← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, instituant un Fonds de pénibilité "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, instituant un Fonds de pénibilité | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, tot oprichting van een Penibiliteitsfonds |
---|---|
20 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 8 décembre 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december |
Sous-commission paritaire pour la production de films, instituant un | 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, tot |
Fonds de pénibilité (1) | oprichting van een Penibiliteitsfonds (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la production de | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
films; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de filmproductie; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2023, |
Sous-commission paritaire pour la production de films, instituant un | gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, tot |
Fonds de pénibilité. | oprichting van een Penibiliteitsfonds. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 20 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la production de films | Paritair Subcomité voor de filmproductie |
Convention collective de travail du 8 décembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2023 |
Institution d'un Fonds de pénibilité (Convention enregistrée le 25 | Oprichting van een Penibiliteitsfonds (Overeenkomst geregistreerd op |
janvier 2024 sous le numéro 185547/CO/303.01) | 25 januari 2024 onder het nummer 185547/CO/303.01) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs des entreprises relevant de la Sous-commission | werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
paritaire pour la production de films. | het Paritair Subcomité voor de filmproductie. |
Art. 2.Législation applicable |
Art. 2.Toepasselijke wetgeving |
La présente convention collective de travail est expressément conclue | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk gesloten in |
dans le cadre de la mise en oeuvre du plan d'action "Fin de carrière | uitvoering van het "Actieplan harmonieuze eindeloopbanen" in |
harmonieuse" en application de la Conférence pour l'emploi, telle | uitvoering van de Werkgelegenheidsconferentie zoals bekrachtigd door |
qu'approuvée par le Conseil fédéral des ministres le 17 février 2023. | de federale Ministerraad op 17 februari 2023. |
Art. 3.Objectif |
Art. 3.Doel |
L'objectif de ce Fonds de pénibilité est d'élaborer des mesures au | Dit Penibiliteitsfonds heeft tot doel om op sectoraal niveau |
niveau sectoriel qui réduisent la charge de travail et allègent la | maatregelen uit te werken die de werkdruk verminderen en de zwaarte |
pénibilité des professions (approche préventive) au niveau du secteur | van beroepen verlichten (preventieve aanpak) op sector- of |
ou de l'entreprise (en particulier au sein des petites et moyennes | ondernemingsniveau (in het bijzonder binnen kleine of middelgrote |
entreprises). | ondernemingen). |
Art. 4.Gestion |
Art. 4.Beheer |
Ce Fonds de pénibilité est géré par le fonds social du sous-secteur de | Dit Penibiliteitsfonds wordt beheerd door het sociaal fonds voor de |
la production de films, conformément aux dispositions de ses statuts, | subsector van de filmproductie, overeenkomstig de bepalingen van de |
établis par la convention collective de travail du 12 février 2009 | statuten, opgericht per collectieve arbeidsovereenkomst van 12 |
(numéro d'enregistrement 91582). | februari 2009 (registratienummer 91582). |
Art. 5.Financement |
Art. 5.Financiering |
Le financement de ce Fonds de pénibilité se fera par l'instauration | De financiering van dit Penibiliteitsfonds gebeurt door de instelling |
d'une cotisation patronale. Cette cotisation est fixée à 0,04 p.c. à | van een werkgeversbijdrage. Deze bijdrage wordt vastgelegd op 0,04 |
partir du 1er avril 2024 jusqu'au 30 juin 2024. A partir du 1er | pct. vanaf 1 april 2024 tot en met 30 juin 2024. Vanaf 1 juli 2024 |
juillet 2024 la cotisation est fixée à 0,02 p.c. | wordt de bijdrage vastgelegd op 0,02 pct. |
Ces cotisations sont calculées sur la base du salaire global des | Deze bijdragen worden berekend op basis van het volledige loon van de |
travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 | werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van |
juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que prévu à | de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals |
l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes | bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene |
généraux de la sécurité sociale des travailleurs et aux arrêtés | beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de |
d'exécution de cette loi et selon les dispositions de la convention | uitvoeringsbesluiten van deze wet en volgens de voorwaarden zoals |
collective de travail du 12 février 2009 (numéro d'enregistrement | bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009 |
91583). | (registratienummer 91583). |
Art. 6.Durée |
Art. 6.Duurtijd |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | De huidige arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2024. Ze |
janvier 2024. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut | is gesloten voor onbepaalde duur en kan opgezegd worden door één van |
être dénoncée par une des parties moyennant préavis de trois mois, par | de partijen mits een opzeg van drie maanden, per aangetekend schrijven |
lettre recommandée à la poste adressée au président de la commission | aan de voorzitter van het paritair comité. |
paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 septembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 september 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |