Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/08/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs "
Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
21 AOUT 2009. - Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté 21 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst
royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van
alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve
1994, en ce qui concerne les pansements actifs verbandmiddelen betreft
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, ingevoegd
alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, inséré par la Loi programme (I) du 27 bij de Programmawet (I) van 27 december 2006;
décembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het
16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve
1994, en ce qui concerne les pansements actifs; verbandmiddelen betreft;
Vu les propositions du Conseil technique des moyens diagnostiques et Gelet op de voorstellen van de Technische raad voor diagnostische
du matériel de soins, formulées les 20 juin 2007, 17 octobre 2007, 21 middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 20 juni 2007, 17
novembre 2007 et 20 février 2008; oktober 2007, 21 november 2007 en 20 februari 2008;
Vu les décisions de la Commission de conventions Gelet op de beslissingen van de Overeenkomstencommissie
pharmaciens-organismes assureurs, des 20 septembre 2007, 14 décembre apothekers-verzekeringsinstellingen, van 20 september 2007, 14
2007 et 11 avril 2008; december 2007 en 11 april 2008;
Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire, donnés les 21 Gelet op de adviezen van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
novembre 2007, 13 février 2008 et 4 juin 2008; op 21 november 2007, 13 februari 2008 en 4 juni 2008;
Vu les avis du Comité de l'assurance soins de santé, donnés les 10 Gelet op de adviezen van het Comité voor de verzekering voor
décembre 2007, 18 février 2008 et 16 juin 2008; geneeskundige verzorging, gegeven op 10 december 2007, 18 februari 2008 en 16 juni 2008;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 20 mars 2008, 29 Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20
juillet 2008 et 13 mars 2009; maart 2008, 29 juli 2008 en 13 maart 2009;
Vu les accords du Secrétaire d'Etat au budget, donnés les 29 juillet Gelet op de akkoordbevindingen van de Staatssecretaris voor begroting
2008, 14 janvier 2009 et 26 mars 2009; gegeven op 29 juli 2008, 14 januari 2009 en 26 maart 2009;
Vu l'avis 46.759/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 juin 2009, en Gelet op het advies 46.759/1 van de Raad van State, gegeven op 11 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'annexe 1, de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant

Artikel 1.In bijlage 1, gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni

exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft gewijzigd bij het
actifs, modifiée par l'arrêté royal du 6 avril 2008, sont apportées koninklijk besluit van 6 april 2008, worden de volgende wijzigingen
les modifications suivantes : aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 21 août 2009. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 21 augustus 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale Maatschappelijke Integratie
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^