Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/09/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région wallonne, relative à l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports en commun publics utilisés dans le cadre des déplacements entre le domicile et le lieu de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région wallonne, relative à l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports en commun publics utilisés dans le cadre des déplacements entre le domicile et le lieu de travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Waalse Gewest, betreffende de financiële tegemoetkoming van de werkgever in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer waarvan gebruik wordt gemaakt in het kader van het woon-werkverkeer
20 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 6 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région wallonne, relative à l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports en commun publics utilisés dans le cadre des déplacements entre le domicile et le lieu de travail (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Waalse Gewest, betreffende de financiële tegemoetkoming van de werkgever in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer waarvan gebruik wordt gemaakt in het kader van het woon-werkverkeer (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende
logement social agréées de la Région wallonne; maatschappijen voor sociale huisvesting van het Waalse Gewest;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2023,
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor
de la Région wallonne, relative à l'intervention financière de sociale huisvesting van het Waalse Gewest, betreffende de financiële
l'employeur dans le prix des transports en commun publics utilisés tegemoetkoming van de werkgever in de prijs van het gemeenschappelijk
dans le cadre des déplacements entre le domicile et le lieu de openbaar vervoer waarvan gebruik wordt gemaakt in het kader van het
travail. woon-werkverkeer.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2024. Gegeven te Brussel, 20 september 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen
de la Région wallonne voor sociale huisvesting van het Waalse Gewest
Convention collective de travail du 6 décembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2023
Intervention financière de l'employeur dans le prix des transports en Financiële tegemoetkoming van de werkgever in de prijs van het
commun publics utilisés dans le cadre des déplacements entre le gemeenschappelijk openbaar vervoer waarvan gebruik wordt gemaakt in
domicile et le lieu de travail (Convention enregistrée le 8 janvier het kader van het woon-werkverkeer (Overeenkomst geregistreerd op 8
2024 sous le numéro 184992/CO/339.02) januari 2024 onder het nummer 184992/CO/339.02)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

§ 1er. La présente convention collective de travail est d'application § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing voor de
pour les employeurs et les travailleurs des entreprises qui relèvent werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die behoren tot de
de la compétence de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen
logement social agréées de la Région wallonne. voor sociale huisvesting van het Waalse Gewest.
On entend par "travailleurs" : les travailleurs masculins, féminins et Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke, vrouwelijke en
autres. andere werknemers.
§ 2. La présente convention collective de travail est conclue en § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met
application de la convention collective de travail n° 19/9 conclue par toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 gesloten
le Conseil national du Travail en date du 23 avril 2019. door de Nationale Arbeidsraad op 23 april 2019.
§ 3. La présente convention ne s'applique pas aux employeurs et § 3. Deze overeenkomst is niet van toepassing op de werkgevers en
travailleurs relevant de la présente sous-commission paritaire où werknemers die onder dit paritair subcomité vallen waar de
l'intervention dans les frais de transport en commun publics a déjà tegemoetkoming in de kosten van het gemeenschappelijk openbaar vervoer
été réglée par une convention collective de travail d'entreprise, al werd geregeld door een ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst,
prévoyant des avantages au moins équivalents à ceux qui sont prévus die voorziet in voordelen die ten minste gelijk zijn aan die waarin
par la présente convention. voorzien is door deze overeenkomst.

Art. 2.Transports en commun publics organisés par la SNCB

Art. 2.Gemeenschappelijk openbaar vervoer georganiseerd door de NMBS

§ 1er. En ce qui concerne le transport organisé par la Société § 1. Wat het vervoer betreft dat wordt georganiseerd door de Nationale
Nationale des Chemins de fer Belges, l'intervention de l'employeur Maatschappij der Belgische Spoorwegen, wordt de tegemoetkoming van de
dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de werkgever in de prijs van het vervoerbewijs waarvan gebruik wordt
la grille de montants forfaitaires reprise ci-dessous : gemaakt berekend op basis van de tabel van forfaitaire bedragen die
hieronder is opgenomen :
KM KM
Bijdrage werkgever in verband met het vervoer georganiseerd door de Bijdrage werkgever in verband met het vervoer georganiseerd door de
NMBS NMBS
Intervention employeur en ce qui concerne le transport organisé par la Intervention employeur en ce qui concerne le transport organisé par la
SNCB SNCB
Maandabonnement Maandabonnement
Carte mensuelle Carte mensuelle
3 maanden 3 maanden
3 mois 3 mois
Jaarabonnement Jaarabonnement
Carte annuelle Carte annuelle
Railflex Railflex
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
Maandelijkse treinkaart Maandelijkse treinkaart
Carte train mensuelle Carte train mensuelle
Driemaandelijkse treinkaart Driemaandelijkse treinkaart
Carte train trimestrielle Carte train trimestrielle
Jaarabonnement Jaarabonnement
Carte train annuelle Carte train annuelle
Halftijdse treinkaart Halftijdse treinkaart
Carte train mi-temps Carte train mi-temps
Maandelijkse bijdrage Maandelijkse bijdrage
van de werkgever van de werkgever
Intervention mensuelle Intervention mensuelle
de l'employeur de l'employeur
Driemaandelijkse bijdrage Driemaandelijkse bijdrage
van de werkgever van de werkgever
Intervention trimestrielle Intervention trimestrielle
de l'employeur de l'employeur
Jaarlijkse bijdrage Jaarlijkse bijdrage
van de werkgever van de werkgever
Intervention annuelle Intervention annuelle
de l'employeur de l'employeur
Bijdrage van de werkgever Bijdrage van de werkgever
Intervention de l'employeur Intervention de l'employeur
1 1
21 21
58 58
209 209
- -
2 2
23 23
64 64
231 231
- -
3 3
25 25
71 71
253 253
9 9
4 4
28 28
77 77
275 275
9 9
5 5
30 30
83 83
298 298
10 10
6 6
32 32
89 89
316 316
11 11
7 7
34 34
94 94
336 336
11 11
8 8
36 36
99 99
355 355
12 12
9 9
37 37
105 105
374 374
13 13
10 10
39 39
110 110
393 393
13 13
11 11
41 41
116 116
412 412
14 14
12 12
43 43
120 120
431 431
15 15
13 13
45 45
126 126
450 450
15 15
14 14
47 47
132 132
469 469
16 16
15 15
49 49
137 137
488 488
17 17
16 16
50 50
142 142
507 507
17 17
17 17
53 53
147 147
526 526
18 18
18 18
55 55
153 153
545 545
19 19
19 19
57 57
158 158
564 564
19 19
20 20
58 58
163 163
583 583
20 20
21 21
60 60
169 169
602 602
21 21
22 22
62 62
174 174
621 621
21 21
23 23
64 64
179 179
641 641
22 22
24 24
66 66
185 185
659 659
22 22
25 25
68 68
190 190
678 678
23 23
26 26
70 70
195 195
697 697
24 24
27 27
71 71
201 201
716 716
25 25
28 28
74 74
206 206
736 736
25 25
29 29
76 76
211 211
755 755
26 26
30 30
77 77
216 216
774 774
26 26
31-33 31-33
81 81
225 225
804 804
27 27
34-36 34-36
85 85
239 239
851 851
29 29
37-39 37-39
90 90
251 251
898 898
30 30
40-42 40-42
95 95
265 265
945 945
32 32
43-45 43-45
99 99
278 278
991 991
34 34
46-48 46-48
104 104
291 291
1 038 1 038
36 36
49-51 49-51
109 109
304 304
1 085 1 085
37 37
52-54 52-54
112 112
313 313
1 118 1 118
38 38
55-57 55-57
115 115
323 323
1 152 1 152
39 39
58-60 58-60
118 118
332 332
1 184 1 184
41 41
61-65 61-65
123 123
344 344
1 229 1 229
42 42
66-70 66-70
128 128
360 360
1 285 1 285
44 44
71-75 71-75
134 134
375 375
1 340 1 340
46 46
76-80 76-80
139 139
391 391
1 395 1 395
48 48
81-85 81-85
145 145
406 406
1 450 1 450
50 50
86-90 86-90
151 151
421 421
1 506 1 506
51 51
91-95 91-95
156 156
438 438
1 562 1 562
53 53
96-100 96-100
162 162
453 453
1 617 1 617
55 55
101-105 101-105
167 167
468 468
1 672 1 672
57 57
106-110 106-110
173 173
484 484
1 728 1 728
59 59
111-115 111-115
179 179
499 499
1 784 1 784
61 61
116-120 116-120
184 184
515 515
1 839 1 839
63 63
121-125 121-125
190 190
531 531
1 894 1 894
64 64
126-130 126-130
195 195
546 546
1 950 1 950
67 67
131-135 131-135
200 200
561 561
2 005 2 005
69 69
136-140 136-140
206 206
577 577
2 061 2 061
70 70
141-145 141-145
211 211
592 592
2 116 2 116
72 72
146-150 146-150
219 219
614 614
2 194 2 194
75 75
151-155 151-155
223 223
624 624
2 227 2 227
156-160 156-160
228 228
639 639
2 282 2 282
161-165 161-165
234 234
655 655
2 338 2 338
166-170 166-170
239 239
670 670
2 393 2 393
171-175 171-175
245 245
685 685
2 449 2 449
176-180 176-180
251 251
701 701
2 504 2 504
181-185 181-185
256 256
717 717
2 559 2 559
186-190 186-190
262 262
732 732
2 615 2 615
191-195 191-195
267 267
748 748
2 671 2 671
196-200 196-200
272 272
763 763
2 726 2 726
Egalement valable pour le calcul de l'intervention patronale dans le Eveneens geldig voor de berekening van de werkgeversbijdrage in de
prix des abonnements combinés. prijs van de gecombineerde abonnementen.
§ 2. A partir du 1er janvier 2024, les montants de la grille de § 2. Vanaf 1 januari 2024 worden de bedragen van de tabel van
montants forfaitaires prévus au § 1er sont indexés sur la base de la forfaitaire bedragen waarin voorzien is in § 1 geïndexeerd op basis
formule suivante : montant de la grille x indice des prix à la van de volgende formule : bedrag van de tabel x index van de
consommation janvier 2024/indice des prix à la consommation janvier consumptieprijzen januari 2024/index van de consumptieprijzen januari
2023. 2023.

Art. 3.Transports en commun publics autres que le chemin de fer

Art. 3.Ander gemeenschappelijk openbaar vervoer dan de trein

En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les Wat het ander gemeenschappelijk openbaar vervoer dan de trein betreft,
chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des wordt de bijdrage van de werkgever in de prijs van de abonnementen
abonnements est déterminée suivant les modalités fixées ci-après : bepaald volgens de onderstaande modaliteiten :
a) Lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, a) Wanneer de prijs van het vervoer in verhouding staat tot de
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport afstand, wordt de werkgeversbijdrage in de prijs van het gebruikte
utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires vervoerbewijs berekend op basis van de forfaitaire tabel opgenomen in
reprise dans l'article 2, sans toutefois excéder 75 p.c. du prix réel artikel 2, zonder dat deze evenwel meer bedraagt dan 75 pct. van de
du transport; werkelijke prijs van het vervoer;
b) Lorsque le prix est fixe quelle que soit la distance, b) Wanneer de prijs vast is ongeacht de afstand, wordt de bijdrage van
l'intervention de l'employeur est déterminée de manière forfaitaire et de werkgever forfaitair bepaald en bereikt deze 71,8 pct. van de prijs
atteint 71,8 p.c. du prix effectivement payé par le travailleur, sans die effectief wordt betaald door de werknemer, zonder dat deze evenwel
toutefois excéder le montant de l'intervention de l'employeur qui est meer bedraagt dan de bijdrage van de werkgever die wordt berekend op
calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise basis van de tabel van forfaitaire bedragen die is opgenomen in
dans l'article 2, pour une distance de 7 km. artikel 2, voor een afstand van 7 km.

Art. 4.Transports en commun publics combinés

Art. 4.Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer

§ 1er. Lorsque le travailleur combine le train et un ou plusieurs § 1. Wanneer de werknemer de trein en één of meerdere andere
autres moyens de transport en commun public et qu'un seul titre de gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen combineert en slechts één
transport est délivré pour couvrir la distance totale - sans que dans vervoerbewijs wordt verstrekt voor de volledige afstand - zonder dat
ce titre de transport, une subdivision soit faite par moyen de in dit vervoerbewijs een onderverdeling wordt gemaakt per
transport en commun public -, l'intervention de l'employeur est gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel -, wordt de tegemoetkoming
calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise van de werkgever berekend op basis van de tabel van forfaitaire
dans l'article 2. bedragen opgenomen in artikel 2.
§ 2. Dans tous les cas, autres que celui visé au § 1er, où le § 2. In alle andere gevallen dan datgene wat wordt bedoeld in § 1,
travailleur utilise plusieurs moyens de transport en commun publics, waar de werknemer verscheidene openbare vervoermiddelen gebruikt,
l'intervention de l'employeur pour l'ensemble de la distance parcourue wordt de tegemoetkoming van de werkgever voor de volledige afgelegde
est calculée comme suit : afstand als volgt berekend :
Après que l'intervention de l'employeur, en ce qui concerne chaque Nadat de bijdrage van de werkgever, wat elk gemeenschappelijk openbaar
moyen de transport en commun public qu'utilise le travailleur, a été vervoermiddel betreft dat de werknemer gebruikt, werd berekend
calculée conformément aux dispositions des articles 2, 3, a), 3, b) et overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2, 3, a), 3, b) en 4,
4, il y a lieu d'additionner les montants ainsi obtenus afin de moeten de aldus verkregen bedragen worden opgeteld om de bijdrage van
déterminer l'intervention de l'employeur pour l'ensemble de la de werkgever voor de volledige afgelegde afstand te bepalen.
distance parcourue.

Art. 5.Entrée en vigueur, durée et dénonciation

Art. 5.Inwerkingtreding, duur en opzegging

§ 1er. La présente convention collective de travail est conclue pour § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor
une durée indéterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2024. onbepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2024.
§ 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes, § 2. Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen,
moyennant un délai de préavis de trois mois, notifié par lettre met een opzeggingstermijn van drie maanden, bij aangetekende brief
recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de erkende
paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région wallonne. maatschappijen voor sociale huisvesting van het Waalse Gewest.

Art. 6.Enregistrement

Art. 6.Registratie

La présente convention collective de travail est rédigée en français Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt in het Frans en in het
et en néerlandais. Elle sera déposée par le président de la Nederlands opgesteld. Zij zal door de voorzitter van het paritair
sous-commission paritaire au Greffe du Service des Relations subcomité worden neergelegd op de Griffie van de Dienst Collectieve
collectives de travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal
en vue de son enregistrement et la force obligatoire par arrêté royal Overleg met het oog op de registratie ervan en de algemeenverbindendverklaring bij koninklijk besluit zal worden
sera demandée. gevraagd.

Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire
en ce qui concerne la signature de cette convention collective de comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris
secrétaire. en goedgekeurd door de leden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 septembre 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20
september 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x