Arrêté royal d'exécution de l'article 445, § 5 du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif à la détermination de l'échelle des amendes administratives et leurs modalités d'application | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 445, § 5 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de vastlegging van de schaal van de administratieve boetes en hun toepassingsmodaliteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 20 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal d'exécution de l'article 445, § 5 du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif à la détermination de l'échelle des amendes administratives et leurs modalités d'application RAPPORT AU ROI Sire, Le présent projet d'arrêté royal a pour objectif d'exécuter l'article | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 20 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 445, § 5 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de vastlegging van de schaal van de administratieve boetes en hun toepassingsmodaliteiten VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het huidige ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel het artikel |
445, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après "CIR 92"), | 445, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna |
en établissant une échelle d'amendes pour les différentes situations | "WIB 92") uit te voeren, door een schaal van geldboetes voor de |
visées infra. | verschillende hieronder bedoelde situaties op te stellen. |
L'article 445, § 5, CIR 92 prévoit un système d'amendes en cas de | Het artikel 445, § 5, WIB 92 voorziet een systeem van geldboetes in |
non-respect des obligations de déclaration spontanée, établies par | het geval van niet-naleving van de verplichting tot aangifte uit eigen |
l'article 473 CIR 92. | beweging zoals bepaald door artikel 473 WIB 92. |
Le paragraphe 1er de l'article 473 concerne uniquement les immeubles | Paragraaf 1 van artikel 473 betreft enkel in België of in het |
bâtis situés en Belgique ou à l'étranger ainsi que le matériel et | buitenland gelegen gebouwen evenals het materieel en outillage gelegen |
l'outillage situé en Belgique. | in België. |
Le paragraphe 2 de cet article concerne le contribuable qui est | Paragraaf 2 van dat artikel betreft de belastingplichtige die op 31 |
titulaire au 31 décembre 2020 d'un droit réel sur un bien immobilier | december 2020 houder is van een zakelijk recht op een onroerend goed |
sis à l'étranger ainsi que le contribuable qui acquiert ou aliène un | dat gelegen is in het buitenland alsook de belastingplichtige die een |
droit réel sur un bien immobilier sis à l'étranger. Ce paragraphe lui | zakelijk recht op een onroerend goed gelegen in het buitenland |
impose d'en faire la déclaration spontanément à l'Administration | verwerft of vervreemdt. Deze paragraaf legt hem op hiervan uit eigen |
générale de la Documentation patrimoniale, respectivement au plus tard | beweging aangifte te doen bij de Algemene Administratie van de |
Patrimoniumdocumentatie respectievelijk ten laatste op 31 december | |
le 31 décembre 2021 et dans les 4 mois de l'acquisition ou de | 2021 en binnen de 4 maanden vanaf de verwerving of vervreemding |
l'aliénation qui a lieu après le 31 décembre 2020. | wanneer die plaatsvindt na 31 december 2020. |
Le présent projet d'arrêté royal propose d'introduire une échelle | Het huidig ontwerp van koninklijk besluit stelt voor een schaal van |
d'amendes spécifiques relevant de la compétence de l'Administration | bijzondere geldboetes die onder de bevoegdheid van de Algemene |
générale de la Documentation patrimoniale lorsqu'il est contrevenu à | Administratie van de Patrimoniumdocumentatie vallen in te voeren |
l'article 473 CIR 92. Cette échelle formalise le montant des amendes | wanneer artikel 473 WIB 92 overtreden wordt. Deze schaal formaliseert |
het bedrag van de toegepaste geldboetes overeenkomstig artikel 445, § | |
appliquées en vertu de l'article 445, § 5, CIR 92 sur base du montant | 5, WIB 92 op basis van het bedrag van het geschat of herschat |
des revenus cadastraux évalués ou réévalués. | kadastraal inkomen. |
Il a été tenu compte de l'avis n° 74.014/1/V du Conseil d'Etat, donné | Dit koninklijk besluit houdt rekening met advies n. 74.014/1/V van de |
le 11 aout 2023. | Raad van State van 11 augustus 2023. |
Commentaire des articles | Artikelsgewijze toelichting |
Artikel 1.Het eerste lid van dit artikel voert een schaal van |
|
Article 1er.L'alinéa 1er de cet article introduit l'échelle d'amendes |
geldboetes in voor de overtreding van de bepalingen voorzien in |
en cas de non-respect des obligations prévues à l'article 473 CIR 92 à | artikel 473 WIB 92 ten gevolge van een laattijdige aangifte of |
la suite d'une déclaration tardive ou d'une absence de déclaration. | niet-aangifte. |
L'alinéa 2 précise le revenu cadastral pris en considération pour la | Het tweede lid preciseert het kadastraal inkomen dat in aanmerking |
détermination du montant de l'amende dans les situations visées à | wordt genomen om het bedrag van de geldboete te bepalen wat betreft de |
l'article 473, § 1er, CIR 92. | gevallen bedoeld in artikel 473, § 1, WIB 92. |
L'alinéa 3 précise qu'une amende peut être appliquée pour chaque | Het derde lid bepaalt dat een boete kan worden opgelegd voor elk |
parcelle cadastrale pour laquelle une déclaration aurait dû être | kadastraal perceel waarvoor een aangifte had moeten worden ingediend |
introduite ou dont la déclaration a été introduite de manière tardive. | of waarvan de aangifte te laat is ingediend. |
Article 2.Enonce la compétence du ministre des Finances. |
Artikel 2.Bepaalt de bevoegdheid van de minister van Financiën. |
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis, | Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd, |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
AVIS 74.014/1/V DU 11 AOCUT 2023 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL | ADVIES 74.014/1/V VAN 11 AUGUSTUS 2023 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK |
"D'EXECUTION DE L'ARTICLE 445, § 5, DU CODE DES IMPOTS SUR LES REVENUS | BESLUIT "TOT UITVOERING VAN ARTIKEL 445, § 5, VAN HET WETBOEK VAN DE |
1992 RELATIF A LA DETERMINATION DE L'ECHELLE DES AMENDES | INKOMSTENBELASTINGEN 1992 INZAKE DE VASTLEGGING VAN DE SCHAAL VAN DE |
ADMINISTRATIVES ET LEURS MODALITES D'APPLICATION" | ADMINISTRATIEVE GELDBOETES EN HUN TOEPASSINGSMODALITEITEN" |
Le 5 juillet 2023, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 5 juli 2023 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par le ministre des Finances à communiquer un avis dans un | minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen, |
délai de trente jours, prorogé de plein droit jusqu'au 21 août 2023 | van rechtswege verlengd tot 21 augustus 2023, (1) een advies te |
(1), sur un projet d'arrêté royal "d'exécution de l'article 445, § 5, | verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot uitvoering |
du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif à la détermination de | van artikel 445, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
l'échelle des amendes administratives et leurs modalités | inzake de vastlegging van de schaal van de administratieve geldboetes |
d'application". | en hun toepassingsmodaliteiten". |
Le projet a été examiné par la première chambre des vacations le 8 | Het ontwerp is door de eerste vakantiekamer onderzocht op 8 augustus |
août 2023. La chambre était composée de Wilfried Van Vaerenbergh, | 2023. De kamer was samengesteld uit Wilfried Van Vaerenbergh, eerste |
premier président du Conseil d'Etat, Paul Lemmens et Geert | voorzitter van de Raad van State, Paul Lemmens en Geert Debersaques, |
Debersaques, présidents de chambre, Jan Velaers, assesseur, et Greet | kamervoorzitters, Jan Velaers, assessor, en Greet Verberckmoes, |
Verberckmoes, greffier. | griffier. |
Le rapport a été présenté par Lise Vandenhende, auditeur adjoint. | Het verslag is uitgebracht door Lise Vandenhende, adjunct-auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jeroen Van Nieuwenhove, | advies is nagezien onder toezicht van Jeroen Van Nieuwenhove, |
président de chambre. | kamervoorzitter. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 11 août 2023. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 11 augustus 2023. |
1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le | 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling |
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence | Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de |
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des | steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of |
formalités prescrites. | aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. |
Portée et fondement juridique du projet | Strekking en rechtsgrond van het ontwerp |
2. L'article 445, § 5, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus | 2. Artikel 445, § 5, eerste lid, van het Wetboek van de |
1992 (ci-après : CIR 92) prévoit la possibilité d'appliquer, en cas de | Inkomstenbelastingen 1992 (hierna: WIB 92) voorziet in de mogelijkheid |
tot het opleggen van een administratieve geldboete van 250 euro tot | |
3000 euro in geval van niet-naleving van de aangifteverplichtingen | |
non-respect des obligations de déclaration prévues à l'article 473 du | bedoeld in artikel 473 WIB 92. Het derde lid van die bepaling bepaalt |
CIR 92, une amende administrative de 250 euros à 3000 euros. L'alinéa | dat de Koning de schaal van de administratieve geldboetes vastlegt en |
3 de cette disposition prévoit que le Roi fixe l'échelle des amendes | hun toepassingsmodaliteiten regelt. Het voor advies voorgelegde |
administratives et règle les modalités d'application de celles-ci. Le | ontwerp van koninklijk besluit strekt tot uitvoering van die bepaling |
projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'exécuter cette | |
disposition et insère à cet effet, dans l'arrêté royal du 27 août 1993 | en voegt daartoe in het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 "tot |
"d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992", un article | uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" een |
229/7 contenant l'échelle des amendes administratives ainsi que les | artikel 229/7 in, bevattende de schaal van de administratieve |
modalités d'application. | geldboetes alsook de toepassingsmodaliteiten. |
3. Le fondement juridique du projet est procuré par l'article 445, § | 3. Voor het ontwerp wordt rechtsgrond geboden door artikel 445, § 5, |
5, CIR 92, visé dans le préambule. | WIB 92, dat is vermeld in de aanhef. |
Examen du texte | Onderzoek van de tekst |
Article 1er - rubrique C | Artikel 1 - rubriek C |
4. L'échelle en projet n'applique pas d'amende administrative pour | 4. In de ontworpen schaal wordt voor de inbreuk bedoeld in rubriek C |
l'infraction visée dans la rubrique C si le RC est inférieur à 159 | geen administratieve geldboete opgelegd indien het KI lager is dan 159 |
euros, tandis qu'une amende de 1000 euros est infligée pour les | euro, terwijl voor de inbreuken getarifeerd in de rubrieken B en D een |
infractions tarifées dans les rubriques B et D si le RC est inférieur | geldboete van 1000 euro is opgelegd indien het KI lager is dan 745 |
à 745 euros. Il a été demandé au délégué comment cette différence se | euro. Aan de gemachtigde werd gevraagd hoe dit verschil in het licht |
justifie au regard du principe d'égalité. Ce dernier a donné la | van het gelijkheidsbeginsel te verantwoorden is. Die verschafte de |
justification suivante : | volgende verantwoording: |
"Het onderscheid tussen rubriek B en rubriek C bevindt zich in het | "Het onderscheid tussen rubriek B en rubriek C bevindt zich in het |
feit dat in rubriek C voor een KI onder 159 euro geen boete | feit dat in rubriek C voor een KI onder 159 euro geen boete |
verschuldigd is, terwijl dergelijke regel niet van toepassing is in | verschuldigd is, terwijl dergelijke regel niet van toepassing is in |
rubriek B. | rubriek B. |
De reden hiervoor is de volgende : | De reden hiervoor is de volgende: |
Het bedrag van 159 euro komt overeen [met] het KI [dat] zou worden | Het bedrag van 159 euro komt overeen [met] het KI [dat] zou worden |
berekend op materieel en outillage met een waarde van EUR 3.000. | berekend op materieel en outillage met een waarde van EUR 3.000. |
Artikel 483 van het WIB 92 definieert de gebruikswaarde en geeft de | Artikel 483 van het WIB 92 definieert de gebruikswaarde en geeft de |
methode voor de berekening van het KI voor materieel en outillage: | methode voor de berekening van het KI voor materieel en outillage: |
gebruikswaarde x 5,3% (=> EUR 3.000 x 5,3% = EUR 159). | gebruikswaarde x 5,3% (=> EUR 3.000 x 5,3% = EUR 159). |
Dit bedrag van 3.000 euro is het minimumbedrag dat vereist is om | Dit bedrag van 3.000 euro is het minimumbedrag dat vereist is om |
materieel en outillage in het kadaster te registreren. | materieel en outillage in het kadaster te registreren. |
Onder dit bedrag wordt geen KI opgenomen (Cf. art. 10 van het | Onder dit bedrag wordt geen KI opgenomen (Cf. art. 10 van het |
Koninklijk Besluit van 17.08.1955 betreffende de bewaring van het | Koninklijk Besluit van 17.08.1955 betreffende de bewaring van het |
kadaster en de perceelsgewijze schattingen). | kadaster en de perceelsgewijze schattingen). |
De doorgevoerde aanpassing ten opzichte van rubriek B is dus | De doorgevoerde aanpassing ten opzichte van rubriek B is dus |
hoogstwaarschijnlijk louter theoretisch, maar heeft de verdienste | hoogstwaarschijnlijk louter theoretisch, maar heeft de verdienste |
volledig te zijn en het formaat van de boeteschaal te harmoniseren en | volledig te zijn en het formaat van de boeteschaal te harmoniseren en |
in overeenstemming te brengen met de praktijk." | in overeenstemming te brengen met de praktijk." |
On peut se rallier à cette justification. | Met deze verantwoording kan worden ingestemd. |
5.1. La rubrique C fixe l'échelle des amendes pour la déclaration | 5.1. Rubriek C bepaalt de geldboeteschaal voor de laattijdige aangifte |
tardive ou l'absence de déclaration de la "présence de matériel et | of niet-aangifte van de "aanwezigheid van materieel en outillage", |
outillage", et renvoie à l'article 473, § 1er, alinéa 1er, quatrième | waarbij wordt verwezen naar artikel 473, § 1, eerste lid, vierde |
tiret, CIR 92. Cette disposition s'énonce comme suit : | streepje, WIB 92. Deze bepaling luidt als volgt: |
"Le propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier | "De eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker |
d'un bien sis en Belgique, le titulaire d'un droit réel sur un bien | van een in België gelegen goed, de in artikel 471, § 1, eerste lid, |
sis à l'étranger visé à l'article 471, § 1er, alinéa 1er, 2°, a, et le | 2°, a, bedoelde houder van een zakelijk recht op een in het buitenland |
fondateur d'une construction juridique visé à l'article 471, § 1er, | gelegen goed en de in artikel 471, § 1, eerste lid, 2°, b, bedoelde |
oprichter van een juridische constructie, in deze titel | |
alinéa 1er, 2°, b, dénommé dans le présent titre le contribuable, est | belastingplichtige genoemd, is ertoe gehouden, uit eigen beweging, bij |
tenu de déclarer spontanément à l'Administration générale de la documentation patrimoniale : | de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie aan te geven: |
- (...) | - (...) |
- la mise en usage de matériel ou d'outillage nouveaux ou ajoutés, | - de ingebruikstelling van nieuw of toegevoegd materieel of outillage, |
ainsi que la modification ou la désaffectation définitive de matériel | alsook de wijziging of de definitieve buitengebruikstelling van |
ou d'outillage." | materieel of outillage." |
La disposition en projet considère la "présence" de matériel et | De ontworpen bepaling neemt de "aanwezigheid" van materieel en |
outillage comme motif de sanction, tandis que selon l'article 473, § 1er, | outillage als bestraffingsgrond, terwijl luidens het aangehaalde |
alinéa 1er, quatrième tiret, CIR 92, précité, l'obligation de | artikel 473, § 1, eerste lid, vierde streepje, WIB 92 de |
déclaration s'applique à la "mise en usage", la "modification" et la | aangifteplicht geldt voor de "ingebruikstelling", de "wijziging" en de |
"désaffection définitive". Le délégué a été invité à préciser si | "definitieve buitengebruikstelling". Aan de gemachtigde werd gevraagd |
l'infraction mentionnée à l'article 1er, tableau rubrique C, du projet | om te verduidelijken of de inbreuk vermeld in artikel 1, tabel rubriek |
est conforme à l'obligation de déclaration visée à l'article 473, § 1er, | C, van het ontwerp in overeenstemming is met de aangifteplicht bedoeld |
alinéa 1er, quatrième alinéa, CIR 1992. Il a répondu ce qui suit : | in artikel 473, § 1, eerste lid, vierde streepje, WIB 1992. Die antwoordde: |
"Dit is inderdaad in overeenstemming met artikel 473, § 1, eerste lid, | "Dit is inderdaad in overeenstemming met artikel 473, § 1, eerste lid, |
vierde streepje WIB 92 daar de aanwezigheid beïnvloed wordt door de | vierde streepje WIB 92 daar de aanwezigheid beïnvloed wordt door de |
drie in dat artikel aangehaalde gebeurtenissen. Eventueel kan om de | drie in dat artikel aangehaalde gebeurtenissen. Eventueel kan om de |
consistentie te verbeteren de tekst aangepast worden naar | consistentie te verbeteren de tekst aangepast worden naar |
gebeurtenissen vermeld in artikel 473, § 1, vierde streepje, WIB 92 | gebeurtenissen vermeld in artikel 473, § 1, vierde streepje, WIB 92 |
zoals gedaan is in rubriek B." | zoals gedaan is in rubriek B." |
Cette justification ne peut être accueillie. La "présence" de matériel | Deze verantwoording kan niet worden bijgevallen. De "aanwezigheid" van |
et outillage ne peut pas être assimilée à la "mise en usage", la | materieel en outillage is niet gelijk te stellen aan de |
"ingebruikstelling", "wijziging" of "definitieve | |
"modification" ou la "désaffection définitive". Cela est d'autant plus | buitengebruikstelling". Zulks klemt te dezen des te meer vermits |
vrai en l'espèce que l'article 445, § 5, alinéa 1er, CIR 92 prévoit | artikel 445, § 5, eerste lid, WIB 92 uitdrukkelijk in het opleggen van |
explicitement l'application d'amendes administratives (alourdies) "en | de (verzwaarde) administratieve geldboetes voorziet "in geval van |
cas de non-respect des obligations de déclaration prévues à l'article | niet-naleving van de aangifteverplichtingen bedoeld in artikel 473" en |
473" et que le principe de légalité s'oppose à ce que d'autres actes | het legaliteitsbeginsel zich ertegen verzet dat in de schaal van |
administratieve geldboeten andere handelingen of gebeurtenissen dan | |
ou événements que ceux (expressément) mentionnés dans l'article 473 | die (uitdrukkelijk) vermeld in het voornoemde artikel 473 worden |
précité soient inscrits dans l'échelle des amendes administratives. | opgenomen. |
5.2. Il y a lieu, dès lors, d'adapter le texte de l'article 1er, | 5.2. De tekst van artikel 1, tabel rubriek C, van het ontwerp moet dan |
tableau rubrique C, du projet, afin de le rendre conforme aux termes | ook worden aangepast zodat die overeenstemt met de bewoordingen van |
de l'article 473, § 1er, alinéa 1er, quatrième tiret, CIR 1992. | artikel 473, § 1, eerste lid, vierde streepje, WIB 1992. |
Article 1er - rubrique D | Artikel 1 - rubriek D |
6. Dans la version néerlandaise du projet, l'article 1er - tableau | 6. In de Nederlandse versie van het ontwerp staat in artikel 1 - tabel |
rubrique D mentionne que le droit réel devait exister "uiterlijk" au | |
31 décembre 2020. Ce terme est sans équivalent dans le texte français. | rubriek D dat het zakelijk recht "uiterlijk" diende te bestaan op 31 |
december 2020. In de Franstalige tekst is dit niet terug te vinden. De | |
Le délégué a déclaré à ce sujet : | gemachtigde verklaarde hierover: |
"De door u aangehaalde zinsnede in rubriek D heeft betrekking op | "De door u aangehaalde zinsnede in rubriek D heeft betrekking op |
artikel 473, § 2, tweede lid, WIB 92. Het determinerend element is | artikel 473, § 2, tweede lid, WIB 92. Het determinerend element is |
inderdaad het bestaan van een zakelijk recht op 31 december 2020. | inderdaad het bestaan van een zakelijk recht op 31 december 2020. |
Artikel 473, § 2, tweede lid, WIB 92 vermeldt daarover het volgende : | Artikel 473, § 2, tweede lid, WIB 92 vermeldt daarover het volgende: |
"De belastingplichtige die op 31 december 2020 houder is van een | "De belastingplichtige die op 31 december 2020 houder is van een |
zakelijk recht op een onroerend goed dat gelegen is in het buitenland, | zakelijk recht op een onroerend goed dat gelegen is in het buitenland, |
zoals omschreven in artikel 472, § 3, is ertoe gehouden dit uit eigen | zoals omschreven in artikel 472, § 3, is ertoe gehouden dit uit eigen |
beweging uiterlijk op 31 december 2021 aan te geven bij de Algemene | beweging uiterlijk op 31 december 2021 aan te geven bij de Algemene |
Administratie van de Patrimoniumdocumentatie." | Administratie van de Patrimoniumdocumentatie." |
Het woord "uiterlijk" in de Nederlandse tekst kan dan ook verwijderd | Het woord "uiterlijk" in de Nederlandse tekst kan dan ook verwijderd |
worden om de tekst van rubriek D tussen het Nederlands en Frans beter | worden om de tekst van rubriek D tussen het Nederlands en Frans beter |
af te stemmen en de tekst tevens te laten aansluiten bij het bepaalde | af te stemmen en de tekst tevens te laten aansluiten bij het bepaalde |
in het WIB 92." | in het WIB 92." |
On peut se rallier à cette explication du délégué. Le Conseil d'Etat | Met de uitleg van de gemachtigde kan worden ingestemd. De Raad van |
suggère cependant d'écrire dans les deux versions du texte : "ou | State suggereert evenwel om in de twee tekstversies te schrijven: "of |
déclaration tardive ou absence de déclaration de l'existence au 31 | laattijdige aangifte of niet-aangifte van het bestaan op 31 december |
décembre 2020 d'un bien sis à l'étranger". | 2020 van een in het buitenland gelegen onroerend goed". |
Le greffier Le président | De griffier De voorzitter |
G. VerberckmoesW. Van Vaerenbergh | G. VerberckmoesW. Van Vaerenbergh |
(1) Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine, | (1) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973 qui | in fine, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours | januari 1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege |
lorsqu'il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire | verlengd wordt met vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen |
entre le 15 juillet et le 15 août. | 15 juli en 31 juli of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15 augustus. |
20 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal d'exécution de l'article 445, § 5, | 20 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel |
du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif à la détermination de | 445, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de |
l'échelle des amendes administratives et leurs modalités d'application | vastlegging van de schaal van de administratieve geldboetes en hun |
PHILIPPE, Roi des Belges, | toepassingsmodaliteiten |
A tous, présents et à venir, Salut. | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, les article 445, § 5, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 445, § |
inséré par la loi-programme du 10 février 2021, 473 et 494, § 1er, 4° | 5, ingevoegd bij de programmawet van 10 februari 2021, 473 en 494, § |
; | 1, 4° ; |
Vu l'AR/CIR 92 ; | Gelet op het KB/WIB 92; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 6 avril 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 juillet 2023 | april 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
; | gegeven op 4 juli 2023; |
Vu l'avis n° 74.014/1/V du Conseil d'Etat, donné le 11 aout 2023, en | Gelet op het advies n. 74.014/1/V van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | augustus 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du ministre des Finances, | Op voordracht van de minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans le chapitre 3, section XVII, de l'AR/CIR 92, il est |
Artikel 1.In hoofdstuk 3, afdeling XVII, van het KB/WIB 92 wordt een |
inséré un article 229/7 rédigé comme suit : | artikel 229/7 ingevoegd, luidende: |
" Art. 229/7.L'échelle des amendes administratives concernant des |
" Art. 229/7.De schaal van administratieve geldboetes betreffende |
infractions visées à l'article 445, § 5, du Code des impôts sur les | inbreuken bedoeld in artikel 445, § 5, van het Wetboek van de |
revenus 1992 est fixée comme suit : | inkomstenbelastingen 1992 wordt als volgt vastgesteld: |
Tableau | Tabel |
Nature de l'infraction - Aard van de overtredingen | Nature de l'infraction - Aard van de overtredingen |
Montant du nouveau RC | Montant du nouveau RC |
Bedrag van het nieuwe KI | Bedrag van het nieuwe KI |
Bedrag van de geldboete | Bedrag van de geldboete |
Montant de l'amende | Montant de l'amende |
A. Infraction à l'article 473 du Code des impôts sur les revenus 1992 | A. Infraction à l'article 473 du Code des impôts sur les revenus 1992 |
due à des circonstances indépendantes de la volonté du contribuable : | due à des circonstances indépendantes de la volonté du contribuable : |
/ | / |
Néant | Néant |
A. Overtreding op artikel 473 van het Wetboek van de | A. Overtreding op artikel 473 van het Wetboek van de |
inkomstenbelastingen 1992 ten gevolge van omstandigheden onafhankelijk | inkomstenbelastingen 1992 ten gevolge van omstandigheden onafhankelijk |
van de wil van de belastingplichtige: | van de wil van de belastingplichtige: |
/ | / |
Nihil | Nihil |
B. Déclaration tardive ou absence de déclaration des événements | B. Déclaration tardive ou absence de déclaration des événements |
mentionnés à l'article 473, § 1er, alinéa 1er, tirets 1 à 3, du Code | mentionnés à l'article 473, § 1er, alinéa 1er, tirets 1 à 3, du Code |
des impôts sur les revenus 1992 : | des impôts sur les revenus 1992 : |
- RC < 745 EUR | - RC < 745 EUR |
1000 EUR | 1000 EUR |
- RC entre 745 EUR et moins de 2500 EUR | - RC entre 745 EUR et moins de 2500 EUR |
2000 EUR | 2000 EUR |
- RC > ou = 2500 EUR | - RC > ou = 2500 EUR |
3000 EUR | 3000 EUR |
B. Laattijdige aangifte of niet-aangifte van de gebeurtenissen vermeld | B. Laattijdige aangifte of niet-aangifte van de gebeurtenissen vermeld |
in artikel 473, § 1, eerste lid, streepjes 1 tot en met 3, van het | in artikel 473, § 1, eerste lid, streepjes 1 tot en met 3, van het |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992: | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992: |
- KI < 745 EUR | - KI < 745 EUR |
1000 EUR | 1000 EUR |
- KI vanaf 745 EUR en minder dan 2500 EUR | - KI vanaf 745 EUR en minder dan 2500 EUR |
2000 EUR | 2000 EUR |
- KI > of = 2500 EUR | - KI > of = 2500 EUR |
3000 EUR | 3000 EUR |
C. Déclaration tardive ou absence de déclaration de la mise en usage | C. Déclaration tardive ou absence de déclaration de la mise en usage |
de matériel ou d'outillage nouveaux ou ajoutés ainsi que de la | de matériel ou d'outillage nouveaux ou ajoutés ainsi que de la |
modification ou de la désaffectation définitive de matériel ou | modification ou de la désaffectation définitive de matériel ou |
d'outillage (art. 473, § 1er, alinéa 1er, 4ème tiret, du Code des | d'outillage (art. 473, § 1er, alinéa 1er, 4ème tiret, du Code des |
impôts sur les revenus 1992) : | impôts sur les revenus 1992) : |
- RC < à 159 EUR | - RC < à 159 EUR |
Néant | Néant |
- RC entre 159 EUR et moins de 745 EUR | - RC entre 159 EUR et moins de 745 EUR |
1000 EUR | 1000 EUR |
- RC entre 745 EUR et moins de 2500 EUR | - RC entre 745 EUR et moins de 2500 EUR |
2000 EUR | 2000 EUR |
- RC > ou = à 2500 EUR | - RC > ou = à 2500 EUR |
3000 EUR | 3000 EUR |
C. Laattijdige aangifte of niet-aangifte van de ingebruikstelling van | C. Laattijdige aangifte of niet-aangifte van de ingebruikstelling van |
nieuw of toegevoegd materieel of outillage, alsook van de wijziging of | nieuw of toegevoegd materieel of outillage, alsook van de wijziging of |
van de definitieve buitengebruikstelling van materieel en outillage | van de definitieve buitengebruikstelling van materieel en outillage |
(art. 473, § 1, eerste lid, vierde streepje, van het Wetboek van de | (art. 473, § 1, eerste lid, vierde streepje, van het Wetboek van de |
inkomstenbelastingen 1992): | inkomstenbelastingen 1992): |
- KI < 159 EUR | - KI < 159 EUR |
Nihil | Nihil |
- KI vanaf 159 EUR en minder dan 745 EUR | - KI vanaf 159 EUR en minder dan 745 EUR |
1000 EUR | 1000 EUR |
- KI vanaf 745 EUR en minder dan 2500 EUR | - KI vanaf 745 EUR en minder dan 2500 EUR |
2000 EUR | 2000 EUR |
- KI > of = 2500 EUR | - KI > of = 2500 EUR |
3000 EUR | 3000 EUR |
D. Déclaration tardive ou absence de déclaration d'acquisition et/ou | D. Déclaration tardive ou absence de déclaration d'acquisition et/ou |
d'aliénation d'un droit réel sur un bien immobilier sis à l'étranger | d'aliénation d'un droit réel sur un bien immobilier sis à l'étranger |
ou déclaration tardive ou absence de déclaration de l'existence d'un | ou déclaration tardive ou absence de déclaration de l'existence d'un |
droit réel sur un bien sis à l'étranger au 31.12.2020 (art. 473, § 2, | droit réel sur un bien sis à l'étranger au 31.12.2020 (art. 473, § 2, |
du Code des impôts sur les revenus 1992) : | du Code des impôts sur les revenus 1992) : |
- RC < 745 EUR | - RC < 745 EUR |
1000 EUR | 1000 EUR |
- RC entre 745 EUR et moins de 2500 EUR | - RC entre 745 EUR et moins de 2500 EUR |
2000 EUR | 2000 EUR |
- RC > ou = 2500 EUR | - RC > ou = 2500 EUR |
3000 EUR | 3000 EUR |
D.Laattijdige aangifte of niet-aangifte van verwerving en/of | D.Laattijdige aangifte of niet-aangifte van verwerving en/of |
vervreemding van een zakelijk recht op een in het buitenland gelegen | vervreemding van een zakelijk recht op een in het buitenland gelegen |
onroerend goed of laattijdige aangifte of niet-aangifte van het | onroerend goed of laattijdige aangifte of niet-aangifte van het |
bestaan van een zakelijk recht op een in het buitenland gelegen | bestaan van een zakelijk recht op een in het buitenland gelegen |
onroerend goed, op 31.12.2020 (art. 473, § 2, van het Wetboek van de | onroerend goed, op 31.12.2020 (art. 473, § 2, van het Wetboek van de |
inkomstenbelastingen 1992): | inkomstenbelastingen 1992): |
- KI < 745 EUR | - KI < 745 EUR |
1000 EUR | 1000 EUR |
- KI vanaf 745 EUR en minder dan 2500 EUR | - KI vanaf 745 EUR en minder dan 2500 EUR |
2000 EUR | 2000 EUR |
- KI > of = 2500 EUR | - KI > of = 2500 EUR |
3000 EUR | 3000 EUR |
Le revenu cadastral pris en considération pour la fixation du montant | Het kadastraal inkomen dat in aanmerking wordt genomen voor het |
de l'amende appliquée en cas de non-respect des obligations prévues à | vaststellen van het bedrag van de boete bij niet-naleving van de |
l'article 473, § 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992, est | verplichtingen voorzien in artikel 473, § 1, van het Wetboek van de |
inkomstenbelastingen 1992, is datgene dat werd vastgesteld bij | |
celui qui est fixé en application de l'article 494 du même Code, | toepassing van artikel 494 van hetzelfde Wetboek, met andere woorden |
c'est-à-dire le revenu cadastral évalué ou réévalué sur base de la | het geschat of herschat kadastraal inkomen op basis van de nieuwe |
nouvelle situation déclarée tardivement par le contribuable ou | toestand die laattijdig werd aangegeven door de belastingplichtige of |
constatée par l'administration. | die door de administratie werd vastgesteld. |
En cas de déclaration tardive ou d'absence de déclaration, les amendes | In geval van laattijdige aangifte of niet-aangifte worden de boetes |
sont appliquées par parcelle cadastrale concernée. | toegepast per betrokken kadastraal perceel. |
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 2.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2023. | Gegeven te Brussel, 20 september 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |