Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/09/2005
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 41bis de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux "
Arrêté royal portant exécution de l'article 41bis de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 41bis van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
20 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal portant exécution de l'article 41bis 20 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van
de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des artikel 41bis van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de
animaux bescherming en het welzijn der dieren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, notamment l'article 41bis, inséré par la loi du 22 décembre 2003; welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 41bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 octobre 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 oktober 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 février 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 7 februari 2005;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 38.279/3, donné le 19 avril 2005; Gelet op het advies van de Raad van State, nr. 38.279/3, gegeven op 19
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, april 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le fonctionnaire-juriste dirigeant du Service juridique

Artikel 1.De leidend ambtenaar-jurist van de Juridische Dienst van de

du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Voedselketen en Leefmilieu is belast met het voorstellen van een
alimentaire et Environnement est chargé de proposer aux auteurs des geldsom die een einde maakt aan de strafvordering, aan de daders van
infractions visées à l'article 41bis de la loi du 14 août 1986 inbreuken bedoeld in artikel 41bis van de wet van 14 augustus 1986
relative à la protection et au bien-être des animaux, le paiement betreffende de bescherming en het welzijn der dieren.
d'une somme qui éteint l'action publique.

Art. 2.Le procès-verbal de constat des infractions visées à l'article

Art. 2.Het proces-verbaal van vaststelling van de inbreuken bedoeld

41bis de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au in artikel 41bis van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de
bien-être des animaux, dressé par les personnes visées à l'article 34, bescherming en het welzijn der dieren, opgesteld door personen bedoeld
§ 4, de la même loi, est transmis dans les trente jours de sa date au in artikel 34, § 4, van dezelfde wet, wordt overgemaakt binnen de
fonctionnaire visé à l'article 1er. dertig dagen na datum ervan aan de ambtenaar bedoeld in artikel 1.

Art. 3.La proposition de paiement visée à l'article 1er, accompagnée

Art. 3.Het voorstel tot betaling bedoeld in artikel 1, vergezeld van

d'un bulletin de versement ou de virement, est envoyée à l'auteur de een document voor overschrijving of storting, wordt aan de dader van
l'infraction par lettre recommandée à la poste dans les trois mois de de inbreuk bij een ter post aangetekend schrijven gezonden binnen de
la date du procès-verbal. drie maanden na de datum van het proces-verbaal.

Art. 4.La proposition indique que le paiement doit être effectué dans

Art. 4.Het voorstel wijst erop dat de betaling binnen de dertig dagen

na datum van verzending van het aangetekend schrijven bedoeld in
les trente jours de la date de l'envoi de la lettre recommandée visée artikel 3 moet uitgevoerd worden. De datum van het postmerk heeft
à l'article 3. La date de la poste fait foi pour l'envoi de la lettre bewijskracht voor de verzending van het aangetekend schrijven. Het
recommandée. La proposition mentionne également que le paiement doit voorstel vermeldt tevens dat de betaling moet gebeuren op de
être fait au compte spécial de la Direction générale Animaux, Végétaux bijzondere rekening van het Directoraat-generaal Dier, Plant en
et Alimentation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de Voeding' van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
la Chaîne alimentaire et Environnement. van de Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 5.En cas de non-paiement dans le délai prescrit, le

Art. 5.Bij niet-betaling binnen de voorgeschreven termijn wordt het

procès-verbal est transmis au procureur du Roi. proces-verbaal overgemaakt aan de procureur des Konings.

Art. 6.Si aucune proposition de paiement n'est faite, le

Art. 6.Indien geen voorstel tot betaling wordt gedaan, wordt het

procès-verbal est également transmis au procureur du Roi. proces-verbaal eveneens overgemaakt aan de procureur des Konings.

Art. 7.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 7.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2005. Gegeven te Brussel, 20 september 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^