Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/09/2002
← Retour vers "Arrêté royal précisant les règles relatives au nombre maximum et fixant les critères de programmation applicables à la fonction « service mobile d'urgence » "
Arrêté royal précisant les règles relatives au nombre maximum et fixant les critères de programmation applicables à la fonction « service mobile d'urgence » Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regelen inzake het maximumaantal en tot vaststelling van de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie « mobile urgentiegroep »
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal précisant les règles relatives au nombre maximum et fixant les critères de programmation applicables à la fonction « service mobile d'urgence » MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regelen inzake het maximumaantal en tot vaststelling van de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie « mobile urgentiegroep »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment, Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 23, modifié par la loi du 30 décembre 1988 et l'article inzonderheid op artikel 23, gewijzigd bij de wet van 30 december 1988
76quater , inséré par la loi du 21 décembre 1994; en 76quater , ingevoegd bij de wet van 21 december 1994;
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les critères de programmation Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot vaststelling
applicables à la fonction « service mobile d'urgence »; van de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie « mobiele urgentiegroep »;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers, section Ziekenhuisvoorzieningen, afdeling Programmatie en Erkenning, gegeven
Programmation et Agrément, émis le 6 juin 2002; op 6 juni 2002;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mai 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 31 mei 2002;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 juin 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 juni 2002;
Vu la délibération du Conseil des Ministres du 7 juin 2002 sur la Gelet op het besluit van de Ministerraad van 7 juni 2002 over de
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne adviesaanvraag binnen de termijn van een maand;
dépassant pas un mois;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 33.671/1/V, donné le 5 septembre 2002, Gelet op het advies van de Raad van State nr. 33.671/1/V van 5
en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées september 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze
Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en Minister van Sociale Zaken, en op het advies van Onze in Raad
ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le nombre de fonctions « service mobile d'urgence »

Artikel 1.Het aantal functies « mobiele urgentiegroep » dat in elk

pouvant être agréées dans chaque Région, est de une par tranche Gewest, mag worder erkend, bedraagt één per begonnen schijf van 140
entamée de 140 000 habitants, laquelle doit être atteinte pour moitié 000 inwoners die ten minste voor de helft is ingevuld.
au moins. En ce qui concerne le nombre de fonctions visé à l'article 1er, une Ten aanzien van het aantal functies bedoeld in het eerste lid, mag in
fonction supplémentaire peut être agréée, dans chaque Région, par elk Gewest een bijkomende functie worden erkend, per provincie waarin
province où la densité de population est inférieure à la densité de bevolkingsdichtheid minder bedraagt dan de gemiddelde
moyenne de la population du Royaume. bevolkingsdichtheid van het Rijk.
En ce qui concerne le nombre de fonctions visé à l'article 1er et sans Ten aanzien van het aantal functies bedoeld in het eerste lid, mogen,
préjudice de l'application de l'alinéa 2, deux fonctions onverminderd de toepassing van het tweede lid, in elk Gewest twee
supplémentaires peuvent être agréées, dans chaque Région, par province bijkomende functies worden erkend, per provincie waarin de
où la densité de population est inférieure à 200 habitants au bevolkingsdichtheid minder dan 200 inwoners per vierkante kilometer
kilomètre carré. bedraagt.
En ce qui concerne le nombre de fonctions visé à l'alinéa 1er, chaque Ten aanzien van het aantal functies bedoeld in het eerste lid, wordt
Région se voit enlever une fonction par province où la densité de in elk Gewest één functie in mindering gebracht, per provincie waarin
population est supérieure à 2 000 habitants au kilomètre carré. de bevolkingsdichtheid meer bedraagt dan 2 000 inwoners per vierkante
§ 2. Pour l'application du § 1er, la Région de Bruxelles-Capitale est kilometer. § 2. Voor de toepassing van § 1, wordt het Brussels Hoofdstedelijk
assimilée à une province. Gewest gelijkgesteld met een provincie.

Art. 2.§ 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 1er,

Art. 2.§ 1. Onverminderd de toepassing van artikel 1, wordt in elk

chaque arrondissement administratif disposera d'au moins une fonction agréée. administratief arrondissement ten minste één functie erkend.
Lorsque, dans un arrondissement, plusieurs hôpitaux ou associations Indien er in een arrondissement meerdere ziekenhuizen of associaties
d'hôpitaux se sont portés candidats pour l'agrément d'une fonction, van ziekenhuizen, zich kandidaat stellen voor de erkenning van een
l'agrément est octroyé pour la commune comptant le plus grand nombre functie, geschiedt de erkenning in de gemeente met het grootste aantal
d'habitants. inwoners.
§ 2. Sans préjudice de l'application de l'article 1er, le nombre § 2. Onverminderd de toepassing van artikel 1, wordt per gemeente
maximum de fonctions agréées est, par commune, de une par tranche entamée de 140 000 habitants. maximaal één functie per begonnen schijf van 140 000 inwoners erkend.
§ 3. Sans préjudice de l'application de l'article 1er et des §§ 1 et 2 § 3. Onverminderd de toepassing van artikel 1 en §§ 1 en 2, van dit
du présent article, il y a lieu d'appliquer, lors de l'agrément des artikel, dient bij de erkenning van de bedoelde functies het
fonctions en question, le critère de répartition, visé à l'article spreidingscriterium, bedoeld in artikel 6bis , § 1, eerste lid, 2°,
van het koninklijk besluit van 2 april 1965, houdende vaststelling van
6bis , § 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 2 avril 1965 de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige
déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten als centra voor
portant désignation des communes comme centres du système d'appel het eenvormig oproepstelsel, te worden toegepast.
unifié.

Art. 3.L'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les critères de

Art. 3.Het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot vaststelling

programmation applicables à la fonction « service mobile d'urgence » van de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie «
est abrogé. mobiele urgentiegroep », wordt opgeheven.

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale

Affaires sociales sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2002. Gegeven te Brussel, 20 september 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^