Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/09/1999
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cotisations annuelles dues par les producteurs de plantes ornementales au Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux "
Arrêté royal fixant les cotisations annuelles dues par les producteurs de plantes ornementales au Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de producenten van sierplanten aan het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten verschuldigde jaarlijkse bijdragen
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 20 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal fixant les cotisations annuelles dues par les producteurs de plantes ornementales au Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 20 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de producenten van sierplanten aan het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten verschuldigde jaarlijkse bijdragen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 17 mars 1993 relative à la création d'un Fonds budgétaire Gelet op de wet van 17 maart 1993 betreffende de oprichting van een
pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en
notamment les articles 4, 1° et 5; plantaardige producten, inzonderheid op de artikelen 4, 1° en 5;
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la production et la Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de
protection des végétaux et des produits végétaux, donné le 20 novembre 1995; productie en de bescherming van planten en plantaardige producten, gegeven op 20 november 1995;
Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 décembre 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 december 1997;
Vu la communication de la Commission européenne du 4 mai 1998; Gelet op de mededeling van de Europese Commissie van 4 mei 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 juin 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 juni 1998;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand,
moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les producteurs de plantes ornementales destinées au

Artikel 1.De producenten van voor de handel bestemde sierplanten die

commerce et soumises à l'inspection phytosanitaire sont redevables, en aan de fytosanitaire inspectie onderworpen zijn, zijn naar gelang van
fonction de leurs types d'activités, des cotisations annuelles de soort activiteiten die zij beoefenen, de volgende jaarlijkse
suivantes au Fonds budgétaire pour la production et la protection des bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de productie en de
végétaux et des produits végétaux : bescherming van planten en plantaardige producten :
- pour la production de fleurs coupées : 500 francs par exploitation; - voor de productie van snijbloemen : 500 frank per bedrijf;
- pour toute autre production ornementale, y compris celle des - voor de productie van alle andere siergewassen, met inbegrip van
pépinières ornementales : 2 000 francs par exploitation. deze van de sierboomkwekerij : 2 000 frank per bedrijf.
Sont dispensés de ces cotisations, les producteurs visés à l'alinéa 1er Zijn vrijgesteld van deze bijdragen, de in het eerste lid bedoelde
qui payent une rétribution annuelle en vue d'exercer la profession de producenten die voor de uitoefening van het beroep van boomkweker van
pépiniériste forestier ou fruitier sur la base de l'article 1er de bosplantsoen of fruitboomplantsoen een jaarlijkse vergoeding betalen
l'arrêté royal du 25 octobre 1991 fixant les rétributions dues pour le op basis van artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1991
houdende vaststelling van de vergoedingen, verschuldigd voor de
contrôle des semences et des plants agricoles et horticoles, ainsi que keuring van zaaizaad en pootgoed voor land- en tuinbouw, alsmede van
des rétributions dues du chef de l'exercice de certaines professions de vergoedingen verschuldigd voor de uitoefening van bepaalde beroepen
dans l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture. in de land-, tuin-, en bosbouw.

Art. 2.Le montant des cotisations citées à l'article 1er sera adapté

Art. 2.Het bedrag van de in artikel 1 vermelde bijdragen wordt om de

à l'indice des prix à la consommation tous les deux ans au 1er twee jaar op 1 januari aangepast aan het indexcijfer van de
janvier. Sera pris comme indice de référence, l'indice des prix à la consumptieprijzen. Als referentie-indexcijfer wordt het indexcijfer
consommation tel qu'il s'établit au 1er janvier de l'année qui suit van de consumptieprijzen genomen dat geldt op 1 januari van het jaar
l'entrée en vigueur du présent arrêté. dat volgt op de inwerkingtreding van dit besluit.
Les montants indexés seront arrondis au franc supérieur. De geïndexeerde bedragen worden afgerond tot de hogere frank.

Art. 3.Les cotisations doivent être versées dans les trente jours de

Art. 3.De bijdragen moeten binnen de dertig dagen na voorlegging van

la présentation de l'invitation à payer. Lorsque le paiement n'est pas de uitnodiging tot betaling gestort worden. Wanneer de betaling binnen
enregistré au compte du Fonds budgétaire pour la production et la
protection des végétaux et des produits végétaux dans les 90 jours qui de 90 dagen volgend op de datum van de uitnodiging tot betaling niet
is geregistreerd op de rekening van het Begrotingsfonds voor de
suivent la date de l'invitation à payer, le montant est productie en de bescherming van planten en plantaardige producten,
automatiquement majoré de 20 %, avec un minimum de 2.000 francs. wordt het bedrag automatisch verhoogd met 20 %, met een minimum van 2

Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est

000 frank.

Art. 4.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 1999. Gegeven te Brussel, 20 september 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^