Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/08/2009
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation du président et des membres de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises "
Arrêté royal portant désignation du président et des membres de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie van beroep van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
21 AOUT 2009. - Arrêté royal portant désignation du président et des 21 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter
membres de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs en de leden van de Commissie van beroep van het Instituut van de
d'Entreprises Bedrijfsrevisoren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs Gelet op de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut
d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op
de réviseur d'entreprises, coordonnée le 30 avril 2007, l'article 63; het beroep van bedrijfsrevisor, gecoördineerd op 30 april 2007, artikel 63;
Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et du Ministre de la Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en de Minister van
Justice, Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sur proposition du Ministre de la Justice, est nommé

Artikel 1.Op voordracht van de Minister van Justitie wordt benoemd

président de la chambre francophone de la Commission d'appel de tot voorzitter van de Franstalige kamer van de Commissie van beroep
l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, en remplacement de M. Jacques van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, ter vervanging van de heer
Godefroid dont il achèvera le mandat : M. Gustave Steffens, président Jacques Godefroid wiens mandaat hij zal beëindigen : de heer Gustave
de chambre à la cour d'appel de Liège. Steffens, kamervoorzitter bij het hof van beroep te Luik.

Art. 2.Sur proposition du Ministre de la Justice, sont nommés membres

Art. 2.Op voordracht van de Minister van Justitie worden benoemd tot

de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises : lid van de Commissie van beroep van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren :
1° comme membre effectif de la Commission d'appel francophone en 1° tot effectief lid van de Franstalige Commissie van beroep, ter
remplacement de Mme Cécile Lion dont il achèvera le mandat : M. Rudy vervanging van Mevr. Cécile Lion wiens mandaat hij zal beëindigen : de
Ghyselinck, juge au tribunal du travail de Tournai; heer Rudy Ghyselinck, rechter in de arbeidsrechtbank van Doornik;
2° comme membre effectif de la Commission d'appel néerlandophone en 2° tot effectief lid van de Nederlandstalige Commissie van beroep, ter
remplacement de M. Edouard Nuyts dont elle achèvera le mandat : Mme vervanging van de heer Edouard Nuyts wiens mandaat zij zal beëindigen
Elisabeth d'Erbée, juge au tribunal de travail d'Anvers; : Mevr. Elisabeth d'Erbée, rechter in de arbeidsrechtbank van
3° comme membre suppléant de la Commission d'appel francophone en Antwerpen; 3° tot plaatsvervangend lid van de Franstalige Commissie van beroep,
remplacement de Mme Nicole Lepoivre dont elle achèvera le mandat : Mme ter vervanging van Mevr. Nicole Lepoivre wiens mandaat zij zal
Véronique Tordeur, juge au tribunal du travail de Huy; beëindigen : Mevr. Véronique Tordeur, rechter in de arbeidsrechtbank

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

van Huy.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le

Art. 4.De Minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor

ministre qui a la Justice dans ses attributions, sont chargés, chacun
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 21 août 2009. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 21 augustus 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Le Ministre pour l'Entreprise, De Minister voor Ondernemen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^