Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/09/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 septembre 1989 portant promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 septembre 1989 portant promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 september 1989 tot bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 20 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 septembre 1989 portant promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 20 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 september 1989 tot bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses, Gelet op de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen,
l'article 188; artikel 188;
Vu l'arrêté royal du 22 septembre 1989 portant promotion de l'emploi Gelet op het koninklijk besluit van 22 september 1989 tot bevordering
dans le secteur non-marchand; van de tewerkstelling in de non-profitsector;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné les 21 décembre 2006, 7 Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
mars 2007 et 2 septembre 2009; december 2006, 7 maart 2007 en 2 september 2009;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 février 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 2
februari 2007;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
Sociale, donné le 27 avril 2007; Sociale Zekerheid gegeven op 27 april 2007;
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 mars 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 31 maart 2009;
Vu les avis 43.217/1 et 46.785/1 du Conseil d'Etat, donnés les 14 juin Gelet op adviezen 43.217/1 en 46.785/1 van de Raad van State,
2007 et 18 juin 2009, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, respectievelijk gegeven op 14 juni 2007 en 18 juni 2009, met
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de
1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Werk en Onze Minister van
des Affaires Sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
délibéré en Conseil, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Artikel 2, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van

Nous avons arrêté et arrêtons : 22 september 1989 tot bevordering van de tewerkstelling in de

Article 1er.L'article 2, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 22

non-profitsector, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 maart
septembre 1989 portant promotion de l'emploi dans le secteur
non-marchand, modifié par les arrêtés royaux des 22 mars 1991, 27 août
1993, 10 août 1998, 16 juin 1999, 18 juin 2002 et 15 juillet 2004, est 1991, 27 augustus 1993, 10 augustus 1998, 16 juni 1999, 18 juni 2002
complété comme suit : en 15 juli 2004, wordt aangevuld als volgt :
" - Pour les années 2005 et 2006 un effort d'au moins 0,10 %, calculé " - Voor de jaren 2005 en 2006, een inspanning van ten minste 0,10 %
sur le salaire global des travailleurs, tel que visé à l'article 23 de berekend op het volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in
la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen
sécurité sociale des travailleurs salariés et dans les arrêtés van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten
d'exécution de cette loi. Cet effort est destiné aux personnes van deze wet. Deze inspanning is bestemd voor de personen die behoren
appartenant aux groupes à risque, visées à l'article 3 de la loi du 3 tot de risicogroepen, zoals bedoeld in artikel 3 van de wet van 3 juli
juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale. 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg.
- Pour la période déterminée en application de l'article 195, alinéa - Voor de periode bepaald in uitvoering van artikel 195, derde lid,
3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), een
(I), un effort d'au moins 0,10 % calculé sur la base du salaire global inspanning van ten minste 0,10 % berekend op grond van het volledige
des travailleurs occupés par un contrat au sens de la loi du 3 juillet loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in
1978 relative aux contrats de travail comme prévu à l'article 23 de la de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29
sociale des travailleurs salariés et aux arrêtés d'exécution de cette juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid
loi. Cet effort est destiné aux personnes appartenant aux groupes à voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet. Deze
inspanning is bestemd voor de personen die behoren tot de
risque, telles que visées à l'article 189 de la loi du 27 décembre risicogroepen, zoals bedoeld in artikel 189 van voornoemde wet van 27
2006 précitée.". december 2006.".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de Minister bevoegd voor

Ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions, sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse le 20 septembre 2009. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 20 september 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 22 décembre 2008, Moniteur belge du 29 décembre 2008; Programmawet van 22 december 2008, Belgisch Staatsblad van 29 december 2008;
Loi du 3 juillet 2005, Moniteur belge du 19 juillet 2005; Wet van 3 juli 2005, Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005;
Loi du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006; Wet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december 2006;
Arrêté royal du 22 septembre 1989, Moniteur belge du 12 octobre 1989; Koninklijk besluit van 22 september 1989, Belgisch Staatsblad van 12
Arrêté royal du 22 mars 1991, Moniteur belge du 13 avril 1991; oktober 1989; Koninklijk besluit van 22 maart 1991, Belgisch Staatsblad van 13 april 1991;
Arrêté royal du 27 août 1993, Moniteur belge du 9 septembre 1993; Koninklijk besluit van 27 augustus 1993, Belgisch Staatsblad van 9
september 1993;
Arrêté royal du 10 août 1998, Moniteur belge du 11 septembre 1998; Koninklijk besluit van 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 11
september 1998;
Arrêté royal du 16 juin 1999, Moniteur belge du 20 août 1999; Koninklijk besluit van 16 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 20
augustus 1999;
Arrêté royal du 18 juin 2002, Moniteur belge du 5 juillet 2002; Koninklijk besluit van 18 juni 2002, Belgisch Staatsblad van 5 juli
Arrêté royal du 15 juillet 2004, Moniteur belge du 26 juillet 2004. 2002; Koninklijk besluit van 15 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 26 juli
2004.
^