Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/08/2009
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 10 février 2008 définissant la manière de signaler l'existence d'une surveillance par caméra "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 10 février 2008 définissant la manière de signaler l'existence d'une surveillance par caméra Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot vaststelling van de wijze waarop wordt aangegeven dat er camerabewaking plaatsvindt
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
21 AOUT 2009. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
10 février 2008 définissant la manière de signaler l'existence d'une koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot vaststelling van de wijze
surveillance par caméra waarop wordt aangegeven dat er camerabewaking plaatsvindt
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de Gelet op de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het
caméras de surveillance, l'article 6, § 2, alinéa 3; gebruik van bewakingscamera's, artikel 6, § 2, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 10 février 2008 définissant la manière de Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot vaststelling
signaler l'existence d'une surveillance par caméra; van de wijze waarop wordt aangegeven dat er camerabewaking
Vu la communication à la Commission européenne, le 4 novembre 2008, en plaatsvindt; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 4 november 2008,
application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE met toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 98/34/EG van het
du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een
procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations informatieprocedure op het gebied van normen en technische
techniques et des règles relatives aux services de la société de voorschriften en regels betreffende de diensten van de
l'information; informatiemaatschappij;
Vu l'avis n° 40/2008 de la Commission de la protection de la vie Gelet op het advies nr. 40/2008 van de Commissie voor de bescherming
privée, donné le 17 décembre 2008; van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 17 december 2008;
Vu l'avis n° 46.727/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2009, en Gelet op het advies nr. 46727/2 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le juni 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 juni 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal du 10

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit

février 2008 définissant la manière de signaler l'existence d'une van 10 februari 2008 tot vaststelling van de wijze waarop wordt
surveillance par caméra, les mots « 0,30 x 0,20 m » sont remplacés par aangegeven dat er camerabewaking plaatsvindt, worden de woorden « 0,30
les mots « 0,297 x 0,21 m ou 0,15 x 0,10 m ». x 0,20 m » vervangen door de woorden « 0,297 x 0,21 m of 0,15 x 0,10 m

Art. 2.Les pictogrammes apposés avant la date d'entrée en vigueur du

».

Art. 2.De pictogrammen die zijn aangebracht vóór de inwerkingtreding

présent arrêté, en application de l'article 2, alinéa 1er, 1°, de van dit besluit, in toepassing van artikel 2, eerste lid, 1°, van het
l'arrêté royal du 10 février 2008 définissant la manière de signaler koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot vaststelling van de wijze
l'existence d'une surveillance par caméra, peuvent être maintenus. Il waarop wordt aangegeven dat er camerabewaking plaatsvindt, kunnen
en va de même pour les pictogrammes fabriqués avant cette date. worden behouden. Hetzelfde geldt voor de pictogrammen die voor deze

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

datum werden aangemaakt.

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 21 août 2009. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 21 augustus 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
^