de ladite convention). werknemers die vallen onder de directie, zoals gedefinieerd in artikel 2 van de overeenkomst in kwestie).
§ 3. Les formations en interne financées par la ligne budgétaire de § 3. De in § 1 bedoelde budgettaire kredietlijn financiert de interne
crédit visée au § 1er sont des formations qui s'inscrivent dans la opleidingen die aansluiten bij de filosofie van de al door of via
philosophie ou qui sont complémentaires à celles déjà organisées par FOPAS georganiseerde opleidingen of die een aanvulling op deze
ou via le FOPAS. opleidingen vormen.
§ 4. L'entreprise bénéficiera d'une ligne budgétaire à exprimer en § 4. De onderneming krijgt een in euro uit te drukken en door FOPAS
euros et à calculer par le FOPAS suivant la formule suivante : volgens onderstaande formule te berekenen budgettaire lijn :
Coût moyen formation FOPAS multiplié par le nombre de formations Gemiddelde FOPAS-opleidingskost vermenigvuldigd met het aantal
organisées par/via FOPAS pour les travailleurs de l'entreprise divisé opleidingen georganiseerd door/via FOPAS voor de werknemers van de
par 2. onderneming gedeeld door 2.
§ 5. A la demande de l'entreprise, le FOPAS procédera au versement de § 5. Op vraag van de onderneming zal FOPAS dit krediet storten op
ce crédit sur la base de documents justificatifs (en fonction des basis van bewijsstukken (overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd
règles définies par le comité de gestion du FOPAS). door het beheerscomité van FOPAS).
§ 6. Le conseil d'entreprise, ou à défaut la délégation syndicale, § 6. De ondernemingsraad, of bij afwezigheid hiervan de
recevra un rapport relatif aux formations financées par ce biais ainsi vakbondsafvaardiging, zal een verslag ontvangen over de aldus
qu'aux travailleurs concernés. gefinancierde opleidingen en de betrokken werknemers.
§ 7. Ce crédit est financé par les réserves du FOPAS. § 7. Het krediet wordt gefinancierd met de reserves van FOPAS.
Le comité de gestion mènera fin 2022 une évaluation de ce régime Eind 2022 evalueert het beheerscomité dit stelsel, waarbij het
tenant compte de la viabilité financière et de son efficacité (taux de rekening zal houden met de financiële haalbaarheid en de
formation, travailleurs visés,...). doeltreffendheid ervan (opleidingspercentage, beoogde werknemer,...).
Cette évaluation sera transmise à la commission paritaire. Deze evaluatie wordt aan het paritair comité bezorgd.
7. Fonds de formation syndicale 7. Fonds voor vakbondsopleiding

Art. 8.§ 1. Voor de jaren 2021-2022 wordt voorzien in een toelage van

Art. 8.§ 1er. Pour les années 2021-2022, une allocation de 1 200 000

1 200 000 EUR voor het Fonds voor vakbondsopleiding.
EUR au Fonds de formation syndicale est prévue.
Cette allocation est répartie à concurrence de : Deze toelage is als volgt verdeeld :
- 700 000 EUR versés par Assuralia pour les activités syndicales; - een storting van 700 000 EUR door Assuralia voor vakbondsactiviteiten;
- 500 000 EUR versés par le FOPAS pour la formation syndicale. - een storting van 500 000 EUR door FOPAS voor vakbondsopleiding.
§ 2. Ces montants seront versés à condition que les dispositions précisées ci-après (rapport annuel sur la répartition et l'utilisation des montants pour la formation syndicale, alinéa suivant et la clause de "paix sociale" contenue dans l'accord sectoriel 2021-2022) aient été respectées. Un rapport annuel sur la répartition et l'utilisation des montants pour la formation syndicale suivant le modèle convenu sera fourni par les organisations syndicales et envoyé à Assuralia dans le courant du premier trimestre 2023. 8. Trajet de croissance

Art. 9.Eu égard à tout ce qui précède, les parties signataires

§ 2. Deze bedragen worden gestort op voorwaarde dat de hieronder vermelde bepalingen in acht genomen zijn (jaarverslag over de verdeling en de aanwending van de bedragen voor vakbondsopleiding, volgend lid en de clausule "sociale vrede" in het sectorakkoord 2021-2022). De vakbondsorganisaties bezorgen in de loop van het eerste kwartaal van 2023 aan Assuralia een jaarverslag over de aanwending van de bedragen voor vakbondsopleiding op basis van het overeengekomen model. 8. Groeitraject
évaluent la croissance de l'effort de formation au terme de l'année

Art. 9.Gezien het bovenstaande, ramen de ondertekenende partijen de

2022 à l'équivalent de 4,2 jours de formation par équivalent temps groei van de opleidingsinspanning aan het eind van 2022 op het
plein. equivalent van 4,2 opleidingsdagen per voltijds equivalent.
Un trajet de croissance de minimum +0,2 p.c. pourra faire l'objet de Bij de volgende sectorakkoorden kan er worden onderhandeld over een
négociations lors des prochains accords sectoriels avec pour objectif groeitraject van minimaal +0,2 pct., met als doel uiteindelijk uit te
d'aboutir, au plus tard dans quatre accords sectoriels, à 5 jours de komen op 5 opleidingsdagen per voltijds equivalent, en dit uiterlijk
formation par équivalent temps plein. binnen vier sectorakkoorden.
Les parties reconnaissent dès lors exécuter par le présent chapitre De partijen erkennen hierbij dat zij met dit hoofdstuk uitvoering
les articles 12 et 13 de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail geven aan de artikelen 12 en 13 van de wet van 5 maart 2017
faisable et maniable. betreffende werkbaar en wendbaar werk.
9. Validité 9. Geldigheid

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2021 et cesse de l'être le 31 décembre 2022. januari 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2022.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 août 2022. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 augustus 2022. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^