Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/09/2009
← Retour vers "Arrêté royal déterminant certaines données que doit contenir le décompte remis au travailleur lors de chaque règlement définitif de la rémunération "
Arrêté royal déterminant certaines données que doit contenir le décompte remis au travailleur lors de chaque règlement définitif de la rémunération Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde gegevens die de afrekening moet bevatten welke bij elke definitieve betaling van het loon aan de werknemer overhandigd wordt
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal déterminant certaines données que 20 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde
doit contenir le décompte remis au travailleur lors de chaque gegevens die de afrekening moet bevatten welke bij elke definitieve
règlement définitif de la rémunération (1) betaling van het loon aan de werknemer overhandigd wordt (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het
des travailleurs, article 15, alinéa 2, inséré par la loi du 27 mars 2009; loon der werknemers, artikel 15, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2009;
Vu l'avis n° 46.885/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2009, en Gelet op het advies nr. 46.885/1 van de Raad van State, gegeven op 1
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le juli 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le décompte qui, conformément à l'article 15 de la loi du

Artikel 1.De afrekening welke krachtens artikel 15 van de wet van 12

12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération, est remis april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, bij
au travailleur lors de chaque règlement définitif de la rémunération elke definitieve betaling van het loon aan de werknemer overhandigd
doit, le cas échéant, contenir les éléments suivants : wordt, moet in voorkomend geval volgende gegevens bevatten :
1° le nombre d'heures supplémentaires qui, pour la période de paiement 1° het aantal overuren dat voor de betrokken betaalperiode geen recht
concernée ne donne pas droit à une diminution de la charge fiscale; geeft op een fiscale lastenverlaging;
2° le nombre d'heures supplémentaires qui, pour la période de paiement 2° het aantal overuren dat voor de betrokken betaalperiode recht geeft
concernée donne droit à une diminution de la charge fiscale. op een fiscale lastenverlaging.
Ces éléments doivent être subdivisés dans des rubriques séparées. Deze gegevens moeten in aparte rubrieken worden onderverdeeld.
Pour l'application de cet article, on entend par heures Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder overuren, het
supplémentaires, le travail supplémentaire visé à l'article 29 de la overwerk bedoeld in artikel 29 van de arbeidswet van 16 maart 1971
loi du 16 mars 1971 ainsi que les heures pour lesquelles, en vertu de evenals de uren waarvoor krachtens artikel 7, § 1, tweede lid, van het
l'article 7, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 213 du 26 septembre koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983 betreffende de
1983 relatif à la durée du travail dans les entreprises ressortissant arbeidsduur in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het
à la Commission paritaire de la construction, un complément de salaire est accordé. bouwbedrijf ressorteren, een loontoeslag wordt toegekend.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2009.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2009.

Art. 3.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 20 septembre 2009. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 20 september 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
Chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en Asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 12 avril 1965, Moniteur belge du 30 avril 1965. Wet van 12 april 1965, Belgisch Staatsblad van 30 april 1965.
Loi du 27 mars 2009, Moniteur belge du 7 avril 2009. Wet van 27 maart 2009, Belgisch Staatsblad van 7 april 2009.
^