← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A, I, 11, 12, § 3, 2°, d), 13, 17, § 1er, 12 °, 17bis, § 1er, 5, 17ter, A, 9°, 20, § 1er, a), d), e), f), 25, § 2, a), 2° et 26, § 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif "
| Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A, I, 11, 12, § 3, 2°, d), 13, 17, § 1er, 12 °, 17bis, § 1er, 5, 17ter, A, 9°, 20, § 1er, a), d), e), f), 25, § 2, a), 2° et 26, § 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1er, A, I, 11, 12, § 3, 2°, d), 13, 17, § 1er, 12 °, 17bis, § 1er, 5, 17ter, A, 9°, 20, § 1er, a), d), e), f), 25, § 2, a), 2° et 26, § 4, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Rechtzetting |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A, | 20 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen |
| I, 11, 12, § 3, 2°, d), 13, 17, § 1er, 12 °, 17bis, § 1er, 5, 17ter, | 3, § 1er, A, I, 11, 12, § 3, 2°, d), 13, 17, § 1er, 12 °, 17bis, § 1er, |
| A, 9°, 20, § 1er, a), d), e), f), 25, § 2, a), 2° et 26, § 4, de | 5, 17ter, A, 9°, 20, § 1er, a), d), e), f), 25, § 2, a), 2° et 26, § |
| l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | 4, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
| vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
| obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif | uitkeringen. - Rechtzetting |
| Dans le Moniteur belge n° 327 du 18 octobre 2012, page 63470, il y a | In het Belgisch Staatsblad nr. 327 van 18 oktober 2012, bladzijde |
| lieu d'apporter la correction suivante : | 63470, moet de volgende correctie worden aangebracht : |
| A l'article 4, y), lire | In artikel 4, y), lees |
| « 211680 | « 211680 |
| Supplément d'honoraires à la prestation 211643 si au moins une des | Bijkomend honorarium bij de verstrekking 211643 indien minstens één |
| techniques suivantes est appliquée : | van volgende technieken werd toegepast : |
| 1° « nCPAP » ou « BiPAP »; | 1° « nCPAP » of « BiPAP »; |
| 2° d'un cathéter veineux central. | 2° centrale veneuze katheter. |
| Les premier et deuxième jours, par jour . . . . . N 25 » | De eerste en de tweede dag, per dag . . . . . N 25 » |
| au lieu de | in plaats van |
| « 211680 | « 211680 |
| Supplément d'honoraires à la prestation 211643 si au moins une | Bijkomend honorarium bij de verstrekking 211643 indien minstens één |
| destechniques suivantes est appliquée : | van volgende technieken werd toegepast : |
| 1° « nCPAP » of « BiPAP »; | 1° « nCPAP » of « BiPAP »; |
| 2° d'un cathéter veineux central. | 2° centrale veneuze katheter. |
| Les premier et deuxième jours, par jour . . . . . N 25 ». | De eerste en de tweede dag, per dag . . . . . 25 ». |