Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/09/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 1994 relatif à la prime spéciale aux producteurs de viande bovine "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 1994 relatif à la prime spéciale aux producteurs de viande bovine Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 1994 betreffende de speciale premie voor producenten van rundvlees
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 29 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 1994 relatif à la prime spéciale aux producteurs de viande bovine ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 23 décembre 1970 portant approbation de la décision du 21 avril 1970 du Conseil des Ministres des Communautés européennes relative au remplacement des contributions financières des Etats membres par des ressources propres aux Communautés; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture,de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par la loi du 11 avril 1983 et par la loi du 29 décembre 1990; MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 20 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 1994 betreffende de speciale premie voor producenten van rundvlees ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 23 december 1970 houdende goedkeuring van het besluit van 21 april 1970 van de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de lidstaten door eigen middelen van de Gemeenschappen. Gelet op de wet van 28 maart1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wet van 11 april 1983 en bij de wet van 29 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 3 février 1994 relatif à la prime spéciale aux Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 1994 betreffende de
producteurs de viande bovine, modifié en dernier lieu par l'arrêté speciale premie voor producenten van rundvlees, laatst gewijzigd bij
royal du 18 mai 1999; het koninklijk besluit van 18 mei 1999;
Vu le règelement (CEE) n° 805/68 du Conseil du 27 juin 1968, portant Gelet op de verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968,
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine, houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
notamment l'article 4j comme modifié par le règlement (CE) n° 894/96 du 29 avril 1996; rundvlees, inzonderheid op het bij verordening (EG) nr. 894/96 van 29
Vu le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992 april 1996 gewijzigde artikel 4j;
établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à Gelet op de verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november
certains régimes d'aides communautaires, modifié en dernier lieu par 1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem
voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst gewijzigd bij
le règlement (CE) n° 820/97 du 21 avril 1997; verordening (EG) nr. 820/97 van 21 april 1997;
Vu le règlement (CEE) n° 3886/92 de la Commission du 23 décembre 1992 Gelet op de verordening (EEG) nr. 3886/92 van de Commissie van 23
établissant les modalités d'application relatives aux régimes de december 1992 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de
premes prévus par le règlement (CEE) n° 805/68 du Conseil portant premieregelingen waarin is voorzien bij verordening (EEG) nr. 805/68
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de
et abrogeant les règlements (CEE) n° 1244/82 et (CEE) 714/89, sector rundvlees en tot intrekking van de verordening (EEG) nr.
notamment la modification introduite par le règlement (CE) n ° 1264/96 1244/82 en (EEG) nr. 714/89, inzonderheid op de wijziging bij
du 1er juillet 1996; verordening (EG) nr. 1264/96 van 1 juli 1996;
Vu le règlement (CEE) n° 3887/92 de la Commission du 23 décembre 1992 Gelet op de verordening (EEG) nr. 3887/92 van de Commissie van 23
portant modalités d'application du système intégré de gestion et de december 1992 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het geïntegreerd
contrôle reltaif à certains régimes d'aides communautaires, modifié en beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire
dernier lieu par le règlement (CE) n° 1678/98 du 29 juillet 1998; steunregelingen, laatst gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1678/98 van 29 juli 1998;
Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973,notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
1989, et modifié par la loi du 4 août 1996; 1989, en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est nécessaire de prendre sans Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
retard des mesures afin de pouvoir payer la prime spéciale pour les onverwijld maatregelen moeten genomen worden om de speciale premie
producteurs de viande bovine pour la campagne 1998. voor de producenten van rundvlees voor 1998 te kunnen uitbetalen.
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand,
moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 3 février 1994

Artikel 1.Artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 3 februari

relatif à la prime spéciale aux producteurs de viande bovine est 1994 betreffende de speciale premie voor producenten van rundvlees
remplacé par le paragraphe suivant : wordt vervangen door de volgende paragraaf :
« § 2. Pour les campagnes de prime 1997 et 1998, le § 1er du présent « § 2. Voor de premiecampagnes 1997 en 1998 is § 1 van dit artikel
article n'est pas d'application. » niet van toepassing. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998.

Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est

Art. 3.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 1999. Gegeven te Brussel, 20 september 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture etdes Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^