← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « Institut européen interuniversitaire de l'action sociale » "
| Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « Institut européen interuniversitaire de l'action sociale » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de V.Z.W. « Institut européen interuniversitaire de l'action sociale » |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 20 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « | 20 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
| Institut européen interuniversitaire de l'action sociale » (IEIAS) | toelage aan de V.Z.W. « Institut européen interuniversitaire de l'action sociale » (IEIAS) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2005, notamment le budget 25, article 51 61 33 02; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op de begroting 25, artikel 51 61 33 02; |
| Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
| 1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; |
| Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 15 juillet 2005; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 juli 2005; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de mille euros ( euro 1.000), imputable à |
Artikel 1.Een toelage van duizend EUR ( euro 1.000), aan te rekenen |
| l'article 51 61 33 02, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la | ten laste van artikel 51 61 33 02, van de begroting van de FOD |
| Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2005, est | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, |
| allouée à l'A.S.B.L. « Institut européen interuniversitaire de | begrotingsjaar 2005, wordt toegekend aan de V.Z.W. « Institut européen |
| interuniversitaire de l'action sociale » (IEIAS), rue du Débarcadère | |
| l'action sociale » (IEIAS), rue du Débarcadère 179, à 6001 Marcinelle | 179, te 6001 Marcinelle (bankrekeningnummer : 068-2214262-70) in het |
| (numéro de compte bancaire : 068-2214262-70) dans le cadre de | kader van de organisatie van een studiedag gewijd aan zelfmoord bij |
| l'organisation d'une journée d'étude consacrée au suicide chez la | |
| personne âgée. | ouderen. |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront |
Art. 2.De kosten verbonden aan de uitvoering van bovenvermelde |
| remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des | opdracht worden door het Directoraat-generaal Organisatie |
| pièces justificatives (avant le 1er mars 2006, date limite) auprès de | |
| la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de Soins | |
| (Eurostation, bloc II, bur. 1E20, place Victor Horta 40, bte 10, à | Gezondheidszorgvoorzieningen (Eurostation, bloc II, bur. 1E20, Victor |
| 1060 Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. | Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel), aan de begunstigde uitbetaald |
| naarmate de bewijsstukken voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 maart | |
| 2006), dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. | |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit |
| du présent arrêté. | besluit belast. |
| Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2005. | Gegeven te Brussel, 20 september 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |