← Retour vers "Arrêté royal déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité de la marine marchande et du remorquage "
Arrêté royal déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité de la marine marchande et du remorquage | Koninklijk besluit tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van de koopvaardij en sleepvaart |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal déclarant représentative une | 20 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot erkenning van een |
organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité | vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van |
de la marine marchande et du remorquage (1) | de koopvaardij en sleepvaart (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 3, premier | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
alinéa, 3; | 3, eerste lid, 3; |
Vu l'avis du Conseil national du Travail; | Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est déclarée représentative dans la branche d'activité de |
|
la marine marchande et du remorquage l'organisation professionnelle | Artikel 1.Wordt erkend als representatieve vakorganisatie van |
d'employeurs suivante : | werkgevers in de bedrijfstak van de koopvaardij en sleepvaart : |
Union des armateurs belges. | Belgische Redersvereniging. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Santorini, le 20 septembre 2003. | Gegeven te Santorini, 20 september 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |