Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/09/2002
← Retour vers "Arrêté royal fixant les frais de la procédure en cas d'intervention d'un médecin-arbitre en conséquence de l'application de l'article 31 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail "
Arrêté royal fixant les frais de la procédure en cas d'intervention d'un médecin-arbitre en conséquence de l'application de l'article 31 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail Koninklijk besluit tot vaststelling van de kosten van de procedure in geval van tussenkomst van een artsscheidsrechter ingevolge toepassing van artikel 31 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
20 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal fixant les frais de la procédure en 20 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de kosten
cas d'intervention d'un médecin-arbitre en conséquence de van de procedure in geval van tussenkomst van een artsscheidsrechter
l'application de l'article 31 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux ingevolge toepassing van artikel 31 van de wet van 3 juli 1978
contrats de travail (1) betreffende de arbeidsovereenkomsten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten,
notamment l'article 31, § 5, modifié par la loi du 13 juin 1999; inzonderheid artikel 31, § 5, gewijzigd bij de wet van 13 juni 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le nouvel article 31 de la loi du 3 juillet 1978 Overwegende dat het nieuwe artikel 31 van de wet van 3 juli 1978
relative aux contrats de travail, modifié par la loi du 13 juin 1999, betreffende de arbeidsovereenkomsten, gewijzigd bij de wet van 13 juni
est entré en vigueur et que les frais de la procédure doivent être 1999 in werking is getreden en dat dan ook zo vlug mogelijk de kosten
fixés et portés à la connaissance aussi rapidement que possible, van de procedure moeten bepaald worden en ter kennis worden gebracht,
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les frais de la procédure visés à l'article 31, § 5, de

Artikel 1.De kosten van de procedure zoals bedoeld in artikel 31, § 5

la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail liés au fait van de wet van 3 Juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten omdat
qu'intervient la désignation d'un médecin-arbitre et qui sont à charge een beroep wordt gedaan op een arts-scheidsrechter en die ten laste
de la partie perdante sont fixés comme suit : vallen van de verliezende partij worden als volgt vastgesteld :
- le montant des honoraires du médecin-arbitre est fixé à 75 EUR; - het bedrag van het honorarium van de artsscheidsrechter wordt vastgesteld op 75 EUR;
- les frais d'administration liés à l'arbitrage du médecin-arbitre - de administratieve kosten verbonden aan de beslissing van de
sont fixés à 38 EUR. arts-scheidsrechter worden vastgesteld op 38 EUR.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2002.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2002. Gegeven te Brussel, 20 september 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
L. ONKELINX L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978.
Loi du 13 juin 1999, Moniteur belge du 13 juillet 1999, éd. 3. Wet van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 13 juli 1999, ed. 3.
^