Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant nomination du président, des membres effectifs et des membres suppléants du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot benoeming van de voorzitter, de werkende leden en de plaatsvervangende leden van het Technisch Comité ingesteld bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté | 20 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
royal du 21 avril 2007 portant nomination du président, des membres | koninklijk besluit van 21 april 2007 tot benoeming van de voorzitter, |
effectifs et des membres suppléants du Comité technique institué | de werkende leden en de plaatsvervangende leden van het Technisch |
auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales | Comité ingesteld bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de |
de mutualités | landsbonden van ziekenfondsen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions | Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
landsbonden van ziekenfondsen, de artikelen 54, gewijzigd bij de wet | |
nationales de mutualités, les articles 54, modifié par la loi du 2 | van 2 augustus 2002, 55, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit |
août 2002, 55, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 mars | |
2011, et 56; | van 31 maart 2011, en 56; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée en dernier lieu par la loi du 3 mai 2003, | bevoegdheid, laatst gewijzigd door de wet van 3 mei 2003, artikel |
l'article 2bis, § 1er; | 2bis, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant nomination du président, | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot benoeming van de |
des membres effectifs et des membres suppléants du Comité technique | voorzitter, de werkende leden en de plaatsvervangende leden van het |
institué auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions | Technisch Comité ingesteld bij de Controledienst voor de ziekenfondsen |
nationales de mutualités, modifié par les arrêtés royaux des 5 février | en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij de koninklijke |
2009, 3 décembre 2009 et 22 janvier 2010; | besluiten van 5 februari 2009, 3 december 2009 en 22 januari 2010; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de leur mandat de membre du Comité |
Artikel 1.Eervol ontslag uit hun mandaat van lid van het Technisch |
technique institué auprès de l'Office de contrôle des mutualités et | Comité ingesteld bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de |
des unions nationales de mutualités est accordée à : | landsbonden van ziekenfondsen, wordt verleend aan : |
- M. MERTENS, Pascal, membre effectif, représentant l'Union nationale | - de heer MERTENS, Pascal, werkend lid, vertegenwoordiger van de |
des mutualités libres; | Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen; |
- M. VLAEMINCK, Michiel, membre effectif, représentant de l'Alliance | - de heer VLAEMINCK, Michiel, werkend lid, vertegenwoordiger van de |
nationale des mutualités chrétiennes. | Landsbond der Christelijke Mutualiteiten. |
Art. 2.Sont nommés, jusqu'à la fin du terme visé à l'article 2 de |
Art. 2.Worden benoemd, tot het einde van de termijn bedoeld in |
l'arrêté royal précité du 21 avril 2007, en qualité de membre | artikel 2 van het voornoemd koninklijk besluit van 21 april 2007, in |
effectifs du Comité technique précité : | de hoedanigheid van werkende leden van het voornoemd Technisch Comité : |
- M. VANWOLLEGHEM, Dick, représentant de l'Union nationale des | - de heer VANWOLLEGHEM, Dick, vertegenwoordiger van de Landsbond van |
mutualités libres, en remplacement de M. MERTENS, Pascal, dont il | de Onafhankelijke Ziekenfondsen, ter vervanging van de heer MERTENS, |
achèvera le mandat; | Pascal, wiens mandaat hij zal voleindigen; |
- M. DESSEIN, Rik, représentant de l'Alliance nationale des mutualités | - de heer DESSEIN, Rik, vertegenwoordiger van de Landsbond der |
chrétiennes, en remplacement de M. VLAEMINCK, Michiel, dont il | Christelijke Mutualiteiten, ter vervanging van de heer VLAEMINCK, |
achèvera le mandat. | Michiel, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 3.Sont nommés, jusqu'à la fin du terme visé à l'article 3 de |
Art. 3.Worden benoemd, tot het einde van de termijn bedoeld in |
l'arrêté royal précité du 21 avril 2007, en qualité de membre | artikel 3 van het voornoemd koninklijk besluit van 21 april 2007, in |
suppléants du Comité technique précité : | de hoedanigheid van plaatsvervangende leden van het voornoemd Technisch Comité : |
- M. STEYLEMANS, Thierry, au titre de membre suppléant de M. | - de heer STEYLEMANS, Thierry, als plaatsvervanger van de heer |
VANWOLLEGHEM, Dick, membre effectif et représentant de l'Union | VANWOLLEGHEM, Dick, werkend lid en vertegenwoordiger van de Landsbond |
nationale des mutualités libres; | van de Onafhankelijke Ziekenfondsen; |
- M. JUSTAERT, Marc, au titre de membre suppléant de M. DESSEIN, Rik, | - de heer JUSTAERT, Marc, als plaatsvervangster van de heer DESSEIN, |
membre effectif et représentant de l'Alliance nationale des mutualités | Rik, werkend lid en vertegenwoordiger van de Landsbond der |
chrétiennes. | Christelijke Mutualiteiten. |
Art.4. Le présent arrêté produit ses effets le 20 septembre 2012. | Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 september 2012. |
Art. 5.Le ministre qui les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Trapani, le 20 septembre 2012. | Gegeven te Trapani, 20 september 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |