Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant le montant du produit de la réduction forfaitaire, visé à l'article 71, 1° de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, et déterminant les modalités d'affectation de ce produit au Fonds des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à l'O.N.S.S. | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot bepaling van het bedrag van de opbrengst van de forfaitaire vermindering, bedoeld in artikel 71, 1° van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, en tot bepaling van de modaliteiten van de besteding van deze opbrengst aan het Fonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de R.S.Z. |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE |
SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
20 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai | 20 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
1999 fixant le montant du produit de la réduction forfaitaire, visé à | koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot bepaling van het bedrag van de |
opbrengst van de forfaitaire vermindering, bedoeld in artikel 71, 1° | |
l'article 71, 1° de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action | van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor |
belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, et | de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, en tot |
bepaling van de modaliteiten van de besteding van deze opbrengst aan | |
déterminant les modalités d'affectation de ce produit au Fonds des | het Fonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische |
hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur public | verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de R.S.Z. |
affiliés à l'O.N.S.S. (1) | (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour | Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan |
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, notamment | voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, |
l'article 71, 1°, modifié par la loi du 24 décembre 1999; | inzonderheid op artikel 71, 1°, gewijzigd bij de wet van 24 december |
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende |
promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand; | maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de |
non-profit sector; | |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant le montant du produit de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot bepaling van het |
bedrag van de opbrengst van de forfaitaire vermindering, bedoeld in | |
réduction forfaitaire, visé à l'article 71, 1° de la loi du 26 mars | artikel 71, 1° van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch |
1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des | actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, |
dispositions diverses, et déterminant les modalités d'affectation de | en tot bepaling van de modaliteiten van de besteding van deze |
ce produit au Fonds des hôpitaux et des maisons de soins | opbrengst aan het Fonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische |
psychiatriques du secteur public affiliés à l'O.N.S.S., modifié par | verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de R.S.Z., |
les arrêtés royaux du 1er mars 2000, 8 juin 2000, 9 juillet 2000, 8 | gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 1 maart 2000, 8 juni 2000, 9 |
mars 2001 et 10 août 2001; | juli 2000, 8 maart 2001 en 10 augustus 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 juillet 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 juli |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 6 août 2002; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du | 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 augustus 2002; |
12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant 1) qu'il est impératif que les employeurs du secteur | Overwegende dat 1) het dwingend is dat de werkgevers van de non-profit |
non-marchand puissent continuer à bénéficier à partir du 1er janvier | sector vanaf 1 januari 2002 de maatregelen ter bevordering van de |
2002 des mesures de promotion de l'emploi et qu'il y a lieu de | werkgelegenheid kunnen blijven genieten en dat de arbeidsplaatsen |
maintenir les emplois créés dans ce cadre et d'attribuer à cette fin | gecreëerd in dit kader moeten behouden blijven en met dit doel de |
les moyens nécessaires au Fonds sans discontinuité et 2) qu'il est | nodige middelen aan het Fonds zonder discontinuïteit moeten toegekend |
worden en 2) het nodig is dat in afwachting van de installatie van het | |
impératif qu'en attendant l'installation du Fonds des hôpitaux et des | Fonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen |
maisons de soins psychiatriques du secteur public, les employeurs | van de publieke sector, de werkgevers die ressorteren onder dit Fonds |
relevant de ce Fonds puissent disposer des avances sur les moyens | over de voorschotten van de middelen in het kader van de sociale |
accordés dans le cadre du maribel social; | maribel zouden kunnen beschikken; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre de | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister |
la Santé publique et de Notre Ministre des Affaires sociales, | van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant le |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot |
montant du produit de la réduction forfaitaire, visé à l'article 71, | bepaling van het bedrag van de opbrengst van de forfaitaire |
1° de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour | vermindering, bedoeld in artikel 71, 1° van de wet van 26 maart 1999 |
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, et déterminant les | betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en |
houdende diverse bepalingen, en tot bepaling van de modaliteiten van | |
modalités d'affectation de ce produit au Fonds des hôpitaux et des | de besteding van deze opbrengst aan het Fonds voor de ziekenhuizen en |
maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à | de psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector |
l'O.N.S.S., est remplacé comme suit : | aangesloten bij de R.S.Z., wordt vervangen als volgt : |
« Article 1er.En application de l'article 2, alinéa 5 de l'arrêté |
« Artikel 1.Bij toepassing van artikel 2, vijfde lid van het |
royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir | koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het |
l'emploi dans le secteur non-marchand, le produit des réductions | oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, |
forfaitaires auxquelles peuvent prétendre les employeurs visés à | wordt de opbrengst van de forfaitaire verminderingen waarop de |
l'article 71, 1° de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action | werkgevers bedoeld in artikel 71, 1° van de wet van 26 maart 1999 |
belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, est | betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en |
établi, à partir du 1er janvier 1999, sur base de statistiques | houdende diverse bepalingen, aanspraak kunnen maken, vastgesteld vanaf |
produites par l'Office national de sécurité sociale. » | 1 januari 1999 op basis van de statistieken opgesteld door de |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ». | |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
1er mars 2000, du 8 juin 2000, du 8 mars 2001 et du 10 août 2001 est | besluiten van 1 maart 2000, 8 juni 2000, 8 maart 2001 et 10 augustus |
remplacé comme suit : | 2001 wordt vervangen als volgt : |
« Art. 2.Pour le premier semestre de l'exercice 2002, l'Office |
« Art. 2.Voor het eerste semester van het jaar 2002, stort de |
national de sécurité sociale, verse au Fonds des hôpitaux et des | Rijksdienst voor sociale zekerheid aan het Fonds voor de ziekenhuizen |
maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à l'Office | en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector |
national de sécurité sociale le montant suivant : 4.574.990,72 EUR » | aangesloten bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid het volgende bedrag : 4.574.990,72 EUR » |
Art. 3.Article 4 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 8 mars |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk |
2001 est rétabli dans la rédaction suivante : « En dérogation à | besluit van 8 maart 2001, wordt hersteld in volgende lezing : « In |
l'article 2 et pour la période commençant le 1er janvier 2001 et se | afwijking van artikel 2 en voor de periode die aanvangt op 1 januari |
terminant le 30 juin 2001, l'Office national de sécurité sociale verse | 2001 en eindigt op 30 juni 2001, stort de Rijksdienst voor sociale |
les montants mensuelles définitifs aux institutions suivantes : | zekerheid de maandelijkse definitieve bedragen aan de volgende instellingen : |
- Academisch Ziekenhuis à Gent : 353.957,30 EUR; | - Academisch Ziekenhuis te Gent : 353.957,30 EUR; |
- C.H.U. Sart-Tilman à Liège : 252.688,60 EUR; | - C.H.U. Sart-Tilman te Luik : 252.688,60 EUR; |
- Hôpital psychiatrique Le Chêne aux Haies à Mons : 32.757,75 EUR; | - Hôpital psyhiatrique Le Chêne aux Haies te Bergen : 32.757,75 EUR; |
- Openbaar psychiatrisch centrum à Rekem : 36.236,42 EUR; | - Openbaar psychiatrisch centrum te Rekem : 36.236,42 EUR; |
- Hôpital psychiatrique Les Marronniers à Tournai : 51.793,92 EUR; | - Hôpital psychiatrique Les Marronniers te Doornik : 51.793,92 EUR; |
- Openbaar psychiatrisch ziekenhuis à Geel : 35.560 EUR. | - Openbaar psychiatrisch ziekenhuis te Geel : 35.560 EUR. |
En dérogation à l'article 2 et pour la période commençant le 1er | In afwijking van artikel 2 en voor de periode die aanvangt op 1 juli |
juillet 2001 et se terminant le 31 décembre 2001, l'Office national de | 2001 en eindigt op 31 december 2001, stort de Rijksdienst voor sociale |
Sécurité sociale verse les avances mensuelles aux institutions suivantes : | zekerheid de maandelijkse voorschotten aan de volgende instellingen : |
- Academisch Ziekenhuis à Gent : 354.033,90 EUR; | - Academisch Ziekenhuis te Gent : 354.033,90 EUR; |
- C.H.U. Sart-Tilman à Liège : 252.743,30 EUR; | - C.H.U. Sart-Tilman te Luik : 252.743,30 EUR; |
- Hôpital psychiatrique Le Chêne aux Haies à Mons : 32.764,83 EUR; | - Hôpital psyhiatrique Le Chêne aux Haies te Bergen : 32.764,83 EUR; |
- Openbaar psychiatrisch centrum à Rekem : 36.244,25 EUR; | - Openbaar psychiatrisch centrum te Rekem : 36.244,25 EUR; |
- Hôpital psychiatrique Les Marronniers à Tournai : 51.805,12 EUR; | - Hôpital psychiatrique Les Marronniers te Doornik : 51.805,12 EUR; |
- Openbaar psychiatrisch ziekenhuis à Geel : 35.567,70 EUR. | - Openbaar psychiatrisch ziekenhuis te Geel : 35.567,70 EUR. |
En dérogation à l'article 2 et pour la période commençant le 1er | In afwijking van artikel 2 en voor de periode die aanvangt op 1 |
janvier 2002 et se terminant le 30 juin 2002, l'Office national de | januari 2002 en eindigt op 30 juni 2002, stort de Rijksdienst voor |
Sécurité sociale verse les avances mensuelles aux institutions | sociale zekerheid de maandelijkse voorschotten aan de volgende |
suivantes : | instellingen : |
- Academisch Ziekenhuis à Gent : 353.682,60 EUR; | - Academisch Ziekenhuis te Gent : 353.682,60 EUR; |
- C.H.U. Sart-Tilman à Liège : 252.492,50 EUR; | - C.H.U. Sart-Tilman te Luik : 252.492,50 EUR; |
- Hôpital psychiatrique Le Chêne aux Haies à Mons : 32.732,33 EUR; | - Hôpital psyhiatrique Le Chêne aux Haies te Bergen : 32.732,33 EUR; |
- Openbaar psychiatrisch centrum à Rekem : 36.208,30 EUR; | - Openbaar psychiatrisch centrum te Rekem : 36.208,30 EUR; |
- Hôpital psychiatrique Les Marronniers à Tournai : 51.753,73 EUR; | - Hôpital psychiatrique Les Marronniers te Doornik : 51.753,73 EUR; |
- Openbaar psychiatrisch ziekenhuis à Geel : 35.532,41 EUR. » | - Openbaar psychiatrisch ziekenhuis te Geel : 35.532,41 EUR. » |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre des Affaires |
Art. 5.Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van Sociale |
sociales et Notre Ministre de la Santé publique sont chargés, chacun | Zaken en Onze Minister van Volksgezondheid zijn, ieder wat hem |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2002. | Gegeven te Brussel, 20 september 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. | Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. |
Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000. | Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000. |
Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. | Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 |
februari 1997. | |
Arrêté royal du 3 mai 1999, Moniteur belge du 9 juin 1999. | Koninklijk besluit van 3 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 9 juni |
Arrêté royal du 1er mars 2000, Moniteur belge du 23 mars 2000. | 1999. Koninklijk besluit van 1 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 23 maart 2000. |
Arrêté royal du 8 juin 2000, Moniteur belge du 13 juillet 2000. | Koninklijk besluit van 8 juni 2000, Belgisch Staatsblad van 13 juli |
Arrêté royal du 9 juillet 2000, Moniteur belge du 21 juillet 2000. | 2000. Koninklijk besluit van 9 juli 2000, Belgisch Staatsblad van 21 juli 2000. |
Arrêté royal du 8 mars 2001, Moniteur belge du 10 avril 2001. | Koninklijk besluit van 8 maart 2001, Belgisch Staatsblad van 10 april 2001. |
Arrêté royal du 10 août 2001, Moniteur belge du 22 septembre 2001. | Koninklijk besluit van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 22 |
september 2001. |