← Retour vers "Arrêté royal élargissant la liste des instances qui peuvent faire appel à la plate-forme eHealth comme organisation intermédiaire "
Arrêté royal élargissant la liste des instances qui peuvent faire appel à la plate-forme eHealth comme organisation intermédiaire | Koninklijk besluit tot uitbreiding van de lijst van instanties die het eHealth-platform kunnen vragen om als intermediaire organisatie op te treden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal élargissant la liste des instances | 20 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot uitbreiding van de lijst |
qui peuvent faire appel à la plate-forme eHealth comme organisation | van instanties die het eHealth-platform kunnen vragen om als |
intermédiaire | intermediaire organisatie op te treden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation | Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en |
de la plate-forme eHealth, notamment l'article 5, 8°; | organisatie van het eHealth-platform, inzonderheid op het artikel 5, 8°; |
Vu l'avis du Comité de gestion de la plate-forme eHealth du 11 mai 2010; | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het eHealth-platform van 11 mei 2010; |
Vu l'avis n° 03/2011 de la Commission de la protection de la vie | Gelet op het advies nr. 03/2011 van de Commissie voor de Bescherming |
privée, donné le 9 février 2011; | van de Persoonlijke Levenssfeer, gegeven op 9 februari 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, du 19 juillet 2012; | 2012; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 19 juli 2012; |
Vu l'avis 51.820/1/V du Conseil d'Etat, donné le 16 août 2012, en | Gelet op het advies 51.820/1/V van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La plate-forme eHealth peut réaliser la mission décrite à |
Artikel 1.Het eHealth-platform kan de opdracht die wordt beschreven |
l'article 5, 8°, de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et | in artikel 5, 8°, van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting |
à l'organisation de la plate-forme eHealth à la demande des services | en organisatie van het eHealth-platform vervullen op vraag van de |
publics des Gouvernements de Communauté et de Région et des | overheidsdiensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en de |
institutions publiques dotées de la personnalité civile qui relèvent | openbare instellingen met rechtspersoonlijkheid die onder de |
des Communautés et Régions, dans la mesure où leurs missions portent | Gemeenschappen en Gewesten ressorteren, voor zover hun opdrachten |
sur une matière visée à l'article 5, § 1er, I et II, de la loi | betrekking hebben op een aangelegenheid bedoeld in artikel 5, § 1, I |
spéciale du 8 août 1980 sur les réformes institutionnelles. | en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van de bekendmaking ervan |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont | |
chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent | voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Trapani, le 20 septembre 2012; | Gegeven te Trapani, 20 september 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |