Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/09/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la formation permanente des ouvriers des boulangeries et pâtisseries "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la formation permanente des ouvriers des boulangeries et pâtisseries Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de levenslange vorming van de arbeiders van de bakkerijen en banketbakkerijen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 novembre 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
formation permanente des ouvriers des boulangeries et pâtisseries (1) betreffende de levenslange vorming van de arbeiders van de bakkerijen en banketbakkerijen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
formation permanente des ouvriers des boulangeries et pâtisseries. betreffende de levenslange vorming van de arbeiders van de bakkerijen
en banketbakkerijen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Santorini, le 20 septembre 2003. Gegeven te Santorini, 20 september 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 16 novembre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001
Formation permanente des ouvriers des boulangeries et pâtisseries Levenslange vorming van de arbeiders van de bakkerijen en
(Convention enregistrée le 30 janvier 2002 sous le numéro banketbakkerijen (Overeenkomst geregistreerd op 30 januari 2002 onder
60859/CO/118.03) het nummer 60859/CO/118.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers des boulangeries, des op de werkgevers en de arbeiders van de bakkerijen, de
pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke
immédiate à très court délai de conservation et des salons de consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een
consommation annexés à une pâtisserie. banketbakkerij.
§ 2. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden : de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Cadre HOOFDSTUK II. - Kader

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

exécution de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000 et de la uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000 en
convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative à la van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de
programmation sociale 2001-2002. sociale programmatie 2001-2002.
CHAPITRE III. - Formation permanente HOOFDSTUK III. - Levenslange vorming

Art. 3.L'employeur est tenu d'organiser un volume de formation

Art. 3.De werkgever dient een volume professionele vorming te

professionnelle pour les ouvriers correspondant sur base annuelle à organiseren voor de arbeiders, overeenstemmend op jaarbasis met 0,50
0,50 p.c. du volume total du temps de travail effectif de tous les pct. van het totaal volume van de effectieve arbeidstijd van alle
ouvriers de l'entreprise. arbeiders van de onderneming.

Art. 4.L'employeur organisera l'information de l'application de cette

Art. 4.De werkgever dient de informatie over de toepassing van deze

mesure comme le prévoit l'article 8 de la convention collective de maatregel te organiseren zoals artikel 8 van collectieve
travail n° 9 du 9 mars 1972, conclue au sein du Conseil national du arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972, gesloten in de Nationale
travail coordonnant les accords nationaux et les conventions Arbeidsraad tot coördinatie van de in de Nationale Arbeidsraad
collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten
sein du Conseil national du travail (arrêté royal du 12 septembre betreffende de ondernemingsraden (koninklijk besluit van 12 september
1972, Moniteur belge du 25 septembre 1972) et la réglementation 1972, Belgisch Staatsblad van 25 september 1972) en de reglementering
concernant le bilan social. betreffende de sociale balans het voorschrijven.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde

une durée déterminée. Elle produit ses effets à partir du 1er juillet tijd. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001 en houdt op van
2001 et elle cesse d'être en vigueur le 30 juin 2003. kracht te zijn op 30 juni 2003.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 septembre 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20
september 2003.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^