← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1999 fixant les frais d'analyse et autres rétributions liés au contrôle pré-récolte sur certaines espèces maraîchères et fruitières "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1999 fixant les frais d'analyse et autres rétributions liés au contrôle pré-récolte sur certaines espèces maraîchères et fruitières | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1999 tot vaststelling van de analysekosten en andere vergoedingen verbonden aan de vóór-oogstcontroles op sommige groente- en fruitsoorten |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 20 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1999 fixant les frais d'analyse et autres rétributions liés au contrôle pré-récolte sur certaines espèces maraîchères et fruitières ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 20 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1999 tot vaststelling van de analysekosten en andere vergoedingen verbonden aan de vóór-oogstcontroles op sommige groente- en fruitsoorten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et matières | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et | en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; |
l'élevage; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment l'article 3; | tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3; |
Vu la loi du 17 mars 1993 relative à la création d'un Fonds budgétaire | Gelet op de wet van 17 maart 1993 betreffende de oprichting van een |
pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, | Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en |
notamment l'article 4; | plantaardige producten, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1999 fixant les frais d'analyse et | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1999 tot vaststelling van |
autres rétributions liés au contrôle pré-récolte sur certaines espèces | de analysekosten en andere vergoedingen verbonden aan de |
maraîchères et fruitières; | vóór-oogstcontroles op sommige groente- en fruitsoorten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire de percevoir sans retard les frais d'analyse et autres rétributions à payer par les producteurs pour les contrôles pré-récolte effectués par l'Administration sur certaines espèces maraîchères et fruitières, afin de pouvoir financer l'exécution de ces contrôles; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Un article 2bis, rédigé comme suit, est inséré dans |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is om onverwijld de door de producenten te betalen analysekosten en andere vergoedingen voor de door het Bestuur verrichte vóór-oogstcontroles op sommige groente- en fruitsoorten te innen, teneinde de uitvoering van deze controles te kunnen financieren; Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Een artikel 2bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het |
l'arrêté royal du 6 juillet 1999 fixant les frais d'analyse et autres | koninklijk besluit van 6 juli 1999 tot vaststelling van de |
rétributions liés au contrôle pré-récolte sur certaines espèces | analysekosten en andere vergoedingen verbonden aan de |
maraîchères et fruitières : « Art. 2bis.- Le présent arrêté entre en | vóór-oogstcontroles op sommige groente- en fruitsoorten : « Art. |
vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. » | 2bis.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. ». | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est |
Art. 2.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 1999. | Gegeven te Brussel, 20 september 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |